Translation of "it might concern" to French language:
Dictionary English-French
Concern - translation : It might concern - translation : Might - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
One concern about the inclusion of religion in the census is the destabilization it might generate. | L'insertion de questions sur la religion dans le recensement peut être un facteur déstabilisant. |
It expressed concern that a proliferation of such activities might occur and that actions undertaken by the Security Council might duplicate those of regional organizations. | Elle a exprimé sa crainte de voir proliférer ce type d apos activité et les mesures prises par le Conseil de sécurité faire double emploi avec celles que les organismes régionaux pourraient prendre. |
The second concern is what one might call intellectual capture. | La seconde préoccupation est ce que l on pourrait appeler la capture intellectuelle. |
It might freeze, it might thaw. | Il pourrait geler, il pourrait dégeler. |
One big concern might be fetuses that in effect are living in water. | Un gros souci est les foetus qui vivent en effet dans l'eau. |
6.10.2 Another form of active partnership might concern the supply of raw materials. | 6.10.2 Une autre participation active peut porter sur l approvisionnement des entreprises en matières premières. |
Martinovic evaluates the legitimacy of the concern that Hungarians might break away from Slovakia | Martinovic juge ainsi la crainte de voir les Hongrois faire sécession |
72. The concern was expressed that subparagraph (c) might give the mistaken impression that price was a relevant criterion in most cases, without specifying the ways in which it might be expressed. | 72. On s apos est inquiété que l apos alinéa c) ne donne à tort l apos impression que le prix est un critère pertinent dans la plupart des cas, sans que soient précisées les formes sous lesquelles il peut être exprimé. |
It might be fabricated and it might not! | C'est un fake ou ce n'en est pas un ! |
It might, though, it might be killing me. | Ce serait possible, cependant, elle pourrait me faire souffrir. |
Another delegation expressed concern that this particular proposal might limit the prerogative of the Board. | Une délégation craignait que cette proposition ne limite les prérogatives du Conseil. |
how it might show emotions, how it might fight. | comment elle montre ses émotions, comment elle se battrait. |
It might of be true or it might not. | Il risquerait d'être vrai ou c'est peut être pas. |
It might be Mrs. Smith's, it might be Boothby's. | Peutêtre à Mme Smith ou à Boothby. |
We might have been able to agree to the original text insofar as it was informed by a legitimate concern to update current legislation. | Le texte d' origine aurait pu recevoir notre assentiment dans la mesure où il procédait d' un souci légitime qui était d' actualiser la législation existante. |
But now it actually might be more technically accurate because it might bang. It might make a sound. | Mais maintenant elle pourrait être techniquement plus précise, parce que le Big Bang pourrait détonner il pourrait faire un bruit. |
It doesn't concern you. | Ça ne te regarde pas |
It has a concern? | Il a un soucis ? |
It does concern pensioners. | Ce n'est pas vrai, il concerne bel et bien les retraités ! |
It doesn't concern you. | Cela ne te regarde pas. |
Concern was expressed by some delegations that the resource proposals for the Department might prove inadequate. | Certaines délégations se sont préoccupées du fait que les ressources proposées pour le Département risqueraient de ne pas être suffisantes. |
Some representatives expressed concern that the future model bilateral agreement might be of a mandatory nature. | Certains intervenants se sont inquiétés de ce que le futur accord type puisse être contraignant. |
Moreover, it has so far shrugged off any concern that the tax increase might have a chilling effect on consumption, and thus on economic growth. | D'ailleurs, il a jusqu'ici écarté toute inquiétude selon laquelle l'augmentation d'impôts pourrait avoir un effet de ralentissement sur la consommation et donc sur la croissance économique. |
NEW HAVEN It might not seem that Europe s sovereign debt crisis and growing concern about the United States debt position should shake basic economic confidence. | NEW HAVEN On pourrait penser que la crise des dettes souveraines de l Europe et l inquiétude grandissante concernant la situation de la dette américaine ne sauraient nécessairement entraîner l ébranlement de toute confiance en l économie. |
73. It was proposed that a possible solution to the concern expressed above might be found in the principle of reciprocal cooperation between the bodies. | 73. Il a été dit qu apos un des moyens de répondre à la préoccupation exprimée plus haut pourrait se trouver dans l apos application du principe de la coopération réciproque entre les organismes. |
But some might consider it a cause for concern, especially given growing suspicion of incentive based economic policies in the wake of the global economic crisis. | Certains pourraient néanmoins y voir une raison de s inquiéter, notamment compte tenu d une suspicion croissante à l égard des politiques économiques incitatives depuis l explosion de la crise économique mondiale. |
65. It was also a cause for concern that reduction and control of conventional weapons in some regions might lead to their transfer to other regions. | 65. Il est préoccupant également que la réduction et le contrôle des armes classiques dans certaines régions puissent provoquer leur transfert dans d apos autres parties du monde. |
However, some concern was expressed that that might add another layer of bureaucracy to the nomination procedure. | Cependant, certains craignaient que cela n'alourdisse la procédure de nomination. |
I too share Mr Schmid's concern that this matter might go back to the national governments' discretion. | Tout comme M. Schmid, je suis préoccupé par le fait que cette question pourrait, à nouveau, être laissée à la discrétion des gouvernements nationaux. |
This might be real, or it might not. | Il se peut que ce soit réel ou bien non. |
To whom it may concern | À qui de droit. |
To whom it may concern | À tous ceux qui sont concernés |
It won't be of concern. | Ce ne sera pas une préoccupation. |
To whom it may concern... | À qui de droit... |
To whom it may concern | A qui de droit |
To whom it may concern | A qui de droit |
TTo whom it may concern. | A qui de droit... |
Perhaps it might. | Peut être. |
It might help. | Ça pourrait servir. |
It might help. | Pourquoi pas. |
It might break. | Elle pourrait se casser. |
It might just make it! | On va peut être bien y arriver! |
It might make it easier. | Ce sera plus facile. |
Nor did Hayden suggest any national security concern that might justify spying on the EU (there is none). | Hayden n'a pas non plus suggéré la moindre préoccupation de sécurité nationale pouvant justifier un espionnage à l'encontre de l'Union européenne (il y en a aucune). |
There has been widespread concern that the tribunals might not meet the standards required for a fair trial. | On s'est beaucoup inquiété du fait que ces tribunaux pourraient ne pas répondre aux normes requises pour un procès équitable. |
Related searches : It May Concern - Does It Concern - It Might Sound - It Might Need - It Might Happen - It Might Seem - It Might Take - It Might Occur - It Might Have - It Might Help - It Might Work - It Might Cause - It Might Appear - It Might Rain