Translation of "it is unanimously" to French language:


  Dictionary English-French

It is unanimously - translation : Unanimously - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It is unanimously acknowledged, however, that, where applications are
Or il est unanimement reconnu qu'au niveau des applications, le recours à de telles passerelles, souvent présentées comme
It shall act unanimously.
Il statue à l'unanimité.
It shall adopt decisions unanimously .
Il prendrait ses décisions à l' unanimité et arrêterait son règlement intérieur .
It shall act unanimously.4.
Il statue à l'unanimité.
May it be approved unanimously!
De plus, selon une étude réalisée par une université japonaise, les
It unanimously recommends their approval.
Elle propose à l'unanimité son adoption.
But that it existed is, however, worthy of note. It is what this House unanimously wanted.
C'est d'ailleurs ce que ce Parlement, unanime, a souhaité.
Today we shall approve it unanimously.
Le plan a été transmis.
We voted unanimously to delete it.
Nous en avons voté la suppression à l'unanimité.
It is also wrong to say that the matter was decided unanimously.
Objet Limitation de la teneur de l'eau potable en herbicides
In that case , it shall act unanimously .
Dans ce cas , le Conseil statue à l' unanimitØ .
Etienne Yes Yes it says unanimously here.
Il y aura un ministre par pays ?
I hope we will vote it unanimously.
Il est temps d'y mettre un terme.
It was adopted unanimously by Member States in November 2000 and Parliament has also endorsed this policy unanimously.
Elle a été adoptée à l'unanimité par les états membres en novembre 2000 et le Parlement a lui aussi adhéré à l'unanimité à cette politique.
It will do so unanimously, I hope, to
Le régime de l'Ayatollah Khomeyni est d'autant plus condamnable que sa violation répé
Mr President, we are unanimously opposed to reproductive cloning, which shows how dangerous it is.
Monsieur le Président, nous sommes unanimement contre le clonage reproductif, ce qui en montre le caractère dangereux.
Mikhail Feodorovich is chosen unanimously as tsar
Mikhail Feodorovitch est élu tsar à l'unanimité
It shall act unanimously after consulting the European Parliament .
Il statue à l' unanimité après consultation du Parlement européen .
It shall act unanimously after consulting the European Parliament.
Il statue à l'unanimité, après consultation du Parlement européen.
Q) unanimously adopts reconsiderednroDOsal as it stands CD CO
MODIFICATIONS PROPOSEES PAR LE PARLEMENT EUROPÉEN
It was adopted unanimously by the Transport Com mittee.
Le passé, à cet égard, ne nous fait guère honneur.
On 21 June it unanimously approved the fine proposed.
Le 21 juin 2004 le comité consultatif a marqué à l unanimité son accord avec l amende proposée.
Unanimously.
A l'unanimité.
Unanimously!
À l unanimité !
Unanimously,
A l apos unanimité,
(unanimously)
(à l'unanimité)
(unanimously).
(à l'unanimité)
It is our hope that the draft resolution will be adopted unanimously by the General Assembly.
Nous espérons que ce projet de résolution sera adopté à l'unanimité par l'Assemblée générale.
(1) Where an Opinion is not adopted unanimously, it shall include any dissenting point of view.
(1) Lorsqu'un avis n'est pas adopté à l'unanimité, il contient toute opinion dissidente éventuelle.
The fact that it was approved unanimously in committee is a testament to his convincing work.
Le vote unanime survenu en commission plaide en faveur de son travail convaincant.
It is therefore obvious that Treaty changes must be approved unanimously and ratified by national parliaments.
Il est donc évident que toute modification du Traité doit être approuvée à l'unanimité et ratifiée par les parlements nationaux.
We should do it as resolutely and unanimously as possible.
Ce que nous voulons, ce sont des actes réels.
The proposal is adopted unanimously by Iceland's Parliament.
La proposition est adoptée à l'unanimité par le parlement Islandais.
This is truly what our group unanimously believes.
C'est là un avis tout à fait unanime au sein de notre groupe.
Where it approves the draft by an absolute majority without amending it, or where it rejects it unanimously, the legislative procedure is terminated.
S'il approuve le projet à la majorité absolue sans l'amender ou le rejette à l'unanimité, la procédure législative est terminée. née.
B. Unanimously,
B. A l apos unanimité,
3. Unanimously,
3. A l apos unanimité,
4. Unanimously,
4. A l apos unanimité,
NO, unanimously.
NON, à l'unanimité.
accepted unanimously
accepté à l'unanimité
Accepted unanimously
Adopté à l'unanimité
Accepted unanimously,
Adopté à l'unanimité,
Accepted unanimously.
Accepté à l'unanimité.
Accepted unanimously.
Adopté à l'unanimité.
(adopted unanimously)
(adopté à l'unanimité)

 

Related searches : Unanimously Approved - Unanimously Agreed - Unanimously Accepted - Approved Unanimously - Voted Unanimously - Unanimously Resolved - Unanimously Adopted - Unanimously Endorsed - Almost Unanimously - Agree Unanimously - Carried Unanimously - Unanimously Supportive - It It Is