Translation of "keep hopes up" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Keep it up. Keep it up. | Continuez ! |
Don't get her hopes up. | Avec réserve. |
If long cherished hopes for peace and justice are to be maintained, the negotiators of today must keep up both direction and momentum. | Si nous voulons que les espoirs de paix et de justice longtemps chéris subsistent, les négociateurs d apos aujourd apos hui doivent préserver à la fois l apos orientation et l apos élan acquis. |
Well, don't get your hopes up. | Et bien, n'espère pas trop. |
I haven't given up hopes yet. | Je n'ai pas perdu tout espoir. |
Now, keep them up. Keep... | Ne baisse pas ta garde ! |
Keep that nose up, Sheila, keep that nose up. | Lève le nez, Sheila, lève le nez. |
In this way it hopes to help to keep a sufficiently strong American | Il espère ainsi contribuer, en outre, au maintien d'une position suffisamment forte de l'industrie américaine des microprocesseurs qui revêt une im portance, non seulement au niveau civil mais aussi, bien sûr, au niveau militaire. |
Set my hopes up way too high | Je place mes espoirs le plus haut possible |
Set your hopes up way too high | Sauve l'obscurité, ne la laisse jamais disparaître |
Set your hopes up way too high | Les ardentes lumières du jour |
So keep it up, keep it up Don't be afraid, Madonna | Continu, continu, ne sois pas effrayé , Madonna |
So keep it up keep it up Don't be afraid, Madonna | Continu, continu, ne sois pas effrayé , Madonna |
I built up my hopes like a fool. | J'ai construit mes espoirs comme un idiot. |
Keep it up, you scum! Keep shooting! | Un feu nourri, bons à rien ! |
That's right keep it up, keep it up Don't be afraid, Madonna | Continu, continu, ne sois pas effrayé , Madonna |
That's right, keep it up keep it up Don't be afraid, Madonna | Continu, continu, ne sois pas effrayé , Madonna |
It will help keep our hearts beating and renew our hopes for a better future. | Elles nous encourageront et nous redonneront l apos espoir d apos un avenir meilleur. |
Keep it up. | Continue ainsi ! |
Keep it up! | Continuez ! |
Keep up to | Garder jusqu'à |
Keep up to | Conserver jusqu'à |
Keep it up! | Continue comme ça ! |
Keep it up. | Continuez. |
Keep it up. | Continuez comme ça! . |
Keep 'em up! | Gardezles levés ! |
Keep it up. | Suivez le rythme. |
Keep up there! | Continuez! |
Keep up there! | Parlà! |
I just don't want to get your hopes up. | Je ne veux pas te faire avoir de faux espoirs, un point c'est tout. |
I just don't want to get your hopes up. | Je ne veux tout simplement pas te faire avoir de faux espoirs. |
I just don't want to get your hopes up. | Je ne veux pas vous faire avoir de faux espoirs, un point c'est tout. |
I just don't want to get your hopes up. | Je ne veux pas te faire former de faux espoirs, un point c'est tout. |
I just don't want to get your hopes up. | Je ne veux pas vous faire former de faux espoirs, un point c'est tout. |
I just don't want to get your hopes up. | Je ne veux tout simplement pas vous faire avoir de faux espoirs. |
I just don't want to get your hopes up. | Je ne veux tout simplement pas te faire former de faux espoirs. |
I just don't want to get your hopes up. | Je ne veux tout simplement pas vous faire former de faux espoirs. |
But did the results measure up to the hopes? | Mais les résultats sont ils à la hauteur des espérances? |
I am telling you. Don't get your hopes up. | Je vous le dis.Ne levez vos espoirs. |
Second, Turkey s government hopes to keep the country s bid to join the European Union moving forward. | Ensuite, le gouvernement turc tient à faire progresser les démarches du pays pour rejoindre l Union européenne. |
They hoped to see an initiative that matched up to the hopes of the Europeans, their own hopes, that matched up to an exceptional situation. | Voulonsnous raviver les débats du passé et leurs conséquences hideuses, ou voulonsnous, au contraire, marquer un pas en avant, indiquer que ce qui est acquis est acquis, notamment les frontières, mais que les Allemands de l'Est peuvent compter sur la compréhension et la solidarité de l'ensemble des membres et des citoyens de la Communauté européenne. |
Did no one ever tell you to keep your hands up? Keep them up. | Ne savezvous pas qu'iI faut avoir Ia garde haute ? |
Keep it up ZWD . | Allez ZWD (Chien de garde zambien) ! |
Please keep it up! | S'il vous plaît, continuez ainsi ! |
Keep your hands up. | Garde les mains en l'air ! |
Related searches : Hopes Up - Get Hopes Up - Keep Up - Dashing Hopes - Shattered Hopes - Broken Hopes - Dash Hopes - Dashed Hopes - Hopes For - Hopes Dashed - Pin Hopes - Raised Hopes - He Hopes - High Hopes