Translation of "keeping it safe" to French language:
Dictionary English-French
Keeping - translation : Keeping it safe - translation : Safe - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Custodian (safe keeping) services | Services de conservation |
This safe is for keeping valuables. | Ce coffre est destiné à conserver les objets de valeur. |
Custody ( safe keeping ) accounts for the reserves . | 1 ) Tenue de compte et conservation de titres pour les réserves . |
Custody (safe keeping) accounts for the reserves. | Tenue de compte et conservation de titres pour les réserves. |
1 . Custody ( safe keeping ) accounts for the reserves | 1 ) Tenue de compte et conservation de titres pour les réserves |
The accounting officer shall be responsible for their safe keeping. | Le comptable est responsable de leur conservation. |
Our services consist in backing up those memories for safe keeping. | Nous vous proposons de les sauvegarder. |
DRC Police raise revenue, but whom are they keeping safe? Global Voices | Congo (RDC) La police cherche des fonds, mais qui protège t elle ? |
And meanwhile, we'll take our little three month old baby, keep taking it to the track, keeping it safe, and making it faster and better. | Et pendant ce temps, nous reprenons notre petit bébé de trois mois, continuons de le garder en piste, le protéger, et le rendant plus rapide et meilleur. |
You, keeping me safe inland. I was no nurse girl the last two years. | Ces deux dernières années, je n'étais pas infirmière. |
The foreign direct investment is solely responsible for keeping Nepali economy safe to some extent. | Les investissements directs étrangers ne contribuent que dans une certaine mesure à sécuriser l'économie népalaise. |
Only if we ourselves show care for the environment around us can we effect change in keeping it safe and livable here in Pakistan. | Nous devons prendre soin de notre environnement c'est à cette seule condition que nous pourrons changer réellement la situation en le préservant pour pouvoir profiter d'un Pakistan où il fasse bon vivre dans des conditions sanitaires satisfaisantes. |
Play it safe. | Jouer la sécurité. |
Is it safe? | Est ce sûr ? |
Is it safe? | Est ce sans danger ? |
Is it safe? | Est ce inoffensif ? |
Is it safe? | Estce sans danger ? |
It isn't safe. | On n'est pas en sécurité. |
4. The operational concept for keeping the safe areas safe, and the number of troops required for this purpose, will be determined by the degree of cooperation which it is assumed that the belligerent parties will provide. | 4. Le concept de l apos opération visant à assurer la protection des zones de sécurité et les effectifs nécessaires à cet effet seront déterminés par le degré de coopération présumé de la part des parties belligérantes. |
For a lot of people, this idea of keeping your money safe sticks with them into adult life. | Pour beaucoup de gens, cette idée de garder votre argent en un lieu sûr les suivent dans leur vie adulte. |
Aside from keeping each other safe and warm, protesters often help those passing by to make it through the crowds and below zero Ukrainian winter weather. | En plus de se tenir chaud et en sécurité les uns les autres, les protestataires aident souvent ceux qui passent par là à traverser la foule par les températures glaciales de l'hiver ukrainien. |
Keeping It Local | Rester local |
I'm keeping it. | C'est du bon, ça? Je vais me le garder! |
As long as it is safe you'll be safe too. | Tant qu'il y sera, vous y serez aussi. |
Leave Mubarak alone as he is keeping us safe we don't really care about anybody or anything else P | Laissez moubarak tout seul tant qu'il nous protège on s'en fiche du reste p |
It seems safe enough. | Ça semble assez sécurisant. |
Well, it is safe. | Or, il est sûr. |
It isn't safe here. | C'est dangereux. |
Is it safe, Carl? | C'est sûr, Carl? Oui. |
These are important first steps, but if the process does not eventually lead to binding agreements, it is unlikely to succeed in keeping the Internet functioning and safe. | Ces premières mesures sont importantes, mais si le processus ne conduit pas finalement à des accords contraignants, ils auront alors peu de chances de maintenir un Internet sûr et en ordre de marche. |
You're also keeping track of the pedestrian, the running dog, and that's how you can actually be safe driving, right? | Vous suivez aussi les piétons, le chien qui court, et c'est comme ça que vous conduisez en sécurité, n'est ce pas ? |
The recovery plan shall aim to rebuild the stocks concerned to within safe biological limits, in keeping with ICES information. | Le plan de reconstitution vise à reconstituer les stocks concernés de sorte qu ils se situent dans des limites biologiques sûres, conformément aux informations émanant du CIEM. |
And it is true that when we are on a safe track, it is safe, comfortable | C'est vrai que quand on est sur une autoroute, il y a du confort, c'est facile, le chemin est bien balisé. |
At least it was safe. | Au moins on était en sécurité. |
I am playing it safe. | Je joue prudemment. |
Can you make it safe? | Peux tu t'en sortir sain et sauf ? |
Can you make it safe? | Pouvez vous vous en sortir sain et sauf ? |
Can you make it safe? | Pouvez vous vous en sortir sains et saufs ? |
Can you make it safe? | Pouvez vous vous en sortir saines et sauves ? |
Can you make it safe? | Pouvez vous vous en sortir saine et sauve ? |
Can you make it safe? | Peux tu t'en sortir saine et sauve ? |
It will be perfectly safe. | Parfaitement sûr. |
It has to be safe. | Il doit être sûr. |
People here played it safe. | Les gens ici ont joué la sécurité. |
It must be made safe. | Elle doit l'être. |
Related searches : Keeping Safe - Keeping Them Safe - Keeping You Safe - Keeping Children Safe - Keeping People Safe - Keeping It Moving - Keeping It Classy - Keeping It Clean - Keeping At It - Keeping It Short - Keeping It Real - Keeping It Simple - Keeping It Fresh - Keeping It Together