Translation of "level of insight" to French language:
Dictionary English-French
Insight - translation : Level - translation : Level of insight - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Even the very slightest insight, very profound insight...I am... | Même la plus mince révélation intérieure, |
Second insight. | Deuxième révélation. |
They offer little insight into the upper level workings of the Lao party state, as one might hope (but hardly expect). | Ils offrent peu d'informations sur ce qui se passe au plus haut niveau du parti d'état du Laos, alors qu'on l'espérait (sans vraiment s'y attendre). |
It's an astonishing insight, | C'est une pensée étonnante. |
2nd Edition, Insight Press. | 2nd Edition, Insight Press. |
InSight 4.0 InFocus 4.0. | InSight 4.0 InFocus 4.0. |
Tesla's insight was profound. | Les idées de Tesla étaient profondes. |
Andrew Walker thinks the cables offer little insight into the upper level workings of the Lao party state but there are other interesting revelations | Andrew Walker pense que les câbles en apprennent peu sur la tête de l'Etat au Laos mais qu'on y trouve d'autres révélations intéressantes |
Meditation The Buddhist Art of Tranquility and Insight . | Meditation The Buddhist Art of Tranquility and Insight . |
That insight remains valid today. | Ce point de vue reste valable aujourd'hui. |
Medicine needs an analogous insight. | La médecine a besoin qu'un regard analogue se porte sur elle. |
Passion and insight are reality. | La passion et la clairvoyance sont la réalité. |
How do you get insight? | Comment avoir une idée? |
It was an amazing sort of insight for me. | Ça a été une incroyable révélation pour moi. |
Verily herein is a lesson for men of insight. | Voilà bien là un exemple pour les doués de clairvoyance! |
NATO has been heeding this insight. | L'OTAN a tenu compte de cette analyse. |
How can we apply this insight? | Alors que pouvons nous apprendre de cela? |
You have brought most profound insight. | Ingurgitons ça comme une nourriture de nourrisson. |
We have the kind of the flash of insight, the stroke of insight, we have epiphanies, we have eureka! moments, we have the lightbulb moments, right? | Nous avons l'éclair d'intelligence, le coup de perspicacité, nous avons des épiphanies, nous avons des moments Eurêka! , nous avons des moments 'la lumière s'allume', n'est ce pas ? |
We have the kind of the flash of insight, the stroke of insight, we have epiphanies, we have eureka! moments, we have the lightbulb moments, right? | le coup de perspicacité, nous avons des épiphanies, nous avons des moments Eurêka! , nous avons des moments 'la lumière s'allume', n'est ce pas ? |
This was Darwin's insight into the idea of natural selection. | C'est l'idée de Darwin à propos de la sélection naturelle |
Blindness and Insight Essays in the Rhetoric of Contemporary Criticism . | Blindness and Insight Essays in the Rhetoric of Contemporary Criticism (2 éd. |
This insight holds two possible policy implications. | Ce concept induit deux implications politiques possibles. |
Now, I've gained some insight into this. | Maintenant, je suis bien placé pour en avoir une bonne idée. |
The ECSC oper ating budget remains on a fairly constant level, even if it only gives a partial insight into the financial activities of the European Coal and Steel Community. | Le budget opérationnel de la CECA se situe à un niveau relative ment constant, même s'il ne reflète que partielle ment les activités financières de la Communauté européenne du charbon et de l'acier. |
This insight can be applied directly to the problem of unions. | Cette idée concerne directement le problème des syndicats. |
That's a revolutionary insight that's part of what's changing the 1700s. | Voici une perspicacité révolutionnaire qui fait partie de ce qui changent |
I don't think this is an amazing insight of the world. | Ce n'est exactement une ideé extraordinaire, |
Feelings of insight into the self and others may be enhanced. | Le sentiment que l'on peut regar der en soi et au plus profond des autres peut être renforcé. |
It was a question of insight, with the police services too. | Il s'agissait de comprendre les choses, même au sein des services de poUce. |
And I learned a key insight to character. | Et j'ai appris une leçon importante concernant les personnages. |
Here's an insight that I've had about success. | Voici une intuition que j'ai eue sur le succès. |
But none pays heed except those with insight. | Mais les doués d'intelligence seulement s'en souviennent. |
So take lesson, O you who have insight! | Tirez en une leçon, ô vous qui êtes doués de clairvoyance. |
The Way to Insight (Путь к очевидности, 1957). | The Way to Insight (Путь к очевидности, 1957). |
35 Carribean Insight, vol. 26, No. 33 (2003). | Caribbean Insight, vol. 26, no 33 (2003). |
Here's an insight that I've had about success | Voici une intuition que j'ai eue sur le succès. |
This insight was the basis of the nearly neutral theory of molecular evolution. | Ce point de vue a servi de base à la théorie quasi neutre de l évolution moléculaire. |
This post gives an insight into the basic demographics of Global Voices. | Ce billet donne un aperçu des données démographiques de Global Voices. |
If anyone has insight, let him calculate the number of the beast, | Il faut comprendre que celui qui a du bon sens compte les chiffres de cette bête féroce. |
Remember Our votaries Abraham, Isaac and Jacob, men of power and insight. | Et rappelle toi Abraham, Isaac et Jacob, Nos serviteurs puissants et clairvoyants. |
Greek pottery also provides an insight into the daily life of prostitutes. | Les céramiques fournissent également un témoignage sur la vie quotidienne des prostituées. |
We thank all of them for their insight into sawn softwood markets. | Introduction du secrétariat |
In addition, we would like to see the percentage of errors at national and sectoral level clearly quantified in order to gain a better insight into the problems which spending entails. | Par ailleurs, nous voulons que les pourcentages incorrects aux niveaux national et sectoriel soient clairement quantifiés afin de nous faire une meilleure image des problèmes qui concernent l' affectation. |
That's a wonderful insight, but it leaves something out. | C'est une formidable information mais qui oublie de mentionner autre chose. |
Related searches : High Level Insight - Degree Of Insight - Flash Of Insight - Gain Of Insight - Insight Of What - Depth Of Insight - Full Of Insight - Leap Of Insight - Lack Of Insight - Source Of Insight - Insight Of How - Power Of Insight - Moments Of Insight