Translation of "get hopes up" to French language:
Dictionary English-French
Get hopes up - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Don't get her hopes up. | Avec réserve. |
Well, don't get your hopes up. | Et bien, n'espère pas trop. |
I won't get her hopes up until I get enough money. | J'attendrai d'avoir assez d'argent. |
I just don't want to get your hopes up. | Je ne veux pas te faire avoir de faux espoirs, un point c'est tout. |
I just don't want to get your hopes up. | Je ne veux tout simplement pas te faire avoir de faux espoirs. |
I just don't want to get your hopes up. | Je ne veux pas vous faire avoir de faux espoirs, un point c'est tout. |
I just don't want to get your hopes up. | Je ne veux pas te faire former de faux espoirs, un point c'est tout. |
I just don't want to get your hopes up. | Je ne veux pas vous faire former de faux espoirs, un point c'est tout. |
I just don't want to get your hopes up. | Je ne veux tout simplement pas vous faire avoir de faux espoirs. |
I just don't want to get your hopes up. | Je ne veux tout simplement pas te faire former de faux espoirs. |
I just don't want to get your hopes up. | Je ne veux tout simplement pas vous faire former de faux espoirs. |
I am telling you. Don't get your hopes up. | Je vous le dis.Ne levez vos espoirs. |
Don't get any hopes. You hear me? | N'obtenez pas tout espoir.Tu m'entends ? |
I haven't given up hopes yet. | Je n'ai pas perdu tout espoir. |
Still, our hopes are high, things would get better. | Pourtant, nos espoirs sont grands, les choses iraient mieux. |
I am telling just so you don't get any hopes. | Je dis juste pour que vous n'obtenez pas tout espoir. |
Set my hopes up way too high | Je place mes espoirs le plus haut possible |
Set your hopes up way too high | Sauve l'obscurité, ne la laisse jamais disparaître |
Set your hopes up way too high | Les ardentes lumières du jour |
Come on, get up here. Get up. Get up. | Allez, levezvous. |
Get up, get up. | Lève toi, lève toi. |
Get up, get up! | Levezvous. |
Get up! Get up! | Levezvous ! |
Get up, get up! | Levezvous, Mafeking est libérée. |
What are you gonna do? Don't get any hopes for Kuzey. | Qu'allez vous faire? n'obtenez pas tout espoir pour Kuzey. |
I built up my hopes like a fool. | J'ai construit mes espoirs comme un idiot. |
Get up son...get up. | Lève toi, fils ... se lever. |
Don't get up, don't get up. | Ne vous levez pas, je vous en prie. |
Get up there, get up there. | Encore un effort! |
Don't get up, don't get up. | Ne te lève pas. |
But did the results measure up to the hopes? | Mais les résultats sont ils à la hauteur des espérances? |
They hoped to see an initiative that matched up to the hopes of the Europeans, their own hopes, that matched up to an exceptional situation. | Voulonsnous raviver les débats du passé et leurs conséquences hideuses, ou voulonsnous, au contraire, marquer un pas en avant, indiquer que ce qui est acquis est acquis, notamment les frontières, mais que les Allemands de l'Est peuvent compter sur la compréhension et la solidarité de l'ensemble des membres et des citoyens de la Communauté européenne. |
I told her not to get any hopes. I said I won't divorce . | Je lui ai dit ne pas se faire tous les espoirs.J'ai dit Je ne sera pas divorcer . |
Parliament hopes to reinvigorate and strengthen them and get them back on track. | Le Parlement espère le revitaliser, le renforcer et le remettre sur la bonne voie. |
I'll never give up my hopes for you, Sydney. Never. | Je ne cesserai jamais d'espérer en vous. |
Your Highness! Get up! Get up, sir knight! | Debout, chevalier ! |
If some of the soothing words are to be believed, the Community hopes, through the Uruguay Round, to get markets opened up, and preferably to its advantage. | Comme le Parlement européen l'a souligné sans la moindre équivoque, le retour au pouvoir des Khmers rouges de Pol Pot serait inacceptable, non seulement pour les gouvernements, mais aussi, plus particulièrement, pour les peuples de l'Europe. |
Get him up on the tub. Get him up! | Dans le bassin! |
The group hopes to have a website up and running soon. | Le collectif espère avoir un site web bientôt opérationnel. |
But you should give up your hopes on that marriage business. | Mais vous devriez donner vers le haut de vos espoirs sur cette entreprise de mariage. |
Stand up. Get up. | levezvous levezvous |
Get up, Baume, up! | Levezvous! |
Go get him. Get up. | Attrapezle. |
When do you get up? I get up at eight. | À quelle heure vous levez vous ? À 8 heures. |
Get up! | Lève toi! |
Related searches : Hopes Up - Keep Hopes Up - Get Up - Dashing Hopes - Shattered Hopes - Broken Hopes - Dash Hopes - Dashed Hopes - Hopes For - Hopes Dashed - Pin Hopes - Raised Hopes - He Hopes - High Hopes