Translation of "keep you current" to French language:


  Dictionary English-French

Current - translation : Keep - translation : Keep you current - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Keep current settings
Conserver les réglages actuels
Keep current level
Conserver le niveau actuel
And so you just keep the glider positioned in that up current.
Vous laissez donc le planeur en position dans ce courant ascendant.
Keep the current permission settings
Kolab Folder Permissions
Would you like to keep the current level for the new training session?
Voulez vous conserver le niveau actuel pour la nouvelle session d'entraînement 160 ?
Do you really want to keep the current extension for the disc image name?
Voulez vous vraiment conserver l'extension actuelle pour le nom de l'image de disque ?
Keep the following packages at their current version
Conserver les paquets suivants dans leur version actuelle 
Ignore size of imported image and keep current size
Ignorer la taille de l'image importée et conserver la taille actuelle
4, 5, 6 and 8 keep the current wording
4, 5, 6 et 8 conservent l'actuelle rédaction
You expect nothing. You can only keep trying, keep pushing.
Il ne faut s attendre à rien, seulement essayer sans relâche, persévérer.
You keep makin' me ill You keep makin' me ill
Jusqu'au milieu de mes peurs frustrées
All insurance companies keep accounts on the basis of current values.
Toutes les sociétés d'assurance tiennent leurs comptes sur la base de la valeur actuelle.
Keep it up, you scum! Keep shooting!
Un feu nourri, bons à rien !
So I become a grouch and keep you keep you whining
Donc je devenir un grincheux et de vous garder vous garder pleurnicher
You can keep your jobs if you help me keep mine.
Vous gardez vos emplois si vous m'aidez à garder le mien.
Together, they can keep Nicaragua s current president, Enrique Bolaños, in check indefinitely.
Ensemble, ces deux
Set this option to keep the current zoom level when switching images
Activer cette option pour afficher la date de prise de vue.
Well, you keep saying Brothers, let's keep together.
Tu dis toujours qu'il faut être ensemble.
You cannot keep what you want to keep and you'll feel pain.
Je vois déjà dans tes yeux, je vois que c'est...
You couldn't keep him in. You can't keep a Joad in jail.
On ne garde pas un Joad en prison !
You gotta keep clear. The family's breaking up. You gotta keep clear.
Faut garder ta tête, la famille se désagrège.
The other is that you keep blowing at it, keep making the sound, and you keep cutting it.
Vous pouvez aussi continuer à souffler, et continuer à émettre un son, tout en coupant la paille.
You keep writing.
Vous conservez à écrire.
You keep quiet.
Gardez le silence.
Keep you engaged.
Continuez.
You keep it.
Vous le garder.
You keep quiet.
Vous restez tranquille.
You keep quiet.
Du calme.
You keep that.
Gardez tout.
You keep quiet.
Tu vas te taire ?
I can't keep myself, and still keep you too
Je ne peux pas garder la raison et te garder en même temps
I tell you, keep asking, and it will be given you. Keep seeking, and you will find. Keep knocking, and it will be opened to you.
Et moi, je vous dis Demandez, et l on vous donnera cherchez, et vous trouverez frappez, et l on vous ouvrira.
I'll love you, keep you, defend you.
Je vous aimerai, je vous défendrai .
'Yahweh bless you, and keep you.
Que l Éternel te bénisse, et qu il te garde!
You keep then shined and I'II, uh, keep them dirty.
Qu'elles soient propres, je m'assurerai de les salir.
All right, you keep your job and keep mine, too.
Bon, gardele, et garde le mien aussi.
Keep your heads down if you wanna keep them on.
Les têtes baissées si vous voulez les garder.
Are you going to keep the card, sir? Keep nothing.
Vous gardez le carton ?
You Keep on living.
Tu continues à vivre.
May God keep you!
Que Dieu vous garde !
I keep telling you!
Je me tue à te le dire !
I'll keep you posted.
Je vous tiens au courant.
I'll keep you posted.
Je te tiens au courant.
I'll keep you company.
Je te tiens compagnie.
God keep you, Rabbi!
Merci, Maître !

 

Related searches : Keep Current - You Keep - Keep You - Keep My Current - Keep Current With - Keep It Current - Keep You Well - Keep You Satisfied - Keep You Happy - Keep You Running - Keep You Grounded - Keep You Occupied - Keep You Protected