Translation of "varied between" to French language:
Dictionary English-French
Between - translation : Varied - translation : Varied between - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Prices varied significantly between the various exporting countries. | Les prix moyens ont considérablement varié d'un pays exportateur à l'autre. |
However, the makeup of the herds varied between species. | Cependant, la composition des troupeaux variait selon les espèces. |
Up to now, the interval between two festivals has varied between 14 and 28 years. | Jusqu'à maintenant, l'intervalle entre deux fêtes a varié entre 14 et 28 ans. |
The percentage has varied between years, but generally has been increasing. | Il a en général progressé, variant considérablement selon les saisons, les régions et les branches d apos activité. |
The incidence varied between 10 (4 40) and 20 (3 15). | L incidence variait de 10 (4 40) à 20 (3 15). |
Practice varied between annual revisions to updates every ten years or more. | La pratique allait de la révision annuelle à la révision effectuée tous les dix ans, voire à des intervalles plus longs. |
Sample sizes varied between 11,924 and 2,332 trees per year and species. | La taille des échantillons se situait entre 11 924 et 2 332 sujets par an et par essence. |
The ages of the inquired ones varied from between 18 and 22 years | L'âge des femmes interrogée variait entre 18 et 22 ans |
Like adult beetles, the larvae are varied in appearance, particularly between beetle families. | Comme chez les coléoptères adultes, les larves sont très variées en apparence. |
Similarly, the annual number of executions varied between approximately l,150 and 3,050. | De même, le nombre annuel d'exécutions a varié entre 1 150 et 3 050 approximativement. |
During peak viewing times, TF1 s average GRP varied between 10,3 and 12,8 points, whereas that of France 2 varied between 5,7 and 6,1 points, that of France 3 between 3,4 and 4,1 points and that of M6 between 3,4 and 4,4 points. | Sur les heures de grande écoute, le GRP moyen de TF1 varie de 10,3 à 12,8 points, tandis que celui de France 2 varie de 5,7 à 6,1 points, celui de France 3 de 3,4 à 4,1 points et celui de M6 de 3,4 à 4,4 points. |
Between 1990 and 1994, over the whole day, TF1 s average GRP varied between 4,7 and 5,8 points, whereas that of France 2 varied between 2,4 and 3 points, that of France 3 between 1,6 and 2,3 points and that of M6 between 1,9 and 2 points. | De 1990 à 1994, sur l ensemble de la journée, le GRP moyen de TF1 varie de 4,7 à 5,8 points, tandis que celui de France 2 varie de 2,4 à 3 points, celui de France 3 de 1,6 à 2,3 points et celui de M6 de 1,9 à 2 points. |
The numbers of specialized officers dealing with money laundering cases varied widely between countries. | Le nombre d'agents spécialisés affectés à la lutte contre le blanchiment d'argent varie sensiblement d'un pays à l'autre. |
The amount of information recorded was limited and varied between institutions.This made it impossible to obtain correlations between demographics and opiateuse. | La quantité d informations consignées étant limitée et variable selon les institutions,il nous a été impossible d obtenir des corrélations entre les caractéristiques démographiques et l usage d opiacés. |
Varied necklines | Décolletés variés |
It varied. | Son poids variait. |
On the Day of Resurrection your Lord will distinguish between them that on which they varied. | Ton Seigneur, c'est Lui qui décidera entre eux, au Jour de la Résurrection, de ce sur quoi ils divergeaient. |
And the choices are varied Ocean Power, for example, uses a system of buoys connected between themselves. | Et les choix sont divers Ocean Power, par exemple, utilise un système de bouées reliées les unes aux autres. |
It varied widely between Parties, from less than 3,000 in Niue to about 1.2 billion in China. | Mais le chiffre de la population varie beaucoup selon les pays, Nioué ayant moins de 3 000 habitants et la Chine environ 1,2 milliard. |
Complete cross resistance was noted between indinavir and ritonavir however, cross resistance to saquinavir varied among isolates. | Une résistance croisée totale a été observée entre l indinavir et le ritonavir alors que la résistance croisée avec le saquinavir était variable selon les isolats. |
The Society had 162 members in the first year, since when membership has varied between 500 and 800. | La Société compte 162 membres dès la première année, depuis elle oscille entre 500 et 800. |
Income per hectare from coca production is estimated to be between 1,500 to 3,500 per year, while that of coffee varied between 700 and 1,000. | On estime que le revenu par hectare de culture de coca varie de 1 500 à 3 500 dollars par an, alors qu apos il est de 700 à 1 000 dollars pour le café. |
(The Commission s urban audit identified a number of cities where unemployment varied by a factor of 10 between districts.) | L audit urbain de la Commission a identifié un certain nombre de villes où le chômage variait de 1 à 10 selon les quartiers. |
Public expenditure on all education as a percentage of GDP varied between 2.8 (Bulgaria, 1996) and 6.95 (Estonia, 1995). | Exprimées en pourcentage du PIB, les dépenses publiques affectées à l'éducation variaient de 2,8 (Bulgarie, 1996) à 6,95 (Estonie, 1995). |
If we look at five year periods between 1967 and 1986, the number of different teams that qualified for the quarterfinals varied between 28 and 30. | Si nous examinons des périodes de cinq ans entre 1967 et 1986, le nombre d'équipes différentes qui se sont qualifiées pour les quarts de finale varie entre 28 et 30. |
The allotment volumes varied between Euros 35 billion and Euros 128 billion , with the average amounting to Euros 80 billion . | Les volumes alloués ont varié entre 35 milliards et 128 milliards d' euros , la moyenne s' élevant à 80 milliards . |
Evaluation of safety varied between trials with respect to mode of surveillance, definition of symptoms and time of follow up. | Dans les essais évaluant la tolérance, le mode de surveillance, la définition des symptômes et la période de suivi pouvaient être différents. |
In an iterative procedure, the model parameters weresystematically varied with the aim of minimising any differences between predictedand observed data. | Par un processus d itération, les paramètres du modèle ont été systématiquement modifiés afin deminimiser toute différence entre les données prédites et observées. |
The Commission has been pleased to note greater and more varied cooperation between the EEC and Mexico in recent years. | Proposition modifiée par la Commission COM(88) 88 final. |
Varied opinions, with underlying admiration | Des avis variés, mais teintés d'admiration |
And fruit, abundant and varied , | et des fruits abondants |
Motivations are many and varied. | Les motivations sont nombreuses et variées. |
The experience acquired varied somewhat. | Les expériences en la matière sont assez contrastées. |
The number of recommendations in each set varied between 18 and 37, adding up to a total of 162 recommendations. 1 | Chaque groupe en a formulé entre 18 et 37, soit un total de 162 recommandations1. |
The withdrawal period for Methoxasol T varied between EU countries, pigs 3 5 days and non laying hens 6 10 days. | Le temps d attente pour Méthoxasol T variait selon les pays de l UE, pour les porcs entre 3 et 5 jours et pour les poules non pondeuses entre 6 et 10 jours. |
At the beginning of the eighties the EC ran a (non adjusted) deficit (imports cif exports fob) which has varied between | A la fin de celles ci,le Pr6sident du Gonseil informe, comme dans la proc6dure Luns, entre la phase du paraphe et la phase de la signatu |
Reasons for national pride are varied. | Les motifs de fierté nationale sont variés. |
But Sweden s system has varied considerably. | Mais ce système a beaucoup varié. |
Reactions from Kemerovo bloggers have varied. | Les réactions des blogueurs de Kemerovo ont été diverses. |
This prohibition ensures varied intellectual manifestations. | Cette interdiction laisse libre cours aux diverses manifestations intellectuelles. |
The speed of travel varied greatly. | La vitesse d un voyage équestre varie considérablement. |
Okay, it's a whole varied response. | Okay, on a des réponses très différentes. |
The distribution of secondary level students between general and vocational education paths varied in the individual countries and represented between one and two thirds of the overall age cohort. | La répartition des élèves du secondaire entre enseignement général et enseignement professionnel variait d'un pays à un autre et représentait entre un et deux tiers de la cohorte d'âge globale. |
Library staff skills, and consequently quality of service, varied widely between locations, depending on the level of professional and technical training available. | Les qualifications du personnel et par conséquent la qualité des services variaient considérablement d'une bibliothèque à une autre selon le niveau de formation professionnelle et technique disponible. |
Collaboration between the two organizational units responsible for the two global campaigns and with other entities at UN Habitat has varied considerably. | Le degré de collaboration entre les deux services responsables des campagnes mondiales et avec les autres entités d'ONU Habitat a été très variable. |
Related searches : More Varied - Most Varied - Was Varied - Varied Range - Varied Offer - Varied Among - Many Varied - Varied Parameters - Varied Widely - Varied Possibilities - Varied Buffet - Varied Mixture - Varied Settings