Translation of "is varied from" to French language:


  Dictionary English-French

From - translation :
De

Is varied from - translation : Varied - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The reactions varied from This one is funny, teacher.
Celui là il est marrant madame.
Reactions from Kemerovo bloggers have varied.
Les réactions des blogueurs de Kemerovo ont été diverses.
Reactions from the Ecuadorian side have varied.
Les réactions du côté équatorien sont variées.
Sukanyeah We've received varied responses from people.
Sukanyeah Nous avons reçu des réponses diverses et variées de la part des gens.
Treatment thus varied from family to family.
La situation varie donc d apos une famille à l apos autre.
The shortcomings varied from one specific utility to another.
Les carences variaient d apos un service à l apos autre.
On Twitter, reactions varied from the sarcastic to the angry.
Sur Twitter les réactions oscillaient entre sarcasmes et colère.
Reactions on Twitter varied from disbelieving and sarcastic to offended.
Les réactions de la twittosphère varient, il y a les incrédules, les sarcastiques, et ceux qui se sentent offensés.
Results achieved so far have varied from country to country.
Les résultats obtenus à ce jour varient d apos un pays à l apos autre.
The onset of the reactions varied from days to months.
Les réactions sont apparues quelques jours voire quelques mois après l administration.
Application varied from one customs office to another, from one place to another.
Nous sommes disposés à examiner concrètement ces points.
3.7 Our civil society is extremely varied.
3.7 La société civile est extrêmement hétérogène.
3.8 Our civil society is extremely varied.
3.8 La société civile est extrêmement hétérogène.
The strategies varied from coexistence to containment to detente to confrontation.
Les stratégies ont varié, de la coexistence à l'endiguement, de la détente à la confrontation.
The duration of these initial bombardments varied, from seconds to days.
La durée de ce bombardement initial pouvait varier de quelques minutes à plusieurs jours.
The distribution of discriminated communities varied greatly from region to region.
La distribution des communautés change considérablement de région à région.
Data collection varied from computerised records to manualsearching through case reports.
Le recueil des données s est fait, selon le cas, à partir de fichiers informatisés ou par recherche manuelle dans les dossiers.
There comes forth from their bellies a drink varied in colours, wherein there is healing for men.
De leur ventre, sort une liqueur, aux couleurs variées, dans laquelle il y a une guérison pour les gens.
Varied necklines
Décolletés variés
It varied.
Son poids variait.
2.5 The e commerce market is extremely varied.
2.5 Le marché du commerce électronique est extrêmement divergent.
53. As the African region is vast and diverse, economic performance has varied from one subregion to another.
53. Etant donné l apos étendue et la diversité de la région, les résultats économiques ont varié d apos une sous région à l apos autre.
The next day's reactions varied from anger and indignation to stoic acceptance.
Les réactions du lendemain ont varié de la colère indignée à l'acceptation stoïque.
The situation is more varied in emerging market economies.
La situation est plus disparate dans les économies émergentes.
The ages of the inquired ones varied from between 18 and 22 years
L'âge des femmes interrogée variait entre 18 et 22 ans
The authorities apos reaction varied from region to region and according to rank.
Celles ci ont réagi diversement selon les régions et le niveau hiérarchique à ces approches.
Development must take into account country specificities as is evident from the varied examples of economic success stories and failures.
Le développement doit prendre en considération les caractéristiques propres de chaque pays telles que les mettent en évidence les nombreux exemples de succès et d apos échec économiques.
It is not surprising that policy approaches have also varied.
Il n'est pas surprenant que les approches politiques aient également varié.
A varied programme of evening classes is available to adults.
Un programme varié de cours du soir existe à l apos intention des adultes.
His second album, Before the Dream Faded... , is more varied.
Son second album, Before the Dream Faded... , est davantage jazzy.
In modern society, the choice of food is enormously varied.
Dans la société moderne qui est la nôtre, les possibilités de choix en matière d'alimentation se sont accrues de façon considérable.
29. Over the years, the ad hoc support received from host Governments has varied.
29. L apos appui ponctuel reçu des pays hôtes a varié au cours des ans.
For the third consecutive year, economic growth had varied widely from region to region.
Pour la troisième année consécutive, la croissance économique enregistre des performances très inégales selon les régions.
So the East needs many and varied reforms within and Western technology from without.
Voilà pourquoi je demande à l'Assemblée de voter mon rapport
They are so many and so varied that from this distance they appear like the stars from Earth.
Elles sont si nombreuses et si variées que, de cette distance elless apparaissent comme les étoiles vues de la Terre.
The experience of the renewable energy cluster is more varied, because the GEF is often trying to develop markets from a much lower baseline.
Les résultats obtenus dans le module  énergies renouvelables  sont plus nuancés car c'est un secteur dans lequel le FEM cherche souvent à développer les marchés en partant d'un niveau beaucoup plus bas.
However, the actual practice of these commissions and organizations is varied.
Néanmoins, la pratique de ces commissions ou de ces organisations varie.
Encouraging feedback has been received from national committees which organized varied and innovative observance programmes.
Les comités nationaux avait organisé des programmes novateurs variés pour la célébration.
Varied opinions, with underlying admiration
Des avis variés, mais teintés d'admiration
And fruit, abundant and varied ,
et des fruits abondants
Motivations are many and varied.
Les motivations sont nombreuses et variées.
The experience acquired varied somewhat.
Les expériences en la matière sont assez contrastées.
From Wallingford up to Dorchester the neighbourhood of the river grows more hilly, varied, and picturesque.
De Wallington a Dorchester, les environs de la Tamise deviennent plus vallonnés, plus variés et plus pittoresques.
16.21 In the past, family dissolution occurred through cultural ceremonies which varied from island to island.
16.21 Par le passé, la dissolution d'une famille s'effectuait lors de cérémonies culturelles qui variaient d'une île à l'autre.
The time to onset of symptoms varied from one day to several months after starting treatment.
Le délai d apparition des symptômes se situait entre un jour et plusieurs mois après le début du traitement.

 

Related searches : Varied From - Is Varied - Is More Varied - It Is Varied - Is Very Varied - Speed Is Varied - Is From - Varied Between - More Varied - Most Varied - Was Varied - Varied Range - Varied Offer