Translation of "it comes together" to French language:


  Dictionary English-French

It comes together - translation : Together - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Yes, but only when it comes together with its twin, antimatter.
Oui, mais seulement quand elle est réunie avec sa jumelle, l'antimatière.
A moment no, we'll try that again. It separates, and comes back together.
Un moment non, essayons encore qui sépare, et qui réunit.
And it is a day to recognize that, if family comes first, work does not come second rather, life comes together.
Et un jour pour se rendre compte que si la famille vient en premier, le travail ne vient pas forcément en second, c est plutôt que dans la vie, tout arrive en même temps.
Modernisation comes together with the growth of opportunities and it has its own political consequences.
Une modernisation va de pair avec l'augmentation des opportunités, et les conséquences d'une telle politique sont également visibles.
Because, after all, when it comes to our universe, we're all in this one together.
Parce qu'après tout, lorsqu'il s'agit de notre univers, nous en faisons tous partie.
Pangea Cinema the day the world comes together.
Pangea Cinema le jour où le monde se rassemble.
Pangea Cinema The day the world comes together.
Pangea Cinema le jour où le monde se rassemble.
With the victory a new feeling comes together.
La victoire apporte un nouveau sentiment.
If this comes together, it would be the first time Gilliam has ever helmed for television.
Pour Terry Gilliam le monde est devenu un chaos, un paradis perdu.
You know, most people don't realize it comes from the Latin competere, which means strive together.
La plupart des gens ne savent pas que ce mot provient du latin competare, qui signifie lutter ensemble.
similar when it comes to security, should work closely together in the fight against international terrorism.
M. Hänsch (S). (DE) Madame le Président, Mesdames, Messieurs, MM. Schinzel et Tognoli ont clairement exprimé la position du groupe so cialiste.
If it comes to war it must be the international community that acts together, not the United States unilaterally.
S'il faut en venir à la guerre, celle ci doit être le fruit d'une action conjointe de la communauté internationale, pas d'une décision unilatérale des États Unis.
and it's not just about the number of places where data comes, it's about connecting it together.
Et l'important n'est pas uniquement le nombre de sources des données, c'est de pouvoir toutes les relier.
But it would be the day that the world comes together through film, the power of film.
Mais ce serait le jour où le monde se rassemblerait à travers un film, la puissance d'un film.
We should try, together, to get rid of double tracking when it comes to dealing with complaints.
Nous devrions essayer ensemble d'éliminer le double traitement des plaintes.
Cis, I believe, comes from the Latin for together, or you could call it (Z) but 2 ene.
Cis, qui en latin veut dire ensemble , ou alors vous pouvez aussi l'appeler (Z) but 2 ène.
It looks at the figures and it comes to its conclusion that everything does not fit together and that it cannot give discharge.
Elle examine les chiffres et elle aboutit à la conclusion que tout ne concorde pas et qu'elle ne peut octroyer la décharge.
This, however, comes about through the grouping together of two reports, which do not actually belong together.
Mais cela vient du fait que l'on a réuni deux rapports, qui portent en réalité sur des sujets totalement différents.
The Diaspora Comes Together to Contribute to Madagascar s Development Global Voices
La Diaspora se mobilise pour appporter sa contribution au développement de Madagascar
To share what whatever comes along. And to grow old together.
partagent tout ce qui arrive, vieillissent ensemble.
So let's talk about what happens when this all comes together, when you tie the three things together.
Alors parlons de ce qui passe quand tout ces éléments sont réunis, quand vous associez ces trois choses ensemble.
And that sand comes together to make our planets and the Moon.
Et ce sable s'agrège pour donner naissance à nos planètes et à la Lune.
And you could imagine this (Z) comes from the German for together.
Vous pouvez deviner que (Z) vient du terme allemand pour ensemble .
It comes.
Ça arrive.
If you merge them together into one digital canvas, the parchment is bright in both images and it comes out bright.
Si vous les fusionnez sur une seule toile numérique, le parchemin est clair dans les deux images et il apparait clair.
If you merge them together into one digital canvas, the parchment is bright in both images and it comes out bright.
Si vous les fusionnez ensemble dans un canevas numérique, le parchemin est brillant sur les deux images et il apparaît brillant.
Matter flows from place to place and momentarily comes together to be you.
La matière passe d'un endroit à un autre, et s'assemble fugitivement pour vous constituer.
And beautiful thing!! to be somehow looking together from the same place when it comes to something so profound as the truth.
Ah, merveilleuse expérience !! Etre en recherche au même endroit quand on parle de quelque chose de profond comme la Vérité.
When the promise of the Everlasting Life comes We shall bring you all together'
Puis, lorsque viendra la promesse de la (vie) dernière, Nous vous ferons venir en foule.
The word yoga comes from the Sanskrit, meaning union, to yoke, to bring together.
Le mot yoga provient du Sanscrit et veut dire union, accoupler, mettre ensemble .
It comes in
D autres langues sont disponibles
Here it comes!
Le voilà qui arrive!
It comes out.
Cela sort.
Here it comes.
Ok. C'est parti.
Here it comes.
Eh bien voilà.
Here it comes.
Voilà.
Here it comes!
C'est parti !
It comes out.
Ces choses émergent.
Here it comes...
Ça vient...
Here it comes!
Le voilà.
Here it comes.
Le voilà.
Here it comes.
Il approche. Vat'en.
Here it comes!
Il arrive!
Here it comes.
C'est justement lui.
Take it as it comes.
Laisse venir ce qui vient.

 

Related searches : Comes Together - It Comes - All Comes Together - Everything Comes Together - Comes Together With - It Comes Around - It Comes First - It Comes Handy - It Comes Apparent - It Comes Through - It Comes From - It Comes Out - It Comes Clear - How It Comes