Translation of "it extends" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
and the morning when it extends, | et par l'aube quand elle exhale son souffle! |
It extends from Gujarat in the north and extends through Maharashtra, Goa, Karnataka, and Kerala. | Elle commence au Gujarat au nord et s'étend sur les États de Maharashtra, Goa, Karnataka et Kerala. |
But Hollywood extends it to the robots. | Mais Hollywood l'élargit aux robots. |
Rather, it extends to all other areas. | Elle s'étend bien plutôt à tous les autres domaines. |
I hope that it extends beyond this year. | J'espère que cela ira au delà de cette année. |
extends | extends héritage |
Democracy extends the sphere of individual freedom, socialism restricts it. | La démocratie élargit la sphère de la liberté individuelle, le socialisme la restreint. |
Allah extends provision for whom He wills and restricts it . | Allah étend largement Ses dons ou les restreint à qui Il veut. |
He extends provision for whom He wills and restricts it . | Il attribue Ses dons avec largesse, ou les restreint à qui Il veut. |
It also extends to the laundering of proceeds of crime. | L'initiative s'étend également au blanchiment du produit d'activités criminelles. |
Amends the definition of warrant so that it extends to commodities. | Modifie la définition du warrant pour pouvoir y faire entrer les produits de base. |
Indeed, your Lord extends provision for whom He wills and restricts it . | En vérité ton Seigneur étend Ses dons largement à qu'Il veut ou les accorde avec parcimonie. |
extends, classes and objects | extends, classes et objets |
It extends to nothing less than a complete reshaping of the global order. | Il a tout simplement l ambition de réformer la marche du monde. |
It extends from the subatomic scale to the farthest reaches of the cosmos. | Elle s'étend de l'échelle subatomique aux plus lointains confins du cosmos. |
It extends to the implementation of policies through the ECB and the NCBs . | Elle s' étend à leur mise en œuvre par la BCE et les BCN . |
It extends the Boulevard de Sebastopol, and leads to the Gare de l'Est. | Il prolonge le boulevard de Sébastopol, et débouche sur la gare de l'Est. |
It extends from the Aix en Provence plain to the Massif of Bauges. | Elle s étend de la plaine aixoise jusqu au massif des Bauges. |
It extends for , and has a prominence of , north of the summit at . | Il s'élève sur les flancs du volcan à neuf kilomètres au nord nord est du sommet. |
It was created in 1983 and extends through 70 km² of mountainous land. | Il a été créé en 1983. |
It is unknown whether the increased risk also extends to other HRT products. | Accidents vasculaires cérébraux |
Indeed, Europe extends a little further for the Netherlands than it does elsewhere. | Il est un fait que pour les Pays Bas, lEurope est un peu plus étendue que pour les autres Etats. |
It extends the concept of mutual recognition into the area of financial services. | Cet arrêt de la Cour nous a donc permis de faire certains progrès. |
As I see it, this is a problem that extends beyond Community frontiers. | Une telle disposition est inacceptable pour les milliers de producteurs de ce type de vin. |
It is a challenge and an opportunity which extends beyond our own time. | C'est un défi et une possibilité qui vont au delà de notre époque. |
It does not refer only to the family, it extends the right of residence to cohabitees. | Il ne parle pas de la famille seulement, il étend le droit de séjour aux concubins. |
His knowledge extends over everything. | De Sa science Il embrasse tout. |
It extends down to the beach, stretching out 300 feet into the Pacific Ocean. | Il va jusqu'à la plage, et se prolonge sur presque 500 kilomètres dans l'Océan Pacifique. |
It extends from Tower Island in the north to Anvers Island in the south. | L'archipel s'étend de l'île Tower au nord à l'île Anvers au sud. |
The 2008 winter transfer window, it is tracked by Juventus.But he finally extends Mans . | Au mercato d'hiver 2008, il est pisté par la Juventus. |
It is not clear, however, whether the Act extends to professionals such as lawyers. | Il n'est pas précisé toutefois si la loi couvre les professionnels tels que les juristes. |
' It extends to general provisions criminalizing defamatory statements, which is applicable to racist statements'. | Elle s'étend à une incrimination générale des propos diffamatoires qui est applicable aux propos racistes . |
It also extends the untying of aid to all aid sectors, including food aid. | Elle étend également le déliement de l'aide à tous les secteurs d'assistance, y compris l'aide alimentaire. |
This tendency extends deeper than headscarves. | Cette tendance va bien au delà des simples foulards. |
Indeed, the trend extends beyond scientists. | En fait, cette tendance ne touche pas que les scientifiques. |
This protection extends to Nicaraguans abroad. | Cette protection s'étend aux Nicaraguayens de l'étranger. |
NOW extends Community support for women. | Dans le cadre de NOW, l'aide communautaire peut être accordée pour des mesures spécifiques en faveur des femmes. |
Do they not see that Allah extends provision for whom He wills and restricts it ? | N'ont ils pas vu qu'Allah dispense Ses dons ou les restreint à qui Il veut? |
Do they not know that Allah extends provision for whom He wills and restricts it ? | Ne savent ils pas qu'Allah attribue Ses dons avec largesse ou les restreint à qui Il veut? |
Moreover, it extends well beyond Asia, embracing Eastern Europe and the east coast of Africa. | Cette stratégie s étend d ailleurs bien au delà de l Asie, englobant l Europe orientale et la côte est africaine. |
It extends to a general provision criminalizing defamatory statements, which is applicable to racist statements . | Elle s'étend à une incrimination générale des propos diffamatoires qui est applicable aux propos racistes . |
It extends to fluid fertilizers the free movement provisions already in force for solid fertilizers. | Je me réjouis de pouvoir constater que le Groupe socialiste, grâce à une bonne préparation et grâce surtout à l'attitude ouverte du rapporteur, ne peut que marquer son accord en deuxième lecture. |
It is a programme that extends over four years, with a budget of ECU 30m. | C'est maintenant que ce programme d'action doit entrer en vigueur. |
Although the draft Constitution extends qualified majority voting, it certainly does not go far enough. | Le projet de Constitution étend certes le vote à la majorité qualifiée, mais ce n'est pas encore suffisant. |
It automatically extends to enforcement measures and procedures pursuant to the decisions in respect of which it was granted. | Elle s'étend de plein droit aux actes et procédures d'exécution à opérer en vertu des décisions en vue desquelles elle a été accordée. |
Related searches : It Extends From - As It Extends - Extends Beyond - Extends Over - Extends From - Extends Across - Extends For - Extends With - Extends Past - Extends Down - Extends Through - Extends Well - Extends Outside