Translation of "keep with you" to French language:
Dictionary English-French
Keep - translation : Keep with you - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You keep Joe with you tonight because then... | Gardez Joe avec vous... |
I can't keep pace with you. | Je ne peux pas suivre ton rythme. |
I can't keep pace with you. | Je n'arrive pas à suivre votre rythme. |
I can't keep up with you. | Je ne peux pas te suivre. |
You can keep going with thoughts. | Vous pouvez continuer de suivre les pensées. |
Trying to keep up with you | Essayant d'être à ta hauteur |
Keep it in remembrance of me. Always keep it with you. Understand? | Garde le toujours en souvenir de moi. |
Keep up with me if you can. | Suivez moi si vous le pouvez. |
I wanted to keep you with me. | Je voulais vous garder auprès de moi. |
Yes, I'll keep in touch with you. | Oui, je vous donnerai des nouvelles. |
You keep right on with your sance. | Continuez à danser. |
But you must keep it with you at all times. | Ne l'égarez pas. |
You don't keep up with our foreign news, do you? | Vous ne suivez pas les nouvelles de l'étranger ? |
You had better not keep company with him. | Tu ferais mieux de ne pas le fréquenter. |
You had better not keep company with him. | Vous feriez mieux de ne pas le fréquenter. |
You should not keep company with such people. | Tu ne devrais pas fréquenter de tels gens. |
So keep waiting we are waiting with you. | Attendez donc! Nous attendons aussi, avec vous . |
Don't keep thinking something is wrong with you. | Ceci est un investissement du mental lui même. |
Don't keep thinking something is wrong with you. | Arrête de penser que quelque chose ne va pas avec toi. |
Will you keep on with your detective work? | Continuerezvous à être détective ? |
I can't keep up with you if you walk so fast. | Je ne peux pas te suivre si tu marches si vite. |
I can't keep up with you if you walk so fast. | Je ne peux pas vous suivre si vous marchez si vite. |
But keep going, because you fill me with fascination. | Mais allez toujours, car vous êtes très intéressant. |
You cannot keep continuously in contact with any phenomenon. | Vous ne pouvez conserver constamment le contact avec aucun phénomène. |
You should keep in regular contact with your doctor. | Vous devez rester en contact régulier avec votre médecin. |
You should keep in regular contact with your doctor. | Vous devez par conséquent être suivi régulièrement par votre médecin. |
You must keep in regular contact with your doctor. | Vous devez être suivi régulièrement par votre médecin. |
You must keep in regular contact with your doctor. | Vous devez être suivi(e) régulièrement par votre médecin. |
Losing my religion Trying to keep up with you | C'est moi sous le feu du projecteur perdant ma religion |
They issue a pocket camera, keep it with you. | On te donnera un appareil. |
You must keep me tormented with that cruelty you think so pious. | Vous préférez me tourmenter tout en pensant agir pieusement. |
You expect nothing. You can only keep trying, keep pushing. | Il ne faut s attendre à rien, seulement essayer sans relâche, persévérer. |
You keep makin' me ill You keep makin' me ill | Jusqu'au milieu de mes peurs frustrées |
Keep it up, you scum! Keep shooting! | Un feu nourri, bons à rien ! |
OC Media Do you keep in touch with your relatives? | OC Media Gardez vous contact avec vos proches ? |
Don't walk so fast! I can't keep up with you. | Ne marchez pas aussi vite ! Je ne peux pas vous suivre. |
Don't run so fast I can't keep up with you. | Ne cours pas aussi vite, je ne peux pas te suivre. |
Tell them Keep on expecting, I am expecting with you. | Dis Attendez! Je suis avec vous parmi ceux qui attendent . |
Ammar, you keep your mother awake all night with worry | Ammar ? Ta mére était morte d'inquiétude. |
Keep this card with you for 5 months after the | Gardez cette carte sur vous pendant les 5 mois qui suivent la dernière |
If you keep messing with that girl, Simay, and Kuzey... ... | Si vous gardez de jouer avec cette fille et Simay Kuzey... ... |
Not fast enough to keep me from dancing with you. | Trop lents pour qu'on ne puisse pas danser. |
Engagement you did not keep at casino was with whom? | Rendezvous manqué au casino être avec qui ? |
It is a little difficult to keep up with you. | En effet, j'ai du mal à te suivre. |
So unexpected that you keep surprising even me with them. | Meme moi, tu me surprendras toujours. |
Related searches : You Keep - Keep You - Keep With - Keep You Well - Keep You Satisfied - Keep You Happy - Keep You Running - Keep You Grounded - Keep You Occupied - Keep You Aware - Keep You Protected - Keep You Current - Keep You Working - Keep You Entertained