Translation of "little progress" to French language:
Dictionary English-French
Little - translation : Little progress - translation : Progress - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
However, there has been little progress. | Toutefois, il n'y a guère eu de progrès. |
as yet seen basically little progress. | maine, lorsque nous examinerons le rapport de Mme Oppenheim n'est pas encore très avancée, en fin de compte. |
Alas, little progress has been achieved. | Hélas, peu de progrès ont été réalisés ! |
Little progress has been made since then. | Peu de progrès ont été réalisés depuis lors. |
Little progress has been made on domestic support. | Peu de progrès ont été réalisés en ce qui concerne le soutien interne. |
How did that little matter progress this afternoon? | Et comment se sont passées nos affaires ? |
Discussions in the OECD have made little progress, very little progress, and the possibility of an internationally binding agreement on shipbuilding seems remote. | Les débats au sein de l'OCDE ont peu progressé, très peu progressé, et la possibilité de conclure un accord contraignant au niveau international dans le domaine de l'industrie navale semble lointaine. |
He worked very hard, but could make little progress. | Il a travaillé très dur, mais n'a fait que peu de progrès. |
Unfortunately, there has been little progress on either front. | Malheureusement, il y a eu peu de progrès sur ces deux fronts. |
On this point, therefore, there is very little progress. | J'espère que ce principe bénéficiera du soutien de tous. |
However , little progress was made in this field in 2006 . | Toutefois , peu de progrès ont été réalisés dans ce domaine en 2006 . |
Little progress has been made on the tariff reduction formula. | Les travaux relatifs à la formule de réduction tarifaire ont peu progressé. |
Little progress has been made even under the Spanish Presidency. | Et pendant la présidence, on n'a que peu avancé aussi. |
There is evidently little progress to report on that score. | Peu d avancées sont manifestement à constater sur ce point. |
But little progress has been made in (re)implementing this idea. | Mais peu de progrès ont été réalisés pour réactualiser cette idée. |
However, till date, there has been little progress in the investigation. | Toutefois l'enquête n'a, à cette date, guère progressé. |
A month has passed and the work has made little progress. | Un mois est passé et le travail n'a pas avancé. |
My good offices efforts in Myanmar continued, albeit with little progress. | J'ai continué d'exercer mes bons offices au Myanmar, mais presque sans succès. |
On disarmament, demobilization and reintegration (DDR), there has been little progress. | Sur la question des programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion (DDR), peu de progrès ont été accomplis. |
3.2.4 Little to no progress has been made in public transport. | 3.2.4 Dans le domaine des transports publics, les progrès sont limités, voire inexistants. |
Little progress has been made towards a convergence of excise structures. | Peu de progrès ont été réalisés vers la convergence des structures d'accise. |
Too little progress has been made and Turkey must do better. | Les progrès indispensables n'ont pas été accomplis dans une proportion suffisante et la Turquie doit poursuivre ses efforts. |
So far that progress has been good, if a little slow. | Ceux ci ont jusqu'à présent été bons, quoiqu'un peu lents. |
It is disappointing that so little progress has been recorded here. | C'est décevant que, dans ce domaine, il y ait si peu de progrès à noter. |
2.3 The EESC finds that, overall, too little progress has been made. | 2.3 Pour le CESE, le bilan global est insuffisant. |
2.4 The EESC finds that, overall, too little progress has been made. | 2.4 Pour le CESE, le bilan global est insuffisant. |
3.5 The EESC finds that, overall, too little progress has been made. | 3.5 Pour le CESE, le bilan global est insuffisant. |
It is then very good if we can make a little progress. | C'est donc très bien si nous pouvons faire quelques progrès. |
But the announcement only served to underscore how little progress has been made. | Mais l'annonce n'a fait que souligner le peu de progrès réalisés. |
We talk about it in ironic terms with little quotes around it progress. | On en parle de façon ironique avec des guillemets Le Progrès. |
Little progress has been achieved in the justice sector and in combating impunity. | Peu de progrès ont été accomplis dans le domaine de la justice et dans la lutte contre l'impunité. |
Little progress has been achieved in the justice sector and in combating impunity. | Peu de progrès ont été accomplis dans le domaine de la justice et en ce qui concerne la lutte contre l'impunité. |
Little real progress had, however, been made since the independence of East Timor. | Néanmoins, il y a eu peu de résultats véritables depuis l'indépendance du Timor Leste. |
There will be little progress in other areas until the CAP is reformed. | On se doute que le Parlement européen est le lieu de discussions acharnées sur les orientations de la politique agricole commune. |
Successive Councils and Heads of Governments' meetings have made little or no progress. | D'abord, une campagne de sensibilisation et d'information à grande échelle, car loin des yeux, loin du cœur . |
When I listen to the debate in progress, I am a little disappointed. | A l'écoute du présent débat, je suis un peu déçu. |
Two and a half years after that Council there has been little progress. | Deux ans et demi plus tard, les progrès sont limités. |
It came to us a little late but we have made good progress. | Il a quelque peu tardé à voir le jour, mais nous avons réalisé des progrès importants. |
The breeze had been so light all night, they had made but little progress. | Mais ce n'était pas tout il fallait gagner Londres. |
Without progress in this area, improvements in the Iraqi police will have little effect. | Sans progrès dans ce domaine, une amélioration de la police irakienne n aura que peu d effets. |
Everyone was supposedly pleased about it but, in reality, we have made little progress. | Chacun en était satisfait, mais en réalité peu de progrès ont été enregistrés. |
There has been very little progress in the field of intellectual and industrial property. | Très peu de progrès ont été enregistrés dans le secteur de la propriété intellectuelle et industrielle. |
There has been very little progress in the field of intellectual and industrial property. | des frontieles fiscales devrait represen ter un pr6cieux moyen d'accroitre le taux de rentdoitite. |
I would say that, on the cancellation of debt, little progress has been made. | Je dirais que l'annulation de la dette n'a pas beaucoup avancé. |
However, in reality, little in the way of substantive political progress has been made. | Cependant, peu de progrès notables ont été observés sur le plan politique. |
Related searches : Very Little Progress - Make Little Progress - Little By Little - Assess Progress - Report Progress - Scientific Progress - Recent Progress - Progress Further - Continued Progress - Research Progress - Progress Through - Tracking Progress