Translation of "it runs deep" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Open Data runs deep | L'open data s'enracine |
Revulsion for military rule runs deep. | Le dégoût envers le pouvoir militaire est très profond. |
My affection for America runs deep. | Mon attachement à l'Amérique est bien ancré. |
Sri Lanka Discrimination Runs Deep Global Voices | Sri Lanka Discrimination contre les Tamouls |
People's attachment to the precious metal runs deep. | Le lien qui lie les Indiens à ce métal précieux est très ancré. |
They went on to explain how deep racism runs in Lebanese society | Ils ont ensuite poursuivi leurs propos en expliquant comment le racisme profond est organisé au sein de la société libanaise |
Although no Japanese emperor has visited India before, the bilateral relationship runs deep. | Même si aucun empereur japonais ne s'est rendu en Inde à ce jour, les relations bilatérales sont étroites. |
You see, the water runs in and it runs out, but it runs out faster than it runs in. | L'eau coule et s'évacue... mais elle s'évacue plus vite que la vitesse à laquelle elle coule. |
And the know how that runs generations deep in every last one of us. | Et un savoir faire transmis de générations en générations dans chacun de nous. |
There is little understanding in the West of how deep the Sunni Shi'ite divide runs. | À l'ouest, on comprend mal la profondeur des divisions sunnites chiites. |
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | Lorsque j'inspire profondément, une douleur me lance le long du côté droit de mon dos. |
Consensus runs deep that current aid levels will not suffice to finance the Millenium Development Goals. | L'on s'entend généralement à dire que les niveaux d'aide actuels ne suffiront pas pour financer cette oeuvre. |
Who runs it? | Qui la dirige ? |
That would be a disaster, because the crisis now runs too deep to be resolved by technocratic means. | Ce serait un désastre, parce que la crise est aujourd hui si profondément enracinée qu elle ne peut être résolue par des moyens technocratiques. |
Zeigler runs it himself. | Zeigler s'en occupe. |
When it matches, it runs quickly. | Lorsqu 'il trouve une solution, ce masque va très vite. |
At Groundviews Marisa de Silva points to the fact that even post war, discrimination runs deep in Sri Lanka. | Une exception toutefois, les cartes d'identité sont bilingues, ce qui garantit à leurs porteurs de ne pas passer inaperçus lors d'un contrôle d'identité. |
It runs out of space. | Elle manque d'espace. |
Alright. Let's hope it runs. | En espérant qu'il fonctionne. |
It runs in the family. | On dira C'est normal, y a eu sa tante Zoé |
The belief in true democracy and in the people runs deep, proving that the African is capable of governing himself. | La croyance en une vraie démocratie et dans le peuple est profonde, prouvant que l'Africain est capable de se gouverner. |
It is chiefly known for its ski resort 34 alpine skiing runs, of runs. | Elle est connue pour le ski 34 pistes de ski alpin, 100 kilomètres de pistes. |
It runs the Android operating system. | Il fait tourner le système d'exploitation Android. |
it runs off a car battery. | Il fonctionne avec une batterie de voiture. |
It also runs on the iPhone. | Il fonctionne aussi sur l'iPhone. |
It runs through our dining tables. | Il passe par nos tables. |
Runs in the family, doesn't it? | Ça court dans la famille, n'estce pas ? |
It runs all around the island. | Elles entourent toute l'île. |
I should sell it while it still runs. | Je devrais le vendre tant qu'il fonctionne encore. |
It runs one transaction and, if that transaction does a retry , runs a second one. | Il exécute une transaction et si cette transaction fait un retry , en exécute une seconde. |
It essentially runs up from the Gulf of Aden, or runs down to Lake Malawi. | Elle remonte principalement depuis le golf d'Aden, ou descend jusqu'au lac Malawi. |
Leave it open in case he runs for it. | Laissonsla ouverte pour lui. |
It runs by gas, but we don't believe it. | Ça fonctionne au gaz, mais on n'y croit pas. |
It runs for from Birmingham to Ipswich. | La route européenne 24 est une route reliant Birmingham à Ipswich. |
It now runs an online newspaper, politiken.dk . | Le journal propose également une édition internationale nommée Politiken Weekly . |
Remember I said it runs in families? | Vous vous rappelez que j'ai dit qu'il s'agissait d'un trait de famille ? |
It runs in our family, Mr. Maggs. | C'est de famille, M. Maggs. |
How deep is it? | De quelle profondeur est ce ? |
How deep it is! | Aie, quelle hauteur. Sí. |
Sheila, it looks like it runs over this way now. | Sheila, on dirait que ça continue par ici. |
It runs 24 hours a day, commercial free. | Elle émet 24 h sur 24, sans publicité. |
For now, tell me when it runs out. | Maintenant, préviens moi quand il n'y en a presque plus. |
It runs from Rotterdam, Netherlands to Ludwigshafen, Germany. | La route européenne 31 est une route reliant Rotterdam à Ludwigshafen. |
It runs against the spirit of the Charter. | Ce soutien apporté au terrorisme est contraire à l apos esprit de la Charte. |
It may be some time before he runs. | Ce cheval ne pourra pas courir de sitôt. |
Related searches : Runs Deep - It Runs - It Runs Over - It Runs Counter - It Runs Out - How It Runs - It Runs Well - It Runs Smoothly - If It Runs - It Goes Deep - Runs Well - Runs Counter - Runs From