Translation of "i just think" to French language:
Dictionary English-French
I just think - translation : Just - translation : Think - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But I think, I just don't, I think you're... you're... | Mais je ne... Je pense que vous êtes... vous... |
I just don't think... | C'est juste que je ne pense pas... |
So, I just think...? | Pourquoi je pense avoir fait ce voyage ? |
I just think... What? | Je pense juste... quoi ? |
I suppose I just didn't think. | Je n'avais pas réfléchi. |
However, I think why think about just Singapore? | Cependant, pourquoi réfléchir en fonction de Singapour seulement ? |
I just think I just think it all got too much for her in the end. | Je crois... je crois qu'au bout d'un moment, c'en était trop pour elle. |
I think it's just understand | Je pense qu'il a juste compris |
I think it's just fact. | Je crois que ce sont simplement des faits. |
I think it just happened. | Je pense que ça vient juste d'arriver. |
I think that's just fantastic. | Je trouve ça vraiment fantastique. |
I think it's just great. | Je pense que c'est génial. |
That's just what I think. | C'est ce que je pense. |
That's just what I think. | C'est ce que je pensais. |
Just think how I feel. | Metstoi un peu à ma place ! |
I think I just heard somebody scream. | Je pense que je viens d'entendre quelqu'un crier. |
I think I just saw her cervix | Je crois que je viens de voir son clitoris |
I think I just saw a tit | J'ai bien cru voir un téton |
I think I just figured it out. | Je crois que j'ai tout compris. |
I think I just solved both cases. | Je crois que j'ai résolu les deux affaires. |
I think it's just another phase. | Je pense que ça lui passera. |
I think it has just evolved. | Je pense qu'il a juste évolué . |
I think it just might work. | Je pense que ça pourrait fonctionner. |
I think that I'm just exhausted. | Je pense que je suis exténué. |
I think Tom is just tired. | Je pense que Tom est juste fatigué. |
I think she was just pretending. | Je crois qu'elle faisait juste semblant. |
I think that's just fundamentally sick | Je pense que c'est fondamentalement dégueulasse |
Which I think is just fascinating. | Et je pense que c'est simplement fascinant. |
I mean, just think about it. | Je veux dire, il suffit de penser à ce sujet. |
Oh, I think it's just grand. | Oh, je trouve que c'est grandiose. |
I think you'd be just precious. | Tu seras chou ! |
No, I mean it. Just think. | Pensesy. |
But I just think of it as look what I just did! | Mais pur moi, c'est plutôt Regardez ce que je viens de faire ! |
I just think that's important. I really do. | Je pense que c'est important, je le pense vraiment. |
I just don't think I can do it. | Je ne pense simplement pas que je puisse le faire. |
I just don't think I can do it. | Je ne pense simplement pas pouvoir le faire. |
I think I was just... over complicating things. | Je pense que... je me compliquais trop les choses. |
Because I think I just got your attention. | Parce que je crois que je viens d'avoir votre attention. |
I think what the f ? and I think did anyone just notice that? | Je pense qu'est ce que c'est que ce bordel ? Et je pense est ce que quelqu'un l'a même remarqué ? |
He was just I just think it was too much. | Il était juste... C'était trop pour lui. |
Dan, I just don't think I'm ready. | Dan, je ne pense vraiment pas que je sois prêt. |
I think this is just the beginning. | Je pense que c'est seulement le début. |
I think we should just be friends. | Je pense que nous devrions être simplement amis. |
I just don't think this is funny. | Je ne pense simplement pas que ce soit drôle. |
I think our luck just ran out. | Je pense que notre chance vient de s'épuiser. |
Related searches : Just Think - I Think - Just Think How - Just Think What - I Just - I Think So - That I Think - Sometimes I Think - I Truly Think - I Often Think - Second, I Think - I Think Nothing - While I Think - Thus I Think