Translation of "progress further" to French language:
Dictionary English-French
Further - translation : Progress - translation : Progress further - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Further progress is needed. | D'autres avancées sont nécessaires. |
Nevertheless , further progress is needed . | Il n' en demeure pas moins que de nouvelles avancées sont nécessaires . |
further progress can be made. | Ces différents points ont réservé jusqu'à présent de multiples déceptions au Parlement et aux ci toyens de l'Europe. |
But further progress must be made. | Mais il faudra réaliser des progrès supplémentaires. |
We want to see further progress. | Nous voulons voir s'accomplir d'autres progrès. |
Happily, there are signs of further progress. | Heureusement, certains signes laissent entrevoir des progrès supplémentaires. |
There has been further progress in demining. | Des progrès ont encore été accomplis en matière de déminage. |
Progress reports and proposals for further action | Rapports sur l'état d'avancement des activités et nouveaux travaux proposés |
Make further progress in adopting EU Standards. | Enregistrer des progrès supplémentaires dans l adoption des standards de l'Union européenne. |
Despite this progress , further improvements are still needed . | Malgré ces progrès , de nouvelles améliorations sont encore nécessaires . |
Further progress has been made in recent years. | Ces dernières années, on a enregistré d'autres progrès. |
Further, there has been progress in mine clearance. | 14. Par ailleurs, des progrès ont été enregistrés dans le domaine du déminage. |
(2) action in progress requiring further work and, | (2) aux actions en cours à poursuivre, |
(5) review progress and bring forward further proposals. | (5) de passer en revue les progrès accomplis et de formuler de nouvelles propositions. |
Now they want further progress along this road. | Ils espèrent maintenant pouvoir aller plus loin. |
Nevertheless, we need to make still further progress. | Mais nous devons encore faire d'autres progrès. |
Even absent further Russian aggression, Ukraine s economic woes could prevent further progress on reform. | Même en l'absence de nouvelle agression russe, les difficultés économiques de l'Ukraine pourraient prévenir de nouvelles avancées sur la réforme. |
Good progress in the VICH initiative in 1997 bodes well for further progress in 1998. | Les progrès satisfaisants de l initiative VICH en 1997 laissant présager des progrès supplémentaires en 1998. |
Good progress in the VICH initiative in 1997 bodes well for further progress in 1998. | Les progrès satisfaisants de l'initiative VICH en 1997 laissant présager des progrès supplémentaires en 1998. |
But advances in computing were indispensable to further progress. | Ce sont les progrès de l'informatique qui ont permis d'aller plus loin. |
Of course there is no guarantee of further progress. | Cela ne suffit certes pas à garantir des progrès futurs. |
The question of further progress can then be considered. | Arrivés à ce stade, nous pourrons alors envisager la nécessité d'aller plus loin. |
Clearly, further progress and solutions depend on the parties themselves. | De toute évidence, des solutions et des progrès nouveaux dépendent des parties elles mêmes. |
AND ON THE IDENTIFICATION OF OBSTACLES TO FURTHER PROGRESS IN | AINSI QUE SUR LE RECENSEMENT DES OBSTACLES A DE NOUVEAUX PROGRES |
AND ON THE IDENTIFICATION OF OBSTACLES TO FURTHER PROGRESS IN | DES OBSTACLES A DE NOUVEAUX PROGRES DANS CE DOMAINE |
AND ON THE IDENTIFICATION OF OBSTACLES TO FURTHER PROGRESS IN | AINSI QUE SUR LE RECENSEMENT DES OBSTACLES A DE NOUVEAUX |
Albania has made further progress towards fulfilling the political criteria. | L Albanie a poursuivi ses progrès en ce qui concerne le respect des critères politiques. |
However, further progress, I would fully agree, must be encouraged. | Cependant, je suis parfaitement d'accord pour affirmer qu'il faut encourager des progrès supplémentaires. |
I start with his request for further information about progress. | En ce qui concerne le Conseil, 12 propositions ont été adoptées depuis la publication du rapport. |
Progress has been made but further steps must be taken. | On a fait des progrès, mais il faut prendre de nouvelles mesures. |
Movement of goods Make further progress in adopting EU Standards. | Circulation des marchandises Enregistrer des progrès supplémentaires dans l adoption des standards de l'Union européenne. |
This implies that further progress in trade liberalization will be slow. | Cela implique que les nouveaux progrès dans la libéralisation des échanges seront lents. |
Further progress has been made in a number of other areas. | De nouveaux progrès ont été réalisés dans un certain nombre d apos autres domaines. |
Further progress was made in extending State authority throughout the country. | De nouveaux progrès ont été accomplis sur la voie du rétablissement de l'autorité de l'État dans l'ensemble du pays. |
The EU reiterates the need for further progress in that sector. | L'Union européenne réaffirme la nécessité de progresser encore dans ce secteur. |
Progress made to address specific cross border issues, including further recommendations | Progrès accomplis dans le règlement de problèmes transfrontaliers spécifiques, y compris nouvelles recommandations |
4.17 Businesses similarly need to be incentivised to make further progress. | 4.17 Il convient également d'inciter les entreprises à redoubler d'efforts. |
A further Communication in 19993 incorporated a second report on progress. | Une autre communication, publiée en 19993, intégrait un deuxième rapport sur l'état de la situation. |
Annual assessment of progress and identification of areas for further action | Évaluation annuelle des progrès réalisés et identification des domaines nécessitant de nouvelles actions. |
Political decisions must be taken for further progress towards monetary union. | Pour aller plus loin vers l'union monétaire, des décisions d'ordre politique doivent être prises. |
That is a road on which we can make further progress. | C'est un domaine dans lequel nous pouvons faire des progrès. |
The joint technical team will resume further surveys of the border in June 2005 to register further progress. | L'équipe technique conjointe reprendra le relevé de la frontière en juin 2005 afin de consigner les progrès enregistrés. |
A further study which is currently in progress will cover a further 50 installations in 10 Member States. | Une nouvelle étude, actuellement en cours, portera sur 50 autres installations établies dans 10 États membres. |
Considerable progress had been made since 1997. Further progress would require leadership throughout senior management, including at the highest levels. | Des progrès considérables ont été accomplis à cet égard depuis 1997, mais de nouveaux progrès sont nécessaires, qui exigeront une ferme impulsion de la part du personnel d'encadrement, notamment aux échelons les plus élevés. |
Welcoming further the progress in the development of nuclear weapon free zones, | Se félicitant des progrès réalisés dans la création de zones exemptes d'armes nucléaires, |
Related searches : Further Progress - No Further Progress - Make Further Progress - Any Further Progress - Assess Progress - Report Progress - Scientific Progress - Recent Progress - Continued Progress - Research Progress - Progress Through - Tracking Progress