Translation of "like it does" to French language:


  Dictionary English-French

Does - translation : Like - translation : Like it does - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It does seem like it...
On dirait que oui...
Does he like it?
Comment le prendil?
It does it, but it does it without any obsession, like that.
Ça le fait, mais ça le fait sans aucune obsession, comme ça.
what does it look like?
À quoi est ce que ça ressemble?
What does it feel like?
Que ressens tu ?
What does it feel like?
Que ressentez vous ?
What does it look like?
De quoi cela a t il l'air ?
What does it look like?
De quoi ça a l'air ?
What does it look like?
À quoi ça ressemble ?
What does it look like?
A quoi ça ressemble?
What does it look like?
A quoi cela ressemble t il ?
Who does it look like?
A qui ressemble t il ?
It does look like hers.
Elle s'en sert dans la pantomime. C'est vrai.
Why, it does look like...
Ça ressemble à...
Does it work? Do I like it?
Est ce que ça marche ? Est ce que ça me plaît ?
So the computer does the radii like that. It does the spiral like that.
Alors,l'ordinateur fait les rayons comme ça, et la spirale comme ça.
Well, what does it look like?
Et à quoi ça ressemble?
Does it really look like that?
On dirait vraiment ?
Or does it sound like recklessness?
ou à de la témérité?
What does it look like, idiot?
A ton avis, idiot ?
But what does it sound like?
Mais comment est ce que ça sonne ?
My nephew does not like it
Mon neveu ne fait pas ça
Compassion what does it look like?
La compassion. À quoi est ce que ça ressemble?
It does look like Independence Day.
Te voilà émancipé.
Does it look like a lawnmower?
A votre avis ? Une tondeuse ?
Does it look like a noose?
Ça a l'air d'un noeud coulant ? Non.
What does it look like? and perhaps more importantly what does it do?
A quoi cela ressemble t il ? et peut être le plus important, quel est son rôle ?
It does feel like something to be wrong it feels like being right.
Quand on se trompe, on ressent bien quelque chose on a l'impression qu'on a raison.
Does it sound like I'm in love?
Est ce que je semble en amour quand je parle ?
It does seem like an excellent plan.
Cela ressemble en effet à un plan excellent.
That doesn't sound like me, does it?
Ça ne me ressemble pas, non?
What does it sound like to you?
A quoi ça ressemble, d'après vous?
And, and he does it like this.
Donc, il doit trouver une nouvelle façon de de montrer au public.
What does it sound like, to you?
Cela ressemblait à quoi d'après vous?
And it works just like it does in the animal.
Cela fonctionne comme chez l'animal.
What does it feel like to be famous?
Quelle impression cela fait il d'être célèbre ?
I don't like it when she does that.
Je n'aime pas qu'elle fasse cela.
I don't like it when he does that.
Je n'aime pas qu'il fasse cela.
I don't like it that government does this.
Je n'aime pas quand le gouvernement fait ceci.
It does not actually work out like that.
Cela ne fonctionne pas réellement de la sorte.
Does she not like it because it's painkillers?
Elle n'aime pas parce que ce sont des calmants?
Jimmy Smith doesn't like it, does he, Charlie?
Mais pas Jimmy Smith, n'estce pas, Charlie?
Doesn't sound a bit like you, does it?
Regardezle bien, je vous dirai quelque chose.
It does not seem like covert intelligence gathering for them as it does for the West.
Cela ne leur fait pas l'effet d'un dévoilement d'informations couvertes par le secret défense comme en Occident.
But how does it know the Council will not like it?
Mais comment sait elle que le Conseil ne l'appréciera pas?

 

Related searches : Does Like - Does It - It Does - How Does It Look Like? - Like It - Or Does It - It Does Little - Does It Differ - Does It Cause - Since It Does - It Does Nothing - It Does Help - Does It Appear