Translation of "just came back" to French language:
Dictionary English-French
Back - translation : Came - translation : Just - translation : Just came back - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He just came back, Sergeant sahib. | Il vient de rentrer, sergent sahib. |
He just came in the back entrance. | Il est entré par derrière. |
NathalieFytrou Just came back from Puerta del Sol.. | NathalieFytrou Tout juste rentrée de la Puerta del Sol.. |
She came back just as I was leaving. | Elle revint juste au moment où je partais. |
Just go back to where you came from. | Retourne d'où tu viens. |
No, I just came back for a second. | Non, je m'arrête juste un instant. |
I only came back just to bring this. | Je suis juste venu apporter ceci. |
My dinner just came back up to say hello. | J'ai les dents du fond qui baignent... |
My dinner just came back up to say hello. | Le dîner vient de me remonter faire coucou. |
Just came back in the middle of the may | Je suis revenu au milieu du mois de mai |
No, I went inside and just came back out. | Non. J'y suis allée mais je suis ressortie. |
You came back just to ruin my life, right? | Tu es revenu juste pour gâcher ma vie, droite ? |
I just came back home after completing the contract. | Je viens de rentrer à la maison après l'exécution du contrat. |
You know, I just came back from Atlantic City. | Vous savez, je reviens d'Atlantic City. |
I came back just in case you needed any help. | Je suis revenu au cas où tu aurais besoin d'aide. |
Just then, Zacharie at last came back, with Mouquet and Levaque. | Et, justement, Zacharie revenait enfin, avec Mouquet et Levaque. |
Just then Lénore and Henri came back with their hands empty. | Justement, Lénore et Henri, qui rentraient, arrivaient les mains vides. |
I just came back yesterday from the first tests of it. | Je suis revenu juste hier des premiers tests. |
I just came to try to convince you to come back. | Je suis juste venu essayer de te convaincre de revenir. |
Just tell Mamie that one of the old girls came back. | Dis à Mayme qu'une ancienne est revenue. |
That night she won the election, because she came back not just because of his crappy behavior but she came back and said, | Cette nuit là, elle a gagné les élections, parce qu'elle a répliqué pas seulement à cause de ce comportement merdique mais elle a répliqué, et elle a dit, |
I just came back from the Go Pink Foodie Event for Breast Cancer. | Je viens juste d arriver de Go Pink !, la manifestation contre le cancer du sein. |
Then, somehow, I came back, somehow I came back. | Ensuite, d'une certaine manière, je suis revenu, d'une certaine manière je suis revenu. |
And when he came back, he came back alone. | Quand il est revenu, il était seul. |
However, just when more interesting matches were being played, I came back to Myanmar. | Mais juste quand les matchs les plus intéressants étaient programmés, je suis revenu au Myanmar. |
Is that something to say for someone that just came back from their honeymoon?! | Est ce une chose à dire pour quelqu'un qui revient tout juste de sa lune de miel ? |
I just came back from a community that holds the secret to human survival. | Je viens de revenir d'une communauté qui détient le secret de la survie de l'humanité. |
What do you want me to do? Can him just because you came back? | Tu veux que je le flanque dehors ? |
Came back? | Toutes ? |
They came back ... and back. | Ils sont revenus ....et encore. |
I spent a week a little agitated and I just went back to the practice which you gave. And the joy came back, slowly came back, this kind of subtle, subtle joy. M | J'ai passé une semaine un peu agité et je suis simplement revenu à la pratique que vous aviez donnée et la joie est revenue, lentement revenue, cette sorte de subtile, de subtile joie... |
I came back. | Je suis revenu. |
I came back. | Je suis revenue. |
Felicite came back. | Félicité rentra. |
Never came back. | Ils ne sont jamais revenus. |
I came back. | Je me suis livré. |
Just came. | Ça vient d'arriver. |
But we came back. | Mais nous sommes de retour. |
He came back soon. | Il est revenu peu après. |
He came back again. | Il est encore revenu. |
Tom never came back. | Tom ne revint jamais. |
Tom never came back. | Tom n'est jamais revenu. |
Dan came back downstairs. | Dan redescendit. |
He never came back. | Il n'est jamais revenu. |
She came back crying. | Elle est rentrée en pleurant. |
Related searches : Came Back - Just Came Across - Just Came Home - Just Came Up - Just Came Out - Just Came From - Money Came Back - Came Back With - They Came Back - I Came Back - Came Back From - Came Back Home - He Came Back - You Came Back