Translation of "it comes out" to French language:


  Dictionary English-French

It comes out - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It comes out.
Cela sort.
It comes out.
Ces choses émergent.
Look out. Here it comes.
Attention au choc !
And it comes out here.
Et ça sort ici.
It comes out there, yes.
Ça sort là, oui.
It comes out of a chicken.
Un œuf sort d'une poule.
There, and it comes out here.
Là. Et ça sort par ici.
This comes out. This comes out.
On voit ça. On voit ça.
And then what comes out of it?
Et quel en est le résultat?
Three years imprisonment, if it comes out.
Si ça se sait, c'est deux ans de forteresse.
And the pattern of these interactions determines whether the ant comes back out, and what it does when it comes back out.
Le schéma de ces interactions determine si les fourmis ressortent, et ce qu'elles font en sortant.
But it also comes out of the barrel.
Mais ça sort aussi de la poubelle.
The book about it comes out in April.
J'en parle dans un livre qui sort en avril.
It has to be, that it comes out of This.
Ce doit être, ce qui sort de Cela .
And if she comes out with it not polled, we are out.
Quand elle sortira on va savoir si on reste ou on part.
It comes out early before spring has come, it's actually out there.
Il fleurit tôt, avant que le printemps n'arrive. Il fleurit en ce moment même.
He draws it forth, and it comes out of his body. Yes, the glittering point comes out of his liver. Terrors are on him.
Il arrache de son corps le trait, Qui étincelle au sortir de ses entrailles, Et il est en proie aux terreurs de la mort.
And then what comes out of it? New life.
Et quel en est le résultat? Une nouvelle vie.
it's the carbon dioxide that comes out with it.
C'est le dioxyde de carbone qui s'en échappe.
If it comes out six months late, so what?
Et si ça prend six mois de retard, qu'est ce que ça peut bien faire?
It comes out of the ground at 130 octane.
Il sort du sol avec 130 d'octane.
It comes out wrong like a cry for help
Donc, je mets mes défenses en place
It comes and goes. Find out what witnesses this!
Le témoin peut il être observé ?
It comes out of the ground like a train.
Il sort du sol à la vitesse d'un train.
Never mind, it comes out in all of us.
Ce n'est pas grave, on y succombe tous.
Will you let me know how it comes out?
Tu me tiens au courant?
Like this, it comes in and like this it goes out.
Comme ça (claquement de doigt) , ça entre et comme ça, ça sort.
Like this it comes in and like this it goes out.
Comme ça (claquement de doigt), ça entre et comme ça, ça sort.
Helium splits out, and a neutron comes out and lots of energy comes out.
L'hélium se scinde et un neutron est éjecté ainsi qu'une grande quantité d'énergie.
And then it, maybe it maxes out, and it comes down like that.
Et puis, peut être, il utilise, et il s'agit comme ça.
If nothing comes out of it, tell people, explain it to them.
Si tu n'y arrives pas, raconte et explique.
And if it comes out at 138 dollars, so what?
Et si ça coûte 138 dollars, qu'est ce que ça peut bien faire?
If she comes out with it... polled, we are in.
C'est l'épreuve du feu.
When I open them, air Returns or it comes out.
l'air ne passe plus.
Do it when he comes back, and chase him out.
Dès qu'il reviendra, dislui son fait et faisle partir au plus vite.
Put the mash in here and it comes out, uh...
On met la pâte ici et la bière ressort
This comes out.
On voit ça.
My child can't say kikugobo. It always comes out as kikubogo.
Mon enfant ne peut pas dire kikugobo . Ça sort toujours comme kikubogo .
This is garbage. And it comes out like stain glass jewels.
Ce sont des déchets et pourtant, on dirait de bijoux de verre teinté.
Why do I always say odd, and it always comes out...
Pourquoi disje toujours impair et que ça sort toujours...
That pad comes out.
Ce coussinet sort.
comes out a winner
Le débutant sort gagnant
It's starting to make sense to me what goes in is dough, what comes out is bread or it goes in alive, comes out dead.
Je commence à en voir le sens à l'entrée, une pâte, à la sortie, un pain, à l'entrée, une chose vivante, à la sortie, une chose sans vie.
When it comes to the youth votes in India Yadav points out
Quant au vote des jeunes en Inde, Yadav soutient que
It only comes out of the ground at a 1 9 ratio.
À leur extraction de la terre, le rapport de prix or argent est de 1 9.

 

Related searches : Comes Out - It Comes - Result Comes Out - Comes Out With - What Comes Out - Sun Comes Out - It Comes Around - It Comes Together - It Comes First - It Comes Handy - It Comes Apparent - It Comes Through - It Comes From - It Comes Clear