Translation of "its relation with" to French language:
Dictionary English-French
Its relation with - translation : Relation - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Its relation with the society? | Sa relation avec la société ? |
On each occasion, the Commission has reinforced its relation with the host country. | À chaque fois, la Commission saisit l apos occasion pour renforcer ses relations avec le pays hôte. |
Relation with protocols | Relation avec les protocoles |
Relation with supervisors | Relation avec les directeurs de thèse stage |
answer the information requests in relation to paragraph 4, in accordance with its national law | Les Parties coopèrent entre elles et avec les organisations internationales compétentes, comme convenu entre elles, pour échanger et mettre au point les meilleures pratiques concernant les systèmes de suivi et de traçabilité, notamment pour |
answer the information requests in relation to paragraph 4, in accordance with its national law and | Protège et considère comme confidentiels, comme convenu mutuellement, les renseignements qui sont échangés. |
Relation with WTO Rights | Relation avec les droits dans le cadre de l'OMC |
Relation with WTO obligations | Sauf disposition contraire, l'Union informe la République de Moldavie des résultats de son évaluation, dans un délai de douze mois à compter du début de l'évaluation visée au paragraphe 1. |
Relation with WTO obligations | Coopération dans le domaine de l'énergie |
Relation with WTO obligations | nécessaires à la protection de la santé et de la vie des personnes et des animaux ou à la préservation des végétaux |
Relation with WTO obligations | Cependant, lorsqu'une partie a engagé une procédure de règlement d'un différend en ce qui concerne une mesure donnée en vertu du présent accord ou en vertu de l'accord sur l'OMC, elle ne peut engager aucune procédure de règlement de différend concernant la même mesure devant l'autre instance avant l'achèvement de la première procédure. |
Relation with WTO obligations | Le présent accord entre en vigueur le premier jour du mois suivant la date à laquelle la partie ghanéenne et la partie CE se sont notifié l'accomplissement des procédures nécessaires à cet effet. |
Relation with WTO obligations | La dénonciation prend effet six mois après la notification à l'autre partie. |
perform its duties in relation to the Agency s budget in accordance with Articles 35, 36 and 38 | exerce ses fonctions en rapport avec le budget de l agence, conformément aux articles 35, 36 et 38 |
People's relation with their leaders. | Les relations avec les dirigeants |
3.3 Relation with outside partners | 3.3 Les relations avec les partenaires extérieures |
It's not like its relation to some abstract form. | Ça n'a pas de rapport avec sa forme abstraite. |
visibility of the site in relation to its surroundings | visibilité du site par rapport à son environnement, |
living and the surrogate bodies in a kind of relation, a relation with each other and a relation with that limit, the edge, the horizon. | la vie et les corps de remplacement dans une sorte de relation, une relation entre eux et une relation avec cette limite, le bord, l'horizon. |
4. The national coordinating committee should be provided with sufficient autonomy and resources to fulfil its responsibilities in relation to its decision making capacities. | 4. Le comité de coordination national devrait avoir l apos autonomie et être doté de ressources suffisantes pour être en mesure de prendre les décisions voulues. |
What's the relation with ordinary people? | Quel est le rapport avec les gens ordinaires? |
Specifies the relation with the parent. | Spécifie le nom de la balise en cours de définition. |
Is there any relation with Islam? | Qu'elle est le lien entre la résistance armée palestinienne et l'islam? |
NOTES IN RELATION WITH DATA REQUIREMENTS | Le cas échéant, entrer la référence de la déclaration en douane sur la base de laquelle la preuve du statut douanier des marchandises de l'Union est délivrée. |
Note relation with index 6, STM | Noter la relation avec l'index 6, STM |
In line with its EEC treaty obligations, the United Kingdom had implemented equality in relation to occupational pension schemes. | Conformément aux obligations contractées par le Royaume Uni dans le cadre du traité sur la Communauté européenne, les pouvoirs publics britanniques avaient garanti l apos égalité en ce qui concerne les régimes de retraite professionnelle. |
Although this temporal mapping of the universe will only yield abstract concepts with no relation to its quantum underpinnings. | Bien que cette cartographie temporelle de l'univers produira uniquement des concepts abstraits sans aucun rapport avec ses fondements quantiques. |
With regard to its own role in relation to non renewable energy sources, the Committee wishes to emphasize the following | En ce qui concerne son propre rôle dans le domaine des sources d apos énergie non renouvelables, le Comité souhaite mettre l apos accent sur les points suivants |
to in relation to Strasbourg and Kehl makes these two towns an area with an interest all of its own. | Pandolfi la pré industrialisation et d'obtenir des résultats plus importants qui déboucheront sur des applications à l'échelle industrielle. |
IV. RELATION WITH THE BOARD OF AUDITORS | IV. RELATIONS AVEC LE COMITE DES COMMISSAIRES AUX COMPTES |
What will this service be able to do in relation to its national counterparts and in relation to the action programmes introduced to deal God forbid with the next crisis which comes along? | Que pourra faire ce service par rapport aux services nationaux correspondants et par rapport aux programmes d' action face à n' importe quelle crise, à la prochaine crise dont je ne souhaite pas la survenue ? |
Based on the recommendations of the Group, the Commission may take action in relation to its policies with the neighbouring countries. | En se fondant sur les recommandations du Groupe, la Commission pourra prendre des mesures concernant ses politiques avec les pays voisins. |
Switzerland must indeed clarify its position in relation to the European Union. | La Suisse doit en effet clarifier sa position vis à vis de l' Union européenne. |
Does Portugal train its administrative, investigative, prosecutorial and judicial authorities to enforce its laws in relation to | À cet égard, le Portugal forme t il ses administrateurs, ses enquêteurs et sa magistrature assise et debout à l'application des lois dans les domaines suivants |
Its arrogance in relation to its treatment of Falun Gong practitioners and dissidents also cannot be tolerated. | De même, l' arrogance de la Chine face à la situation des médecins Falun Gong et des dissidents est elle aussi intolérable. |
The Commission has failed to fulfil its role in relation to budgetary procedure and in relation to the management of agricultural expenditure. ture. | En outre, ce serait commettre une erreur terrible que de penser que l'on peut atteindre au marché intérieur sans le soutien des partenaires sociaux européens les plus représentatifs, qu'il s'agisse des associations patronales ou des or ganisations de travailleurs |
Her relation with her boyfriend was very stable. | Sa relation avec son petit ami était stable. |
Relation with other paragraphs of draft article 88a | Relation avec les autres paragraphes du projet d'article 88a |
It could use its liaison relation with the relevant ISO committee to do so , as well as its seats on the advisory boards of EMVCo and PCI SSC . | Pour ce faire , il pourrait profiter de sa relation avec le comité ISO compétent ainsi que du siège qu' il détient au sein des conseils consultatifs d' EMVCo et de PCI SSC . |
Like EDF's unlimited State guarantee, this advantage it enjoys necessarily strengthens its position in relation to its competitors. | Comme la garantie illimitée de l État dont bénéficie EDF, cet avantage en sa faveur renforce nécessairement sa position par rapport à celle de ses concurrents. |
For each institution , reserve requirements are determined in relation to its balance sheet . | Pour chaque établissement bancaire , les réserves obligatoires sont déterminées en fonction d' éléments de son bilan . |
The study of Roman sculpture is complicated by its relation to Greek sculpture. | Ses domaines de prédilection ont été le portrait et la sculpture narrative. |
exercise its functions in relation to the Agency's budget, pursuant to Chapter 6 | exerce ses fonctions en relation avec le budget de l Agence, en application du chapitre 6 |
Coordination with NGOs is mainly in relation to treatment. | La coordination avec les ONG concerne surtout les traitements. |
Dispatch of goods in relation with special fiscal territories | les trois premiers caractères (an3) représenteraient le nom du lieu LOCODE ONU suivi d'une subdivision alphanumérique nationale (an3). |
Related searches : Relation With - Business Relation With - A Relation With - With Relation To - In Relation With - With Its Knowledge - Its Compliance With - With Its Vision - Convinces With Its - Its Engagement With - With Its Terms - With Its Address