Translation of "kitchen and dining" to French language:
Dictionary English-French
Dining - translation : Kitchen - translation : Kitchen and dining - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Kitchen dining facilities | Cantines cantines ou mess |
Kitchen dining (units) | Cuisines mess (unités) |
Kitchen, dining and ablution units 83 400 | Cuisine, réfectoires et sanitaires |
The kitchen was also a dining room. | Cette cuisine servait aussi de salle à manger. |
The dining room, the kitchen, the bedroom, the... | La salle à dîner, la cuisine, la chambre, le... |
The cost of kitchen and dining facilities is estimated at 1,000 per person. | Le coût des installations de cantine est estimé à 1 000 dollars par personne. |
There are three bedrooms, a kitchen, a dining room, a living room, and a bathroom. | Il y a 3 chambres, une cuisine, une salle à manger, un salon et une salle de bain. |
Create sacred spaces at home the kitchen, the dining room and reclaim them for conversation. | Créez des espaces sacrés à la maison la cuisine, la salle à manger et reprenez en possession pour la conversation. |
Here's our living room, the baby bedroom, kitchen, dining room and the rest of the house. | Voici notre salon, la chambre du bébé, cuisine, salle à manger, et le reste de la maison. |
Improvements to the basic accommodation are for ablution and kitchen dining facilities, at prices as shown below. | Les améliorations à apporter concernent les sanitaires et les cantines, aux prix indiqués ci après |
Marie Troisgros worked in the kitchen while Jean Baptiste worked in the dining room and managed the wine cellar. | Marie Troisgros est aux fourneaux, Jean Baptiste s'occupe de la salle et de la cave. |
25. Provision is made for erection of kitchen and dining facilities to service personnel transiting, working and based in the port area. | 25. Il est prévu de construire une cantine pour les personnels qui transitent par la zone portuaire, y travaillent et y sont basés. |
A dining room, a bedroom, a bathroom with a bath a pantry with pants. No, next to the kitchen. | Une salle à manger, une chambre, une salle de bains, un gardemanger avec un garde. |
The ground floor comprises a kitchen, living room and dining room, but the fees office agreed that Mr Duncan needed more space. | Le rez de chaussée comprend une cuisine, un salon et une salle à manger, mais le bureau des émoluments affirme que M. Duncan avait besoin de plus d'espace. |
'Come in the dining room, you will be in peace,' said my aunt, as she pushed open the kitchen door. | Venez dans la salle à manger , vous serez en paix , nous dit ma tante en poussant la porte de la cuisine. |
They used tents for accommodation throughout, and made use of a communal dining marquee and kitchen food costing up to 10 shillings a week. | Ils utilisaient des tentes régulièrement comme habitation et faisaient cuisine et repas en commun, la nourriture coûtant 10 shillings par semaine. |
Our desk was a door propped up on saw horses, our dining room table was a fold down ironing board in the kitchen. | Notre bureau était une porte sur des tréteaux, notre table de salle à manger était une table à repasser pliante dans la cuisine. |
We stood, the three of us, with beating hearts then the attic door which led to the kitchen was heard to open some one came down, crossed the kitchen, and appeared in the dim entrance of the dining room. 8 | Nous étions debout tous les trois, le cœur battant, lorsque la porte des greniers qui donnait sur l escalier de la cuisine s ouvrit quelqu un descendit les marches, traversa la cuisine, et se présenta dans l entrée obscure de la salle à manger. |
This was the most common arrangement, even in wealthy households, for most of the Middle Ages, where the kitchen was combined with the dining hall. | Cela était la disposition la plus courante durant tout le Moyen Âge même dans les foyers aisés où la cuisine était combinée avec la salle de réception. |
It is estimated that meals ready to eat (MREs) will be required for the first 60 days when dining and kitchen facilities for the troops are being erected. | 18. On estime qu apos il faudra fournir aux troupes des repas tout prêts pendant les 60 premiers jours, pendant que l apos on mettra en place des installations de restauration et de cuisine. |
Meals were to be cooked on the stove to dispense with fires in the kitchen and in the dining room, and we were to spend the day in the top form classroom. | Pour économiser les feux de la cuisine et de la salle à manger, on ferait cuire les repas sur le poêle et nous nous tiendrions toute la journée dans la grande salle du Cours. |
22. Provision is made for the extension of the existing kitchen and the construction of two dining tents and associated works to service additional military staff to be based at Divulje barracks. | 22. Il est prévu d apos agrandir la cantine actuelle, d apos aménager deux tentes réfectoire et d apos effectuer des travaux connexes afin de répondre aux besoins des personnels militaires supplémentaires qui seront affectés à la caserne de Divulje. |
_Note_. During all this time I worked to make this room or cave spacious enough to accommodate me as a warehouse or magazine, a kitchen, a dining room, and a cellar. | Durant tout ce temps je travaillai à faire cette chambre ou cette grotte assez spacieuse pour me servir d'entrepôt, de magasin, de cuisine, de salle à manger et de cellier. |
At this moment the door of the dining room unclosed with a creak, and Porthos perceived through the half open flap the little clerk who, not being allowed to take part in the feast, ate his dry bread in the passage with the double odor of the dining room and kitchen. | En ce moment la porte de la salle à manger s'ouvrit d'elle même en criant, et Porthos, à travers les battants entrebâillés, aperçut le petit clerc, qui, ne pouvant prendre part au festin, mangeait son pain à la double odeur de la cuisine et de la salle à manger. |
Food Dining | Nourriture restauration |
The detailed summary of the number of accommodation containers, ablution units and kitchen and dining facilities required and other requirements for prefabricated buildings, together with their respective unit costs, is contained in annex XI (i). | On trouvera à l apos annexe XI i) l apos état récapitulatif des blocs d apos habitation conteneurisés, des sanitaires et des cantines nécessaires, ainsi que des autres besoins en bâtiments préfabriqués, de même que leur coût unitaire. |
Dining Without Crumbs | Diner sans miettes |
Dining in town? | Vous dînez en ville? |
Dining room suite. | Une salle à manger. |
I'm dining out. | J'ai un dîner. |
Chowmein is made in the kitchen and who's in the kitchen? | Chowmein est fait dans la cuisine et qui est dans la cuisine ? |
That's our dining room. | Voici notre salle à manger. |
Where's the dining car? | Où se trouve le wagon restaurant ? |
My queen will Dining | Ma reine allons manger |
But you're dining here. | Mais vous dînez ici. |
You're dining with him? | Tu soupes avec lui, et moi alors ! |
Where are we dining? | Où dînons nous ? |
In the dining room. | Dans la salle à manger, j'y prendrai mon veston. |
And that's the kitchen. | Et là, la cuisine. |
Kitchen | CuisineName |
And she went singing into the dining room. | Et elle entra en chantant dans la salle à manger. |
in lounges, dining rooms and similar recreation rooms | ii) Une installation d'alarme permettant au commandement du bateau d'alerter les passagers. |
in lounges, dining rooms and similar recreation rooms | Les déclencheurs d'alarme doivent être placés à une hauteur comprise entre 0,85 m et 1,10 m au dessus du sol. |
Dining with Taylor's niece and her young man. | J'ai soupé avec la nièce de Taylor et son petit ami. |
How about dining out tonight? | Si nous mangions dehors ce soir ? |
Related searches : Dining And Entertainment - Shopping And Dining - Wining And Dining - Dining And Wining - Food And Dining - Living And Dining - Outdoor Dining - Dining Etiquette - Dining Facility - Dining Venue - Dining Service - Dining Furniture