Translation of "keep my word" to French language:


  Dictionary English-French

Keep - translation : Keep my word - translation : Word - translation :
Mot

  Examples (External sources, not reviewed)

I keep my word.
Je tiens parole.
I always keep my word.
Je tiens toujours parole.
And I keep my word.
Et je tiens ma parole.
I'll keep my word this time.
Cette fois ci, je tiendrai parole.
I'm going to keep my word.
Je tiendrai parole.
I'll keep my word, whatever may happen.
Je garderai ma parole quoi qu'il arrive.
Spit on my face if I don't keep my word.
Cracher sur mon visage, si je ne garde pas mon mot.
My appeal to him is simple keep your word.
Mon appel est simple respectez votre parole.
But I am a king, and must keep my word.
Je cède, mais en tant que roi, je dois tenir parole.
I'll keep my word. We have no doubt about that, Abi.
Je vais garder mon mot. nous n'avons aucun doute à ce sujet, Abi.
It's not just words. You know that I keep my word.
Il n'est pas seulement des mots.Vous savez que je garde ma parole.
I am a queen, and like you I will keep my word.
Tu sais que je suis une reine, je dois aussi tenir parole.
Keep word, Lysander.
Tenez parole, Lysandre.
But the moment is come to keep your word I have reached my destination.
Mais le moment est venu de tenir votre parole je suis arrivée à ma destination.
My word. My word.
Mon dieu.
I have refrained my feet from every evil way, that I might keep thy word.
Je retiens mon pied loin de tout mauvais chemin, Afin de garder ta parole.
You didn't keep your word.
Tu n'as pas tenu ta promesse.
You didn't keep your word.
Vous n'avez pas tenu votre parole.
You didn't keep your word.
Vous n'avez pas tenu votre promesse.
You didn't keep your word.
Tu n'as pas tenu ta parole.
He didn't keep his word.
Il n'a pas tenu parole.
She didn't keep her word.
Elle n'a pas tenu sa parole.
She didn't keep her word.
Elle n'a pas tenu parole.
He didn't keep his word.
Il n'a pas tenu sa parole.
You didn't keep your word.
Vous n'a pas garder ta parole.
You didn't keep your word.
T'avais qu'à tenir parole !
You won't keep your word?
Astu une parole ?
The Rich Should Keep Their Word
Les nantis devraient tenir parole
You should always keep your word.
On devrait toujours tenir ses promesses.
He did not keep his word.
Il n'a pas tenu parole.
She did not keep her word.
Elle n'a pas tenu sa parole.
She did not keep her word.
Elle n'a pas tenu parole.
They did not keep their word.
Elles n'ont pas tenu parole.
They did not keep their word.
Ils n'ont pas tenu parole.
They did not keep their word.
Elles ne tinrent pas parole.
They did not keep their word.
Ils ne tinrent pas parole.
Why can't he keep his word?'
Pourquoi ne tient il pas sa promesse ?
He did not keep his word.
Il n'a pas tenu sa parole.
The French didn't keep their word.
Les Français ont trahi leur parole.
I'm afraid he'll keep his word.
Je crains qu'il ne tienne sa parole.
We have given our word and we will all keep our word.
Nous tenons notre parole et nous la tiendrons tous ensemble.
Tom often fails to keep his word.
Tom rompt souvent ses promesses.
You will keep your word, won't you?
Tu tiendras parole, n'est ce pas ?
You will keep your word, won't you?
Vous tiendrez parole, n'est ce pas ?
You French you never keep your word!
Vous autres Français, vous ne tenez pas vos promesses.

 

Related searches : Keep Word - My Word - Keep My - Keep Our Word - Keep Their Word - Keep His Word - Keep Your Word - Give My Word - Take My Word - Upon My Word - Keep My Current - Keep My Position - Keep My Distance - Keep My Head