Translation of "lifted down" to French language:
Dictionary English-French
Down - translation : Lifted - translation : Lifted down - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Secondly, when we were down there two weeks ago, we were told that the sanctions were being lifted, but they have not been lifted. | Deuxièmement lorsque nous étions là bas il y a 2 semaines, on nous a dit que les sanctions étaient levées, mais elles ne sont pas levées. |
He lifted up Mathilde and without a word laid her down again on the divan. | Il releva Mathilde, et sans mot dire la replaça sur le divan. |
When they cast down, you shall say, 'be lifted up.' He will save the humble person. | Vienne l humiliation, tu prieras pour ton relèvement Dieu secourt celui dont le regard est abattu. |
When the rotation starts the seats are lifted slowly, causing the people to float upside down. | Quand il commence à tourner, les sièges s'élèvent lentement, et les gens flottent la tête en bas. |
And these big tears fell down her face, but she never lifted her hands to move them. | De grosses larmes coulaient sur son visage, mais elle n'a jamais levé sa main pour les essuyer. |
Because of thine indignation and thy wrath for thou hast lifted me up, and cast me down. | (102 11) A cause de ta colère et de ta fureur Car tu m as soulevé et jeté au loin. |
This shooting caused a temporary lock down that was lifted around 7 p.m. on the same day. | Cette nouvelle fusillade a causé un blocage complet de la base qui a été levé vers le même jour. |
And he lifted his father and mother upon the throne and the others fell down prostrate before him. | Et il éleva ses parents sur le trône, et tous tombèrent devant lui, prosternés. |
Immunity lifted | Levée d'immunité |
We lifted! | Dérobâmes ! |
I answered Yes, and was then lifted out my trunk was handed down, and the coach instantly drove away. | Aussitôt on me fit descendre. Ma malle fut remise à la servante, et la diligence repartit. |
Freight lifted 5.2 | Tonnage enlevé 5,2 . |
...we lifted it! | Dérobâmes ! |
She skipped down the walk toward him and he lifted his head and looked at her with a curious expression. | Elle sauté dans l'allée vers lui et il leva la tête et regarda avec une curieuse expression. |
And as we took off down the runway, and the wheels lifted up off the tarmac, and we became airborne, | Alors qu'on décollait de la piste, |
The fog has lifted. | Le brouillard s'est levé. |
She lifted her arms. | Elle levait les bras. |
I lifted the box. | J'ai soulevé la boite. |
Then the weather lifted. | Puis le temps se leva. |
The clouds rapidly lifted. | Les nuages couraient avec une extrême rapidité dans une zone relativement haute. |
'He lifted his head. | Il releva la tête. |
Even if one weighted down calls for help with its burden, nothing can be lifted from it, even if they were related. | Et si une âme surchargée de péchés appelle à l'aide, rien de sa charge ne sera supporté par une autre même si c'est un proche parent. |
And you would have lifted all your fingers up and then you would have tried to put them down again gone like this | OK, passons à l'accord de E , et vous auriez levé tous vos doigts puis essayé de les reposer comme ceci |
I felt myself lifted up. | Je me suis senti soulevé. |
I felt myself lifted up. | Je me sentis soulevé. |
I felt myself lifted up. | Je me suis senti soulevée. |
I felt myself lifted up. | Je me sentis soulevée. |
He felt himself lifted up. | Il se sentit soulevé de terre. |
The wind lifted her skirt. | Le vent a soulevé sa jupe. |
The wind lifted her hair. | Le vent souleva ses cheveux. |
D Artagnan lifted up his head. | D'Artagnan releva la tête. |
how heaven was lifted up, | et le ciel comment il est élevé, |
Censorship was lifted as well. | La censure a également été levée. |
It has now been lifted. | Il est maintenant levé. |
The sanctions have been lifted. | Les sanctions ont été levées. |
The number of restrictions lifted | Nombre de restrictions levées |
Kuwait YouTube Ban Lifted Global Voices | Koweït L'interdiction de YouTube levée |
But no one's lifted a finger. | Mais personne n'a bougé le petit doigt. |
The policeman lifted the box carefully. | Le policier souleva la boîte avec précaution. |
She felt herself being lifted up. | Elle se sentait remontée. |
They lifted her above their heads. | Ils la soulevèrent au dessus de leurs têtes. |
I felt myself being lifted up. | Je me suis senti être soulevé. |
I felt myself being lifted up. | Je me suis senti être soulevée. |
I felt myself being lifted up. | Je me sentis être soulevé. |
I felt myself being lifted up. | Je me sentis être soulevée. |
Related searches : Is Lifted - Lifted From - Lifted Off - Heart Lifted - Lifted Over - Embargo Lifted - Are Lifted - Lifted Position - Get Lifted - Lifted Lead - Chest Lifted - Has Lifted - Was Lifted