Translation of "leave more space" to French language:
Dictionary English-French
Leave - translation : Leave more space - translation : More - translation : Space - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Leave more space between the lines. | Laissez plus d'espace entre les lignes. |
More space. | Il y a plus de place. |
And of course, you can't just leave open space here. | Et bien sûr, vous ne pouvez pas laisser de l'espace ouvert ici. |
They will leave no more, and they can leave no more. | Ils ne veulent et ne peuvent plus partir. |
And as you...as the attention discovers more the greater space of Being, it will leave behind the fascination for the ego. | Et tandis que... l'attention découvre d'avantage l'espace plus important de l'Être, elle laissera, derrière, la fascination pour l'ego. |
The letters are squashed to the left to leave a space. | Les lettres sont serrées sur la gauche. Il reste un espace vide. |
They want more space. | Ils veulent plus d'espace. |
They want more space. | Elles veulent plus d'espace. |
You want more space. | Vous voulez plus d'espace. |
They feel more space. | On ressent plus d'espace. |
Eight let me leave some space on top to do the borrowing. | Huit je vais laisser un peu d'espace sur le dessus pour faire les emprunts. |
The international community should provide encouragement and leave them sufficient policy space. | La communauté internationale doit dispenser des encouragements et leur laisser suffisamment de latitude en matière de politiques générales. |
Once opened, use by . leave space for the date to be inserted . | Après ouverture, utiliser avant le (laisser un espace pour insertion de la date). |
and as they do so, they not only curve space, but they leave behind in their wake a ringing of space, an actual wave on space time. | Et pendant ce temps là, non seulement ils courbent l espace, mais ils laissent dans leurs sillages un retentissement de l espace, une onde dans l espace temps. |
Which feels more like space. | Qui ressemble plus à l'espace. Vous l'êtes également. |
Yes, there's certainly more space. | Oui, ce sera plus facile de tout arranger. |
I need a little more space. | J'ai besoin d'un peu plus d'espace. |
It's about making space do more. | D'exploiter les moindres recoins. |
Don't leave me asking for more | Ce que je veux faire c'est mettre ça sur toi (sur toi) |
He didn't leave any more tracks. | Il n'a plus laissé de traces. |
Now, I don't leave no more. | Mais c'est terminé. |
EXP month year Once broached, use by .. leave space for the date to be inserted | EXP mois année Après ouverture, utiliser avant... laisser un espace pour insérer la date . |
Our living space has become more and more dense (Maybe Taiwan will have more space because there is a strait between Taiwan and China). | Notre espace vital devient de plus en plus serré (peut être, Taïwan aura plus d'espace car il y a un détroit entre Taïwan et la Chine). |
Is there space for one more person? | Y a t il de la place pour une personne de plus ? |
Is there space for one more person? | Y a t il la place pour une personne supplémentaire ? |
I just want a little more space. | Je veux seulement un peu plus d'espace. |
As more and more countries became involved in space activities, and given the unique characteristics of the space environment and space technology, it was essential to tackle complex issues. | Étant donné que les pays sont de plus en plus nombreux à avoir des activités spatiales, que l'espace et les technologies spatiales présentent des caractéristiques tout à fait particulières, des questions complexes se posent. |
Rains leave more than 6,000 people affected. | MadredeDios Plus de 6 000 personnes touchées par les pluies |
I don't wanna leave you any more. | Je ne veux pas te quitter. |
For example, there will be need for more staff and more space. | Les institutions auront besoin, par exemple, de davantage de personnel et de place. |
Space Oddity, by comparison, was much more solemn. | Space Oddity, à côté, était beaucoup plus grave. |
There was no more space in the house. | N'ayant plus de place dans la maison, je suis allé voir dans le jardin. |
But it leaves some lot more free space. | Mais ça laisse un peu plus d'espace libre. |
leaving only enough space for one more doubling. | laissant seulement assez d'espace pour qu'elle ne puisse encore doubler qu'une seule fois. |
DOX is more than just an exhibition space. | DOX est plus qu un espace d expositions. |
Pregnant animals must be allowed 10 more space. | Il convient d'accorder 10 d'espace en plus aux femelles pleines. |
Before they head out into the space, Creator asks that they leave it one thing from them... | Un autre duel s'amorce dans ce nouveau lieu. |
The City of New York said that the new route would provide more space for the parade, and more viewing space for spectators. | La municipalité de New York affirme que le nouveau parcours laisse plus de place aussi bien aux chars et aux ballons qu'aux spectateurs. |
I'll leave Sweden a much more amiable country. | Pour le bien de la Suède. |
More space means more options, which can be exploited both tactically and strategically. | Plus d'espace signifie plus de possibilités, qui peuvent être exploitées tactiquement et stratégiquement. |
Here's another outdoor space, a little bit more sophisticated. | Voici un autre exemple, plus sophistiqué. |
I'm taking more space, so this is year two. | Je prends plus de place donc là c'est l'année deux... |
Europe must accord space travel more importance in future. | L' Europe doit désormais accorder plus d' importance à son aéronautique. |
More than 150,000 young people leave school without qualifications. | Plus de 150 000 jeunes quittent l'école sans formation. |
Second, the upheavals threaten to leave Israel more isolated. | Ensuite, ces soulèvements risquent de contribuer à isoler davantage encore Israël. |
Related searches : Leave Space - More Space - Leave No Space - Leave A Space - Leave Some Space - Leave Space For - Leave More Time - Get More Space - Have More Space - Space For More - Requires More Space - Need More Space - More Breathing Space - More Space For