Translation of "it is listed" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
It is listed where applicable. | Le numéro Einecs Elincs a été inclus dans la liste lorsqu'il y a lieu. |
It is listed when available. | Il figure dans la liste lorsqu'il est disponible. |
It is composed of 2118 pipes and it is listed. | L instrument, monument historique, comporte 2118 tuyaux. |
It is a grade II listed building. | C'est un bâtiment répertorié catégorie II. |
The city itself is listed on it, as . | Sur 45 candidatures, 7 ont été retenus. |
It is listed on the Fortune Global 500. | Des partenaires disposant de grands réseaux les distribuent. |
It is listed as a historical monument since 1970. | Elle est inscrite au titre des monuments historiques depuis 1970. |
So if it is listed, it is limited and the regulatory power, it is all the rest. | les domaines de la loi sont listés il y a la liste de ce que la loi peut faire donc si c'est listé, c'est limité |
It is a public company listed on the Budapest stock exchange. | C'est une société anonyme cotée à la Bourse de Budapest. |
6.1.3 Nor is it clear why arbitration has been listed in Article 2(2)(e), as it is in no way related to the subjects listed in the other subparagraphs. | 6.1.3 On ne comprend pas non plus que l arbitrage soit cité au point e) du paragraphe 2 de cet article. |
It is listed as one of the most beautiful villages of France. | C'est l'un des plus beaux villages de France. |
It is also regulatory concerning the three aspects listed in Article 19. | Néanmoins, il peut accepter quatre de ces modifications. |
The telephone is now listed at 1.73, and you can't buy it. | Oh, non. Le téléphone est maintenant coté à 1,73 et on ne peut pas en acheter. |
5.1.3 Nor is it clear why arbitration has been listed in Article 2(2)(e), as it is in no way related to the other subjects listed in the other subparagraphs. | 5.1.3 On ne comprend pas non plus que l arbitrage soit cité, au point e) du paragraphe 2 de cet article. |
It is listed by the World Health Organization as a neglected tropical disease. | La durée de vie normale des microfilaires est de 1 à 2 ans. |
It is a listed building in the highest category of architecture, Grade I. | (pour plus de renseignements sur cette demeure, cf. |
It is a response to the real requirements which I have just listed. | Elle constitue une réponse à de véritables exigences, celles que je viens d'énumérer. |
It is located at the head of High Street and is a Grade I listed building. | Elle est située à l'entrée de High Street. |
It isn't even listed on the Bourse? | C'est même pas côté en Bourse. |
In case it is not listed already, click Browse . A file chooser dialog opens. | Au cas où il n'apparaît pas déjà, cliquez sur Naviguer.... Une boîte de dialogue de sélection de fichier s'ouvre. |
In case it is not listed already, click Browse.... A file chooser dialog opens. | Au cas où il n'apparaît pas déjà, cliquez sur Naviguer.... Une boîte de dialogue de sélection de fichier s'ouvre. |
It is therefore recommended that the assets listed in Group II remain in Cambodia. | Il est donc recommandé que les avoirs classés dans le Groupe II demeurent au Cambodge. |
5.1.3 Nor is it clear why arbitration has been listed in Article 2(2)(e), as it is in no way related to the other subjects listed in the other subparagraphs and the purpose of including it here is difficult to understand. | 5.1.3 On ne comprend pas non plus que l'arbitrage soit cité, au point e) du paragraphe 2 de cet article. |
It is been listed on the NYSE since 2007 and is included in Standard Poor's reference index. | Depuis 2007, il est côté à la bourse de New York et fait partie de l indice de référence Standard Poor's. |
It is listed in the inventory of Historic Monuments and is open to the public (exhibitions, events). | Il est inscrit à l'inventaire des Monuments historiques et est ouvert au public (expositions, animations). |
It is listed on the London Stock Exchange and is a constituent of the FTSE 250 Index. | Coté à la Bourse de Londres, il est présent dans l'indice FTSE 250. |
It is listed on the London Stock Exchange and is a constituent of the FTSE 250 Index. | Coté à la Bourse de Londres, il fait partie de l'indice FTSE 250. |
It is listed on the London Stock Exchange and is a constituent of the FTSE 100 Index. | Elle est cotée à la Bourse de Londres et est un constituant de l'indice FTSE 100. |
One Member State informed the Team that it had frozen a mortgage account jointly held by a listed individual and his wife, who is not listed. | Un État membre a informé l'Équipe qu'il avait gelé un compte pour un emprunt logement détenu conjointement par un individu sur la Liste et sa conjointe qui, elle, ne figure pas sur la Liste. |
It was listed a historical monument in 1975. | Il a été classé monument historique le . |
It stands on the cliffs between Trevena and Tintagel Castle and is listed Grade I. | Elle se dresse sur les falaises entre Trevena et le château de Tintagel. |
We think it is right for these liability privileges to be listed in the directive. | Nous estimons qu'il est juste que ces privilèges en matière de responsabilité soient mentionnés dans la directive. |
The tower is a listed building. | La tour est classée monument historique. |
First is and they're listed here. | Le premier est et ils sont listés ici. |
However, since LBB is not a listed company, it is not possible directly to infer its beta value. | La LBB n'étant pas cotée en bourse, il n'est pas possible de déterminer directement son facteur bêta. |
However, since WestLB is not a listed company, it is not possible to derive its beta value directly. | Toutefois, comme la WestLB n'est pas cotée en bourse, il n'est pas possible de déterminer directement sa valeur bêta. |
However, since NordLB is not a listed company, it is not possible directly to infer its beta value. | Toutefois, comme la NordLB n'est pas cotée en bourse, il n'est pas possible de déterminer directement sa valeur bêta. |
However, since BayernLB is not a listed company, it is not possible directly to infer its beta value. | Toutefois, comme la BayernLB n'est pas cotée en bourse, il n'est pas possible de déterminer directement sa valeur bêta. |
However, since HLB is not a listed company, it is not possible directly to infer its beta value. | HLB n'étant pas cotée en bourse, il n'est pas possible de déterminer directement son facteur bêta. |
However, since LSH is not a listed company, it is not possible directly to infer its beta value. | La LBB n'étant pas cotée en bourse, il n'est pas possible de déterminer directement son facteur bêta. |
However, there is evidence that suggests a decline in population, though it is not significant enough to cause it to be listed. | Cette diminution a deux grandes causes la disparition de son habitat et le braconnage. |
(The species is listed in Appendix II but the subspecies Procolobuspennantiikirkii is listed in Appendix I) Eastern red colobus | Procolobus pennantii (I II) |
(I II) (Viniultramarina is listed in Appendix I, the other species are listed in Appendix II) | Pyrrhura cruentata (I) Conure à gorge bleue |
May I take it that the item listed under that heading is included in the agenda? | Puis je considérer que le point figurant sous cette rubrique est inscrit à l'ordre du jour? |
It is listed in the business white pages, right next to Federal Express, another private company. | Elle est inscrite dans le business des pages blanches, juste à côté de Federal Express, une autre société privée. |
Related searches : Is Listed - It Was Listed - Which Is Listed - Is Listed Twice - Who Is Listed - Company Is Listed - Is Not Listed - Stock Is Listed - Is Listed Below - Is Listed With - Is Now Listed - Is Still Listed - It It Is