Translation of "its own sake" to French language:


  Dictionary English-French

Its own sake - translation : Sake - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

For its own sake.
De manière gratuite.
But should it be for its own sake.
Mais il ne s agit pas que de les y envoyer.
Change for its own sake should be avoided.
Le changement pour le changement est une chose qu apos il faut éviter.
Information is never created for its own sake.
L'information n'est jamais un but en soi.
Setaside has no value purely for its own sake.
Le retrait des terres arables n'est pas, en effet, un but en soi.
If we are discussing transparency and accountability within the WTO process, transparency for its own sake and accountability for its own sake are just not enough.
Si nous abordons la question de la responsabilité et de la transparence au sein du système OMC, on ne peut se contenter d'en faire une fin en soi.
There is no point in budgetary caution for its own sake.
La sécurité budgétaire n'a aucun intérêt en soi.
Why can't Asia unite even for the sake of its own security?
Pourquoi l'Asie ne peut elle s'unifier même quand sa propre sécurité est en jeu ?
For your own sake.
Pourquoi? Pour vous.
Each country, each institution, draws on its own assets and pools its own resources for the sake of the common cause.
Chaque pays, chaque institution, exploite ses propres atouts et met ses propres ressources au service de la cause commune.
A desire for uniformity just for its own sake is a bad reason.
Un désir d'uniformité pour lui même constitue une mauvaise raison.
Then there's a third kind, music that exists simply for its own sake.
Enfin, il y a le troisième type la musique qui n'existe que pour l'amour de la musique.
For the sake of its own national interests, Israel must come to terms with its neighbors.
Il est dans les propres intérêts nationaux d Israël de s entendre avec ses voisins.
43. It is not sufficient, however, to pursue economic growth for its own sake.
43. Il ne suffit pas, cependant, de faire de la croissance économique un but en soi.
Monetary stability as every first year economics student knows can never stand as an objective on its own, purely for its own sake.
1990, et ses conséquences, la Communauté n'a toujours pas approuvé les mesures destinées à supprimer ou à atténuer les risques de distorsion, d'évasion et de fraude fiscale dus à la diversité des régimes nationaux.
It's for your own sake, child.
C'est pour ta sécurité.
He did not care about Cuba s economy or its people his purpose was to pursue revolution for its own sake, whatever it meant, like art for art s sake.
Mais peu lui importait l économie ou le peuple Cubain son objectif était de poursuivre la révolution pour le plaisir de la révolution, comme de l art pour l art.
He did not care about Cuba s economy or its people his purpose was to pursue revolution for its own sake, whatever it meant, like art for art s sake.
Mais peu lui importait l économie ou le peuple Cubain  son objectif était de poursuivre la révolution pour le plaisir de la révolution, comme  de l art pour l art.
No, I don't. For your own sake.
Non, pour votre bien.
Now I drive for my own sake.
Je conduis ce qui est à moi à présent.
telling me that, for my own sake,
et dans laquelle tu m'annonçais que, pour mon bien,
I advise you, for your own sake, and for the sake of your daughter.
Je vous ai prévenu dans votre intérêt et... dans celui de votre fille.
Efficiency, not for its own sake but to give the best possible deal to the consumer.
Dans l'industrie, il peut être jusqu'à cinquante fois plus important.
North Korea must change its decision for the sake of regional and international stability as well as its own people.
La Corée du Nord doit modifier sa décision au nom de la stabilité régionale et internationale, ainsi que pour le bien de sa population.
Ideas emerge when a part of the real or imagined world is studied for its own sake.
Les idées se font jour quand une partie du monde réel ou imaginé est étudié pour lui même.
And once the conditions are present, what you are doing becomes worth doing for its own sake.
Et une fois que ces conditions sont présentes, ce que vous faite prend de la valeur en soi.
And you may feel like this character, who is also just doing it for its own sake.
Vous allez peut être vous sentir comme lui, qui ne le fait que pour son propre bien.
I came here today for my own sake.
Je suis venu pour mon salut.
the drive to do things for their own sake.
L'aspiration à faire les choses pour les faire.
I imagined that all was for my own sake.
J imaginais que c était par amour pour moi.
For his own sake, you better control that brat.
Qu'il ne recommence pas.
There he argued for an approach that ... considers every phenomena as worthy of being studied for its own sake.
Franz Boas est le père du relativisme.
You'd better not yap too much for your own sake.
Vous n'êtes pas mignon quand vous criez
But for your own sake, don't you go near her.
Pour ton propre bien, ne t'approche pas d'elle.
I want you to go, David for your own sake.
Vous partirez, ce sera plus sûr.
'For I will defend this city to save it, for my own sake, and for my servant David's sake.'
Je protégerai cette ville pour la sauver, A cause de moi, et à cause de David, mon serviteur.
For I will defend this city, to save it, for mine own sake, and for my servant David's sake.
Je protégerai cette ville pour la sauver, A cause de moi, et à cause de David, mon serviteur.
For I will defend this city to save it for mine own sake, and for my servant David's sake.
Je protégerai cette ville pour la sauver, A cause de moi, et à cause de David, mon serviteur.
For your own sake, and for the sake of my friendship with your father, please... don't say a word.
Pour votre bien, et en souvenir de mon amitié avec votre père, s'il vous plait, ne dites pas un mot.
For my own sake, for my own sake, will I do it for how should my name be profaned? I will not give my glory to another.
C est pour l amour de moi, pour l amour de moi, que je veux agir Car comment mon nom serait il profané? Je ne donnerai pas ma gloire à un autre.
After the war, the political side of his poetry gave way more and more to lyricism for its own sake.
Après guerre, l'aspect politique de sa poésie s'efface de plus en plus devant son aspect lyrique.
Productivity gains from the technological innovations should be directed towards that goal, rather than cost reduction for its own sake.
C apos était à l apos aune de la qualité plutôt qu apos à celle des économies que devaient être mesurés les gains de productivité tirés de l apos innovation technologique.
The social dialogue, which so many here extol, is absolutely worthless if pursued purely and simply for its own sake.
Secundo, comment pouvonsnous mettre un terme à la prolifération sauvage des contrats de travail atypiques, le travail à temps partiel, le travail intérimaire, la soustraitance, etc ?
I am confident they will rise to the occasion for our own sake and for the sake of future generations.
J'ai la conviction qu'ils sauront la saisir, dans notre intérêt et dans celui des générations futures.
They may strive to improve their performance, but often they do so for its own sake, for the sense of achievement.
Les sportifs cherchent peut être à se surpasser, mais le plus souvent, le sport est pratiqué pour ce qu il apporte, pour le sentiment d avoir accompli quelque chose.

 

Related searches : Own Sake - Our Own Sake - For Own Sake - My Own Sake - Their Own Sake - His Own Sake - Its Own - For Its Sake - Its Own Dedicated - Operates Its Own - Its Own Terms - Upon Its Own - Its Own Merits