Translation of "just think" to French language:


  Dictionary English-French

Just - translation : Just think - translation : Think - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Just think.
Pensez.
Say Just think.
Dis Que diriez vous?
Say Just think.
Dis Voyez vous?
Don't just think.
N'y pense pas seulement!
But just think.
Tu te rends compte...
Eh, just think.
Imaginez.
However, I think why think about just Singapore?
Cependant, pourquoi réfléchir en fonction de Singapour seulement ?
But, captain, just think!
Mais, Monsieur Cyrus, songez donc!
Just think about it.
Penses y juste.
I just don't think...
C'est juste que je ne pense pas...
Just think, all right?
Je sais. Mais réfléchissez.
Just think about it.
Il suffit de penser à ce sujet.
So, I just think...?
Pourquoi je pense avoir fait ce voyage ?
Don't think, just leave
Parti sans mentir, sans me dire Qu'est ce que j'vais devenir ?
I just think... What?
Je pense juste... quoi ?
But think, maybe just...
Mais réfléchissez...
Just as you think.
Comme vous voudrez.
Just think of it.
Quelle honte !
Just think of that.
Imaginez un peu.
Flowers, mademoiselle. Just think.
Des fleurs, mademoiselle.
Just think of it.
Méditez làdessus.
I just think I just think it all got too much for her in the end.
Je crois... je crois qu'au bout d'un moment, c'en était trop pour elle.
We just over think things.
Ahhhhhh ! Ma mère est toujours sur mon dos !
I think it's just understand
Je pense qu'il a juste compris
Well, just think about it.
Eh bien, il suffit de penser à ce sujet.
I think it's just fact.
Je crois que ce sont simplement des faits.
I think it just happened.
Je pense que ça vient juste d'arriver.
I think that's just fantastic.
Je trouve ça vraiment fantastique.
Just think for a moment.
Réfléchissez juste un instant.
You think I'm just imagination?
Tu crois que je suis juste l'imagination?
Now just think about that.
Maintenant pensez seulement à ce sujet.
Please just think about Chernobyl.
Rappelez vous donc Tchernobyl, s'il vous plaît !
I think it's just great.
Je pense que c'est génial.
Darling, just think of it!
Pensesy, chéri !
Just think, all that money.
Pense un peu à tout cet argent.
Just think, our 40th anniversary.
Imaginez, notre 40e anniversaire.
Just don't think of anything.
Ne pense â rien.
That's just what I think.
C'est ce que je pense.
That's just what I think.
C'est ce que je pensais.
Just think how I feel.
Metstoi un peu à ma place !
Just think, everybody shouting, Hurrah!
Pense à ces gens qui crieraient ''Hourra ! ''
Just think, Sammy, you're free.
Pense, Sammy, tu es libre.
Just think of that, Joyce.
Pensé à ça,Joyce.
You just think I'm dumb.
Juste stupide.
Just think of it, Lucy.
que vous deveniez ma femme.

 

Related searches : Just Think How - I Just Think - Just Think What - Think Along - Might Think - Think Broadly - Think Deeply - Think Clearly - We Think - Think Pink - May Think - Think Small