Translation of "is worsening" to French language:


  Dictionary English-French

Is worsening - translation : Worsening - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

worsening
s est détériorée
The drought is worsening day by day.
La sécheresse s'aggrave de jour en jour.
On the contrary, the situation is worsening.
Au contraire, la situation ne fait que s aggraver.
From year to year, pollution is worsening.
D'année en année, la pollution empire.
Their condition is worsening day by day.
Leur état se détériore de plus en plus.
Child labor exploitation is worsening in the Philippines.
L'exploitation des enfants par le travail gagne du terrain aux Philippines.
The situation there is worsening day by day.
La situation s'aggrave de jour en jour là bas.
worsening of symptoms.
savoir que les symptômes peuvent s aggraver.
Secondly, unemployment is worsening while population growth remains high.
Par ailleurs, le chômage est en hausse alors que la croissance démographique demeure élevée.
A harsh winter in the hills is worsening their condition.
Un hiver rigoureux dans les montages est en train de dégrader leur condition.
The situation kept worsening.
La situation a rapidement empiré.
a worsening trade balance.
déclin de la balance commerciale.
Worsening of hepatitis C
Aggravation d hépatite C
Worsening of existing allergies
Aggravation d allergies existantes
Improvement No change Worsening
Amélioration Pas d amélioration Score de Fibrose d Ishak 3
Burundi's Political Instability Is Worsening the Country's Food Crisis Global Voices
L instabilité politique exacerbe l insécurité alimentaire au Burundi
The plight of the refugees in the Azerbaijani Republic is worsening.
Le sort des réfugiés s apos aggrave en Azerbaïdjan.
Militarization in the Philippines is leading to worsening human rights abuses.
Situation actuelle qui, comme le montre bien le rapport, n'est pas exempte de problèmes, même si, heureusement, les Philippines figurent bien sur la liste des pays démocratiques.
5 Worsening of hepatitis C
Aggravation d hépatite C
32 Worsening of hepatitis C
Aggravation d hépatite C
59 Worsening of hepatitis C
Aggravation d hépatite C
159 Worsening of hepatitis C
Aggravation d hépatite C
Exacerbation or worsening of asthma
Exacerbation ou aggravation de l' asthme
Exacerbation or worsening of asthma
Exacerbation ou aggravation de l'asthme Douleur abdominale et troubles gastro intestinaux tels que nausée, vomissement, diarrhée, crampe abdominale et ballonnement
If we go down this road, we risk worsening the utilisation problems and worsening the outstanding commitments.
Si on va dans cette direction, on risque alors, au contraire, d aggraver les problèmes de consommation et d aggraver le reste à liquider.
He claims the deficit is too high, which is worsening the public funding crisis.
Selon lui, le déficit est trop important, ce qui creuse davantage la crise des finances publiques.
Here the greatest constraint is America s difficult and worsening relationship with Pakistan.
Dans la situation actuelle, la principale contrainte est la relation compliquée, et qui va se détériorant, entre les Etats Unis et le Pakistan.
My Government is concerned over the worsening situation in Jammu and Kashmir.
Mon gouvernement est préoccupé par la détérioration de la situation au Jammu et Cachemire.
alone (monotherapy) for patients whose disease is worsening (progressive) after receiving at
seul (monothérapie) chez les patients dont la maladie s aggrave (progression) après avoir reçu au
VFEND is intended for patients with worsening, possibly life threatening, fungal infections.
VFEND est destiné aux patients atteints d'infections fongiques évolutives, pouvant menacer le pronostic vital.
Yet the dictatorship continues and repression is still occurring, or even worsening.
Malheureusement, et malgré le respect que j'éprouve personnellement pour M. Medina Ortega,
The situation, with regard to electronic media in particular, is steadily worsening.
. (EL) La situation ne cesse d'empirer, en particulier en ce qui concerne les moyens de communication électroniques.
Worsening of existing high blood pressure
Aggravation d une hypertension artérielle existante
Suicide suicidal thoughts or clinical worsening
Suicide idées suicidaires ou aggravation clinique
57 Clinical worsening and suicide risk
Aggravation clinique et risque suicidaire
increased frequency or worsening of angina
fréquence accrue ou aggravation de l angine de poitrine
Equally worrying is the worsening humanitarian situation which is compounded by restrictions on humanitarian access.
Autre préoccupation, la situation humanitaire qui se dégrade et qu'aggravent encore les restrictions à l'accès de l'aide humanitaire.
Firstly, the reform which is actually the radical worsening of the old CAP.
C'est donc pour cette raison que nous, le parti communiste grec, nous ne le voterons pas.
Meanwhile, the war s spillover effects are worsening.
Pendant ce temps la guerre s'étend.
B. Worsening of the human rights situation
Détérioration de la situation des droits de l'homme
Some reports even suggest worsening water quality.
Certaines informations suggèrent même que la qualité de l'eau s'est dégradée.
Worsening or onset of diabetes may occur.
Un diabète peut apparaître ou s aggraver.
3 Hypotension and or worsening heart failure
3 néanmoins le seuil d apparition des convulsions est abaissé par des diminutions significatives de la calcémie.
13 Hypotension and or worsening heart failure
Hypotension et ou aggravation de l insuffisance cardiaque
23 Hypotension and or worsening heart failure
Hypotension et ou aggravation de l insuffisance cardiaque

 

Related searches : Worsening Climate - Worsening Symptoms - Worsening Conditions - Worsening Situation - Clinical Worsening - Worsening Pain - Worsening Health - Worsening Crisis - Worsening Of Vision - Worsening Of Asthma - Worsening Of Symptoms - Worsening Heart Failure - Time To Worsening