Translation of "is well balanced" to French language:
Dictionary English-French
Balanced - translation : Is well balanced - translation : Well - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The scope of the directive is well balanced. | Le champ d'application de la directive est bien équilibré. |
I believe that the process is well balanced. | Je constate l'existence d'un bon équilibre dans le processus. |
. Mr President, the proposed compromise is well balanced. | . Monsieur le Président, la proposition de compromis est bien équilibrée. |
A balanced, well thought out approach is what is required. | Nous devons adopter une attitude nuancée et réfléchie dans ce domaine. |
The compromise resolution is well balanced, clear and specific. | La résolution de compromis est équilibrée, claire, précise. |
I believe everything about this plan is well balanced. | Je crois que tous les éléments de ce concept sont très équilibrés. |
It became a realistic tank that is also well balanced. | Il a gagné en réalisme, ainsi qu'en équilibre. En conclusion, difficile de dire si ce char s'est amélioré ou non. |
The result is a well balanced report, which I support. | Ce rapport est très équilibré, et je le soutiens. |
I had it well balanced out. | J'ai tout fait comme il faut. |
It is balanced with a poor dynamic as well as reloading speed. | Ils sont équilibrés avec cependant une dynamique et une vitesse de rechargement médiocres. |
I feel that the Oostlander report is very well balanced and frank. | Je pense que le rapport Oostlander est très équilibré et sincère. |
5.3.6 Is the Roadmap well balanced in terms of types of resources covered? | 5.3.6 La feuille de route est elle bien équilibrée sous l angle des types de ressources couverts? |
8.1 A balanced consumer policy is important for a well functioning Single Market. | 8.1 Le bon fonctionnement du marché unique passe par une politique des consommateurs équilibrée. |
This is both a comprehensive and well balanced examination of the issues involved. | Il s'agit à la fois d'un examen complet et équilibré du sujet. |
In conclusion, I believe that it is a fair and well balanced text. | Pour conclure, je pense qu'il s'agit d'un texte équitable et équilibré. |
Mr Ñoos' motion for a resolution is correct, balanced and well pitched politically. | La résolution Poos est juste, équilibrée et politiquement avisée. |
He is so well balanced that he sits on the Committee on Budgets. | Il est tellement équilibré qu'il fait partie de la commission des budgets. |
She has produced a very well balanced report. | Elle a présenté un rapport très équilibré. |
The regulation will be a well balanced compromise. | Le règlement constituera un compromis équilibré. |
Mr President, the rapporteur, Mr van Velzen, is to be congratulated on having produced a balanced and well founded report and a balanced and well founded speech in support of it. | Monsieur le Président, il convient de féliciter M. van Velzen pour avoir produit un rapport et un discours de soutien à ce rapport équilibrés et motivés. |
Second of all, it's really beautifully balanced it holds well, it feels well. | Deuxièmement, c'est vraiment bien équilibré On peut le saisir c'est agréable à saisir. |
The methodology was technically sound, well balanced and responsive. | Cette méthode était valable du point de vue technique, bien équilibrée et souple. |
Baseline characteristics were well balanced between the two arms. | Les caractéristiques initiales étaient bien équilibrées dans les deux groupes de traitement. |
We consider the Commission's proposal to be well balanced. | Nous estimons que la proposition de la Commission est bien équilibrée. |
...this is a well balanced budget, hard nosed in some areas and compassionate in others. | C'est un budget bien équilibré, intraitable dans certains domaines et d'entraide dans d'autres. |
A well coordinated and balanced approach and coordination between public and private actors is indispensable. | Une approche bien coordonnée et équilibrée, ainsi qu'une coordination entre les acteurs publics et privés, sont indispensables. |
A well coordinated and balanced approach, with coordination between public and private actors, is indispensable. | Une approche bien coordonnée et équilibrée, assortie d'une coordination entre les acteurs publics et privés, est indispensable. |
We consider that the text of the draft resolution on CWC implementation is well balanced. | Selon nous, le texte du projet de résolution portant sur l'application de la Convention sur les armes chimiques est bien équilibré. |
The Commission believes that the agreement reached in the Council is fair and well balanced. | La Commission estime que l'accord conclu au Conseil est équitable et parfaitement équilibré. |
It constitutes a delicate compromise which was difficult to achieve but which is well balanced. | Elle représente un compromis délicat, qui a été obtenu à grand peine, mais qui est équilibré. |
Go live. A well balanced, well examined life will make you a great designer. | Une vie bien équilibrée et bien étudiée va faire de vous un grand designer. |
The National Solidarity Party describes the budget as well balanced | Le Parti national pour la solidarité décrit un budget bien équilibré |
Demographic characteristics were well balanced between the two treatment groups. | Les caractéristiques démographiques étaient bien équilibrées entre les deux groupes de traitement. |
I think my choice of words was very well balanced. | Je pense que ma formulation était très équilibrée. |
It is also, however, a text whose content we can be proud of, as it is well balanced. | Mais c'est aussi un texte dont nous pouvons être fiers sur le fond, parce qu'il est équilibré. |
In conclusion we consider that the directive in ques tion is well balanced and requires few amendments. | Comment pouvez vous nous proposer de renoncer à traiter, dans cette directive, des conditions de base de la participation tant que nous ne pouvons être assurés que la directivecadre reflétera nos idées en la matière? |
The European approach in opening up energy markets and making them more efficient is well balanced. | L'approche européenne utilisée dans le cadre de l'ouverture des marchés de l'énergie et de l'amélioration de leur efficacité est équilibrée. |
Amendment No 11 is balanced, needed, well supported and gets to the heart of the problem. | L'amendement 11 est équilibré, nécessaire et bénéficie d'un large soutien. Par ailleurs, il va au fond du problème. |
The final text is well balanced and is an appropriate response to the specific requests of the Iraqi Government. | Le texte définitif est équilibré et constitue une réponse appropriée aux demandes précises du Gouvernement iraquien. |
Now we can be well balanced in our biorhythm with daylight. | Maintenant nous pouvons avoir un bio rhytme bien équilibré avec la lumière du jour. |
I personally view the committee' s proposal as being well balanced. | Personnellement, je trouve la proposition de la commission de l'industrie bien équilibrée. |
We must ensure that humanitarian assistance is provided on a non discriminatory, well balanced and proportional basis. | Nous devons nous assurer que l'aide humanitaire est fournie de façon non discriminatoire, équilibrée et proportionnée. |
It is a well known fact that this does not always make for good and balanced solutions. | Comme je l'ai fait remarquer cette semaine au président du Conseil, M. Tindemans, il en est qui vous disent que l'Europe se fera parce qu'il n'est pas possible de faire autrement. |
Mr Virrankoski has carried out an outstanding piece of work that is both incisive and well balanced. | M. Virrankoski a effectué un travail remarquable. Son rapport est tranchant et bien équilibré. |
The report, as voted on in the Committee on Economic and Monetary Affairs, is very well balanced. | Le rapport tel qu'il a été voté en commission économique et monétaire est très équilibré. |
Related searches : Well-balanced - Well Balanced - Is Balanced - Well Balanced Between - Well Balanced Person - Well-balanced Skin - Is Not Balanced - It Is Balanced - Account Is Balanced - Is Balanced With - Is Balanced Across - Is Balanced Against - Is Well