Translation of "keep your word" to French language:
Dictionary English-French
Keep - translation : Keep your word - translation : Word - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You didn't keep your word. | Tu n'as pas tenu ta promesse. |
You didn't keep your word. | Vous n'avez pas tenu votre parole. |
You didn't keep your word. | Vous n'avez pas tenu votre promesse. |
You didn't keep your word. | Tu n'as pas tenu ta parole. |
You didn't keep your word. | Vous n'a pas garder ta parole. |
You didn't keep your word. | T'avais qu'à tenir parole ! |
You won't keep your word? | Astu une parole ? |
You should always keep your word. | On devrait toujours tenir ses promesses. |
You will keep your word, won't you? | Tu tiendras parole, n'est ce pas ? |
You will keep your word, won't you? | Vous tiendrez parole, n'est ce pas ? |
You French you never keep your word! | Vous autres Français, vous ne tenez pas vos promesses. |
How do I know you'll keep your word? | Comment sais je que tu tiendras ta promesse ? |
How do I know you'll keep your word? | Comment sais je que vous tiendrez votre promesse ? |
My appeal to him is simple keep your word. | Mon appel est simple respectez votre parole. |
How can I be sure you'll keep your word? | Vous tiendrez parole ? |
Keep your word, King Gunther, as I have kept mine! | Respecte ta promesse, roi Gunther, comme j'ai respecté la mienne ! |
It's the nails. When you're selfemployed, you keep your word. | Non, il faut trouver un nom pour dire qu'on est propriétaires ! |
Why do you keep using the word jihad in your Friday sermons? | Pourquoi continuez vous à utiliser le terme djihad dans vos sermons du vendredi ? |
You keep your word and I'll keep mine, said she, and dropped the lash on the pony's back. | Vous tiendrez votre parole, et je tiendrai la mienne, dit elle en cinglant le dos du poney. |
Why didn't you keep your word? Why didn't you come? You get out. | Pourquoi n'êtesvous pas venu comme vous l'aviez promis? |
Keep word, Lysander. | Tenez parole, Lysandre. |
But the moment is come to keep your word I have reached my destination. | Mais le moment est venu de tenir votre parole je suis arrivée à ma destination. |
I keep my word. | Je tiens parole. |
How can a young man keep his way pure? By living according to your word. | Comment le jeune homme rendra t il pur son sentier? En se dirigeant d après ta parole. |
I always keep my word. | Je tiens toujours parole. |
He didn't keep his word. | Il n'a pas tenu parole. |
She didn't keep her word. | Elle n'a pas tenu sa parole. |
She didn't keep her word. | Elle n'a pas tenu parole. |
And I keep my word. | Et je tiens ma parole. |
He didn't keep his word. | Il n'a pas tenu sa parole. |
Will we have some light tonight? When you're selfemployed, you keep your word. What did you say? | Non, non, ben alors, L'œuf à la coque , ou alors Le goujon récalcitrant ! |
The Rich Should Keep Their Word | Les nantis devraient tenir parole |
He did not keep his word. | Il n'a pas tenu parole. |
She did not keep her word. | Elle n'a pas tenu sa parole. |
She did not keep her word. | Elle n'a pas tenu parole. |
They did not keep their word. | Elles n'ont pas tenu parole. |
They did not keep their word. | Ils n'ont pas tenu parole. |
They did not keep their word. | Elles ne tinrent pas parole. |
They did not keep their word. | Ils ne tinrent pas parole. |
Why can't he keep his word?' | Pourquoi ne tient il pas sa promesse ? |
He did not keep his word. | Il n'a pas tenu sa parole. |
I'll keep my word this time. | Cette fois ci, je tiendrai parole. |
The French didn't keep their word. | Les Français ont trahi leur parole. |
I'm going to keep my word. | Je tiendrai parole. |
I'm afraid he'll keep his word. | Je crains qu'il ne tienne sa parole. |
Related searches : Keep Word - Keep Our Word - Keep Their Word - Keep His Word - Keep My Word - Spread Your Word - Take Your Word - Keep Your Temper - Keep Your Light - Keep Your Frame - Keep Your Place - Keep Your Composure - Keep Your Interest - Keep Your Quality