Translation of "liable to cause" to French language:
Dictionary English-French
Cause - translation : Liable - translation : Liable to cause - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(b) are not liable to be relieved from their duties without just cause | (b) ne peuvent pas être destituées sans juste motif |
a) EU institutions to avoid policies liable to cause fragmentation of the industry, but to encourage and promote integration policy in the field | a) Les institutions européennes doivent éviter de mener des politiques susceptibles d'entraîner une fragmentation du secteur elles doivent plutôt encourager et promouvoir une politique d'intégration dans ce domaine. |
Interpretation of road sign C, 3n (No entry for vehicles carrying more than a certain quantity of substances liable to cause aquatic pollution) | Interprétation du signal C, 3n (Accès interdit aux véhicules transportant certaines quantités de produits polluants aquatiques) |
The two directives which are still being considered concern Visual Display Units and the handling of heavy loads liable to cause back injuries. | ROLE DU PARLEMENT EUROPEEN(PE) celuici s'est montr6 particulidrement attentif au contenu des proposl |
What is more, these major companies should be made financially liable to the extent of their assets for any damage that they cause. | En outre, ces grandes sociétés devraient être rendues financièrement responsables des dégâts causés sur l' ensemble de leurs biens. |
It must not be liable to mislead or to cause confusion concerning the characteristics, value or identity of the variety or the identity of the breeder. | Elle ne doit pas être susceptible d'induire en erreur ou de prêter à confusion sur les caractéristiques, la valeur ou l'identité de la variété ou sur l'identité de l'obtenteur. |
liable to this effect. | 4.8 Effets indésirables |
They're liable to shoot. | Ils peuvent tirer. |
They were found guilty of publishing material liable to cause harm to public order or good morals', insulting others through public communication networks and assaulting public morals'. | Ils ont été reconnus coupables de publication de matériel susceptible de nuire à l'ordre public ou aux bonnes moeurs', insulte à autrui par l'intermédiaire des réseaux publics de communication et atteinte à la moralité publique'. |
They were found guilty of 'publishing material liable to cause harm to public order or good morals', 'insulting others through public communication networks' and 'assaulting public morals'. | Tous deux ont été déclarés coupables de 'publication de matériel risquant de provoquer des dommages à l'ordre public ou aux bonnes moeurs', 'propos injurieux sur les réseaux de communication publique' et 'attentat à la moralité publique'. |
Somebody's liable to see us. | On pourrait nous voir. |
I'm liable to get lonesome. | Je me sentirai seule. |
We're liable to get it. | Ça nous pend au nez. |
She's liable to catch pneumonia. | La température doit rester stable. Elle risque une pneumonie ! |
He's liable to catch pneumonia. | Il attraperait une pneumonie. |
You're liable to get pneumonia. | Tu attraperais une pneumonie. |
It's liable to blow up. | Ça pourrait exploser. |
You're liable to get hurt. | Tu pourrais te faire mal. |
We're liable to wait weeks. | Il faudra peutêtre attendre longtemps. |
He's liable to shout when angry. | Il est susceptible de crier quand il est en colère. |
She was liable to lashes punishment. | Elle était passible d'une peine de coups de fouet. |
Employees liable to relocation 1990 1995 | Main d'oeuvre touchée par les changements d'emploi de 1990 à 1995 χ 1.000 χ 1.000 |
You're liable to scare the fly. | Tu fais peur à la mouche ! |
Shh. They're liable to hear you. | ils pourraient t'entendre. |
Something terrible is liable to happen. | Une chose terrible risque d'arriver. |
We're all liable to make mistakes. | Nous pouvons tous faire des erreurs. |
Anybody's tongue is liable to slip. | Parfois, on s'exprime mal. |
Jim, you're liable to kill Wahoo. | Tu pourrais tuer Wahoo. |
That's liable to hurt people's feelings. | Ça peut faire de la peine aux gens. |
You know, anything's liable to happen. | Vous savez, tout peut arriver. |
I'm liable to wake him up. | Je pourrais le réveiller. |
Mr. Sousè's liable to get hurt. | M. Sousé risque d'être blessé. |
Nor can I accept Amendment No 12, because we need effective tools if those who break the rules are to be held liable for the damage they cause. | Je ne peux accepter davantage l'amendement 12 puisque nous avons besoin d'instruments efficaces pour pouvoir rendre responsables ceux qui enfreignent les règles et commettent des dommages. |
Demonstrations in public thoroughfares may be forbidden by order of the competent administrative authority or their venue or itinerary changed if they are liable to cause serious public disturbance. | Les manifestations sur la voie publique peuvent quant à elles être interdites par arrêté de l apos autorité administrative compétente ou subir une modification de lieu ou d apos itinéraire lorsqu apos elles sont de nature à troubler gravement l apos ordre public. |
He was convicted to seven and half years in prison for publishing content liable to cause harm to public order and morality , insulting others through public communication networks and assaulting public morals . | Il avait été condamné à sept ans et demi d'emprisonnement pour publication de contenu susceptible de nuire à l'ordre et à la moralité publics , insulte sur les réseaux publics de communication et atteinte aux bonnes moeurs . |
(p) enforcement of the claim would lead to insolvency of the party liable.' b) Reassessment of persons liable | Des modifications du droit douanier ne sont elles pas aujourd'hui devenues nécessaires et justifiées? |
Who is liable? | Qui est responsable ? |
He is liable to shout when angry. | Il peut parfaitement élever la voix quand il est en colère. |
See, I'm liable to pull another boner. | Si, justement. Je pourrais encore faire une bêtise. |
I'm liable to get into a jam. | Ça me créera des ennuis. |
Liable to get lonesome. All right, honey . | Je me sentirai seule. D'accord, ma chérie. |
He's liable to break the world's record. | Il est capable de battre le record du monde. |
It's liable to get chilly before morning. | Il risque de faire froid au matin. |
He's liable to get tough, Mr. Smith. | II peut être féroce, M. Smith. |
I'm liable to die, just like that. | Je peux mourir à chaque instant! |
Related searches : Liable To Mislead - Liable To Persecution - Liable To Happen - Liable To Payment - Liable To Fall - Liable To Breakage - Liable To Penalties - Liable To Have - Liable To Compensation - Liable To Cancellation - Liable To Damages - Liable To Tax - Liable To Vat