Translation of "justifiable cause" to French language:
Dictionary English-French
Cause - translation : Justifiable - translation : Justifiable cause - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
An applicant is an exporter, importer or any person with a justifiable cause or a representative thereof. | Article 4 |
Or justifiable. | Ni justifiable. |
The court then stays the execution but claims that it will be reinstated should the boy divorce her without a justifiable cause . | Le tribunal suspend l'exécution, mais prétend qu'elle sera réintroduite si l homme répudie sa femme sans motif valable . |
This was a justifiable response. | La réaction était justifiée. |
That is, surely, not justifiable. | Ce n' est tout de même pas admissible. |
It's selfdefense and justifiable homicide. | C'était de la légitime défense, un meurtre justifié. |
Nor are the Israeli attacks justifiable. | Les attaques israéliennes ne sont pas non plus défendables. |
The provision was not reasonable, nor justifiable. | La clause de l'entente n'était donc ni raisonnable, ni justifiée. |
This demand is logical, reasonable and justifiable. | Cette exigence est logique, raisonnable et justifiable. |
A price freeze is justifiable in the | Le gel des prix peut se défendre dans les circonstances actuelles, mais les mesures corollaires provoquent de fortes baisses des prix. |
People's justifiable desires and interests are neglected. | Les souhaits et les intérêts justifiés des personnes sont négligés. |
We cut out the word 'justifiable', because you cannot tell whether the doubt is justifiable or not until you have enquired into the matter. | Les rapports de la commission de la jeu nesse, de la culture, de l'éducation, de l'information et des sports ainsi que celui rédigé par la |
All perfectly justifiable questions which I will attempt to answer. | Autant de questions justifiables auxquelles je vais tenter de répondre. |
I don't think it'll be morally justifiable but I'm wondering. | Je ne pense pas que cela soit moralement légitime, mais je me pose la question. |
Such screening is a common and justifiable practice around the world. | De telles études sont des pratiques courantes et justifiables partout dans le monde. |
(d) Such proposals are accompanied by justifiable and verifiable workload statistics | d) Être accompagnées de données statistiques justifiables et vérifiables sur la charge de travail |
Within that quotation, perhaps the reference to 2006 might be justifiable. | Dans cette citation, peut être la référence à 2006 serait elle justifiable. |
Of course, there may be justifiable exceptions that must be respected. | Il peut bien entendu exister des exceptions fondées, qui doivent être respectées. |
Secondly, production must be economically justifiable in itself in the short term. | Nous n'avons pas besoin du tout d'attendre le bioéthanol. |
Creation of the social area would be a justifiable objective in itself. | La réalisation de l'espace social est déjà une tâche qui se justifierait en soi. |
There is now justifiable outrage, and a call for sanctions is heard everywhere. | Le scandale est justifié, et on entend partout un appel aux sanctions. |
and to prioritize their investment in safety, using a justifiable risk based approach. | Les utilisateurs peuvent ainsi identifier les principaux domaines de risque associés à leurs opérations et établir l'ordre de priorité de leurs investissements en matière de sécurité, en utilisant une approche basée sur des risques justifiables. |
4.1 There is justifiable confusion about the concept of motorways of the sea. | 4.1 Le terme d'autoroutes de la mer prête à juste titre à confusion. |
Aiming for as high a proportion of own productions as is commercially justifiable. | Productions propres aussi élevées que possible en fonction des critères économiques.. |
In those circumstances it may well be that a mission would be justifiable. | Dans de telles circonstances, il se pourrait bien qu'une telle mission puisse se justifier. |
For example, subsidising tobacco cultivation in the EU is simply no longer justifiable. | Pour prendre un exemple, les subventions dont bénéficie la culture du tabac au sein de l'UE sont désormais tout bonnement indéfendables. |
Thus the justifiable interest in the new keyboard developed by Leila and her colleagues. | Pourtant, la plupart du temps ils en sont incapables, d'où l'intérêt justifié dans le clavier développé par Laila et ses collègues. |
Any EU approach to listing third countries must be fair, objective and internationally justifiable. | Toute approche de l'Union concernant l'établissement de listes de pays tiers doit être juste, objective et justifiable sur le plan international. |
Since accession, domestic prices have fallen by some 30 , giving rise to justifiable protests. | Durant ce laps de temps, les prix intérieurs ont baissé de quelque 30 , ce qui a provoqué des mouvements de protestation sociale justifiés. |
This is entirely justifiable on the basis of solidarity and economic and social cohesion. | Ce serait tout à fait justifié à la lumière de la solidarité et de la cohésion économique et sociale. |
Obviously, it is justifiable and understandable for Guinea to defend itself against any incursion. | Il est certes légitime et normal que la Guinée se défende contre toute incursion. |
To some, a dictatorship is quite justifiable as long as it is politically correct. | Pour certains, apparemment, une dictature est justifiée pour autant qu'elle soit politiquement correcte. |
Cause right and you cause wrong cause wrong, cause right. | Pendant que nous rêvons nous ne savons pas que c est un rêve. |
and it's justifiable that our measure of energy, the watt, today is named after him. | ça justifie pleinement que notre unité pour la puissance aujourd'hui, le watt, porte son nom. |
The applicant has a justifiable rational behind the choice of products used as positive controls. | Le demandeur a fait état d un raisonnement justifié concernant le choix des produits utilisés comme contrôles positifs. |
This project is truly a monument to bureaucratic arrogance as opposed to a justifiable measure. | Ce projet est un véritable monument d'arrogance bureaucratique vis à vis de tout ce qui serait justifié. |
But in that case, the staff concerned would have no justifiable need of trade unions? | Mais alors, les différents mouvements sociaux des personnels concernés seraient donc sans aucun fondement ? |
I think it is justifiable, here and now, to ask them to do the same. | Je ne saurais donc trop, ici même et ce soir, les inviter à en faire autant. |
There is, therefore, a justifiable complexity and we shall never have a wholly simple system. | Donc, il y a une complexité justifiable et nous n'arriverons jamais à un système ultrasimple. |
Oh, there's liable to be a Iittle justifiable homicide, but it'II all be very IegalIike. | Oh, un meurtre pourrait devoir se justifier, mais dans Ia plus stricte légalité. |
But little in the current stimulus programs is justifiable on either of the grounds mentioned above. | Ce qui n est pas le cas des programmes de relance actuels |
Acts of terrorism are not justifiable on any grounds, be they political, philosophical, religious or other. | Les actes de terrorisme n'ont aucune justification, qu'elle soit politique, philosophique, religieuse ou autre. |
It follows from the bill that the use of force must be necessary, justifiable and proportional. | Il découle du projet de loi que l'emploi de la force doit être nécessaire, justifiable et proportionné. |
For each patient, exposure to ionising radiation must be justifiable on the basis of likely benefit. | Pour tout patient, l'exposition aux radiations ionisantes doit être justifiée par le bénéfice diagnostique attendu. |
For each patient, exposure to ionising radiation must be justifiable on the basis of likely benefit. | Pour tout patient, l'exposition aux rayonnements ionisants doit être justifiée par le bénéfice attendu. |
Related searches : Justifiable Reason - Economically Justifiable - Not Justifiable - Is Justifiable - Justifiable Interest - Justifiable Grounds - Justifiable Pride - Scientifically Justifiable - Justifiable Effort - Ethically Justifiable - Justifiable Claim - Justifiable Reliance - Objectively Justifiable