Translation of "issues are clarified" to French language:
Dictionary English-French
Clarified - translation : Issues are clarified - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The IMO working party did get a move on by reaching an agreement in principle a few issues still need to be clarified, but most issues have already been clarified. | Le groupe de travail de l' OMI a abouti à un accord de principe, il reste quelques questions à éclaircir, mais la plupart ont été résolues. |
On the other hand there are issues that need to be clarified in the way that this measure does. | D'autre part, il existe des points qui doivent être clarifiés de la même manière que dans ce texte. |
There are certainly still a few things to be done and there are still a few issues that need to be clarified. | Il y a certainement encore des choses à faire et des problèmes à résoudre. |
These issues must be clarified before we can actually complete enlargement successfully. | Ces questions doivent être résolues avant que nous puissions conclure avec succès l'élargissement. |
When the issues involved have been sufficiently clarified, it will make appropriate proposals. | Quand les problèmes en jeu auront été suffisamment cernés, elle formulera des propositions appropriées. |
Administrative details are still to be clarified. | Les détails administratifs seront précisés ultérieurement. |
In the process of consultations on this very difficult matter, two important issues have been clarified. | Les consultations menées sur cette question très délicate ont permis de préciser deux points importants. |
5.1 Some issues that may influence the impact of the proposed Regulation are insufficiently clarified and the EESC recommends that they be better addressed. | 5.1 Certaines questions qui pourraient influer sur l'impact de la présente proposition de règlement ne sont pas suffisamment éclaircies le CESE recommande de les traiter de manière plus appropriée. |
From the daily EbolaNews that is posted between 7AM and 8AM WAT to special activities like EbolaScience where confusing Ebola issues are cracked and clarified. | Grâce aux informations quotidiennes postées sur EbolaNews entre 7h00 et 8h00 du matin et à des sujets spécifiques traités sur EbolaScience des idées fausses sur Ebola ont été dissipées et clarifiées. |
Regulations are complex, muddled, rigid, cumbersome and bureaucratic, and the integration of social concerns and environmental issues into procurement practice has not yet been clarified either. | Les prescriptions en la matière sont compliquées, disparates, pénibles, bureaucratiques, et l'intégration des exigences sociales et environnementales dans la pratique n'est pas encore clarifiée. |
5.1 Some issues that may influence the impact of the proposed Regulation are insufficiently clarified and we think it would be good it they were properly addressed. | 5.1 Certaines questions qui pourraient influer sur l'impact de la présente proposition de règlement ne sont pas suffisamment éclaircies nous estimons qu il conviendrait de les traiter de manière adéquate. |
Indeed, the Dublin European Council noted that the relevant issues are very fully and thoroughly clarified and that common ground has emerged in a number of areas. | Le Parlement européen exerce une influence directe sur la Commission en ce qui concerne l'exécution du budget, mais ne dispose d'aucune compétence de contrôle sur les institutions et administrations nationales qui dépensent en fait la majeure partie de cet argent. |
There are three points that particularly worry us the reversal of the burden of proof, which has not been clarified, and the issues of nationality and religion. | Trois points nous inquiètent par dessus tout la question non clarifiée du renversement de la charge de la preuve, la question de la nationalité, la question de la religion. |
Fortunately we had an informal discussion last Tuesday which clarified issues and was interesting and important concerning the agenda. | Heureusement, nous avons eu, mardi dernier, un débat informel, intéressant et important sur l'ordre du jour, qui a éclairé la question. |
I have therefore asked permission to prepare an own initiative report so that we can have these issues clarified. | C'est pourquoi j'ai également demandé l'autorisation de rédiger un rapport d'initiative dans le but d'éclaircir certaines choses. |
To be clarified. | En suspens. |
To be clarified | En suspens. |
Ambiguous phrases clarified | Les formulations ambiguës ont été clarifiées |
It must also be clarified that prepaid cards are not money themselves | Il y a lieu , en outre , de préciser que les cartes prépayées ne constituent pas de la monnaie en elles mêmes |
Indeed, We have clarified the signs to a nation who are certain. | Nous avons clairement exposé les signes pour des gens qui ont la foi ferme. |
There are, however, some points which we would like to see clarified. | Elle propose cependant d'éclaircir et de préciser cette réglementation sur cer tains points. |
These are questions we should like to see clarified is this debate. | Le Conseil a instauré, le 13 février 1989, un groupe de travail ad hoc à haut niveau pour examiner ces deux textes. |
Of course there are still grey areas that absolutely must be clarified. | Naturellement qu'il reste des zones d'ombre et qu'il faut absolument les éclaircir. |
1.3 Both of these issues would need to be clarified and most importantly, the different language versions would need to be checked, because there are a number of discrepancies between them. | 1.3 Il faudrait clarifier les deux points et surtout vérifier les différentes versions linguistiques, qui présentent parfois des discordances. |
And then she clarified. | Ensuite elle a expliqué. |
Obviously, I clarified things. | Evidemment, j'ai clarifié des choses. |
These issues are real issues. | Ces questions ont une réalité. |
Now we know more than we did then, for the world of science has also provided some answers and clarified the main issues somewhat. | Par rapport à cette époque, nous en savons un peu plus aujourd'hui, également parce que le monde scientifique a donné certaines réponses, et fourni certains éclaircissements sur les questions principales. |
This point should be clarified . | Ce point devrait Œtre clarifiØ . |
Therefore let it be clarified. | Voyez donc bien clair. |
De Pasquale like this clarified. | Maher plémentaire. Comment l'entend M. le Commis saire? |
That has to be clarified. | Une clarification s'impose. |
This ambiguity must be clarified. | Il faudrait donc lever cette ambiguïté. |
In an interview, the Minister clarified that his proposal is related to the need to tackle issues such as pornography, online gambling, and ISIS threats. | Lors d'un entretien, le Ministre clarifie sa position sur sa proposition qui, selon lui, est liée au besoin de lutter contre la pornographie, les jeux en ligne et la menace d'ISIS. |
Although no consensus was reached in the Group's 2003 session, its meetings have clarified the issues involved, which will be useful for our future endeavours. | Même si aucun consensus n'a été réalisé durant la session de 2003 du Groupe, ses réunions ont éclairci les questions concernées, qui seront utiles pour nos futurs efforts. |
And, in this context, we believe it would be helpful if the Security Council clarified certain issues critical for the success of the negotiating process. | A cet égard, nous estimons qu apos il serait utile que le Conseil de sécurité clarifie certaines questions essentielles au succès du processus de négociation. |
At the Association Council last April, the Union clarified the fact that basic outstanding issues in the field of political criteria require Turkey's immediate attention. | Lors du Conseil d'association en avril dernier, l'Union a clarifié le fait que les principaux problèmes en souffrance dans le domaine des critères politiques requièrent l'attention immédiate de la Turquie. |
These words are not Fusha, they re Darija, I explained, hoping that this clarified the situation. | Ces mots ne sont pas en fusha, c'est du darija, expliquai je, dans l'espoir de clarifier le quiproquo. |
In other cases, reasons may well exist, but are insufficiently clarified in the accompanying commentary. | Dans d apos autres cas, ces raisons existent peut être mais elles sont insuffisamment précisées dans le commentaire des articles. |
There are many points to be clarified, such as the exact definition of the SMU. | Beaucoup de choses restent à préciser quelle est la définition exacte de la PME? |
These are nevertheless decisions and ideas that must be further clarified and given concrete form. | Ces idées devront toutefois être ultérieurement clarifiées et concrétisées. |
1.2 At the same time the EESC notes that some critical issues are to be clarified so that the revision could be coherent with the already existing legislation, avoiding any unnecessarily complexity and or discrimination. | 1.2 Dans le même temps, le CESE note que certaines questions doivent être clarifiées afin que la révision soit cohérente par rapport à la législation existante, en évitant toute complexité inutile et ou discrimination. |
All the legal issues connected with telemedicine (professional obligations, lege artis medicinae, data protection, data security, data overload, compensation and liability, etc.) must first be clarified. | toutes les questions juridiques liées à la télémédecine doivent être éclaircies au préalable (obligations professionnelles, lex artis de la profession médicale, protection des données, sécurité des données, surabondance de données, dommages et intérêts, etc.) |
These two studies at least should have resulted in central issues of a European energy policy being clarified before these proposals for directives were put forward. | La Commission tient à souligner la collaboration que lui a prêtée le Parlement européen à ce propos et, en particuler, les déclarations que vient de prononcer le président La Pergola. |
We would therefore be fairly apolitical and once those issues had been clarified, we would ask for the money to be released for the other posts. | Dès lors, nous nous comporterions de manière relativement apolitique et, une fois que ces questions auront été clarifiées, nous demanderons que l'argent soit dégagé pour les autres postes. |
Related searches : Are Clarified - Are Being Clarified - Issues Are - Issues Are Open - Are Facing Issues - Issues Are Closed - Issues Are Solved - Issues Are Resolved - Issues Are Addressed - Issues Are Raised - There Are Issues - Issues Are Covered - Clarified With