Translation of "is not left" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
This other left, however, is not radical. | Cette autre gauche n est pas vraiment radicale. |
Time is in your favour, not left leg | Il est en votre faveur, et non pas la jambe gauche |
It is not known why the past members left. | On ne sait pas pourquoi les anciens membres sont partis. |
You on the Left your policy is not accepted. | La politique défendue par la gauche n'est pas acceptée. |
Not even a shred of the sails is left. | Il ne reste plus un lambeau de voile. |
War does not determine who is right only who is left. | La guerre ne décide pas qui a raison seulement qui est vivant. |
War does not determine who is right only who is left. | La guerre ne détermine pas qui a raison seulement qui reste en vie. |
If the left hearing is not good, the right is better. | Si ton audition à gauche n'est pas bonne, celle de droite est meilleure. |
Any coalition with him in is NOT in any way left, centre left, or even centre anything. | Une coalition qui l'inclut n'est ABSOLUMENT pas de gauche, de centre gauche ou même d'un centre quelconque. |
Mr President, our Confederal Group of the European United Left Nordic Green Left is not the group of a left wing European party. | Monsieur le Président, notre groupe Gauche unitaire européenne Gauche verte nordique n' est pas le groupe des partis de gauche européens. |
There is not much time left, perhaps a decade, but not much more. | Il reste peu de temps, une décennie peut être, pas davantage. |
It is not quite a week since they left Brighton. | Il n y a pas tout a fait une semaine qu ils ont quitté Brighton. |
There's not many days left until the game is released. | Il ne reste plus beaucoup de jours avant la sortie du jeu. |
It is vital that these crimes not be left unpunished. | Il est essentiel que ces crimes ne restent pas impunis. |
There is not any financial, political or social safety net left. | Il n'y a plus de mesures de sécurité sociale, politique ou financière à prendre. |
Do not use any Aranesp that is left in the syringe. | N utilisez jamais la solution d Aranesp restant dans la seringue préremplie. |
Do not use any Biograstim that is left in the syringe. | Ne pas utiliser de Biograstim restant dans une seringue. |
Do not use any Nespo that is left in the syringe. | N utilisez jamais la solution de Nespo |
Do not use any Neulasta that is left in the syringe. | N utilisez pas de Neulasta restant dans une seringue préremplie. |
Do not use any Neulasta that is left in the syringe. | N utilisez jamais la solution de Neulasta restant dans la seringue. |
Do not use any Ratiograstim that is left in the syringe. | Ne pas utiliser de Ratiograstim restant dans une seringue. |
Do not use any Tevagrastim that is left in the syringe. | Ne pas utiliser de Tevagrastim restant dans une seringue. |
It's not a lie.There is just a little more time left. | Il n'est pas un mensonge.Il n'y a juste un peu plus de temps à gauche. |
Violence is unfortunately not the prerogative of either right or left. | La violence n'est malheureusement pas un monopole de gauche ou de droite. |
Does the right hand not know what the left is doing? | (Applaudissements à gauche) |
I hope that it is not left to the Council either. | J'espère que cela ne dépend pas non plus du Conseil. |
First of all, the left is not yet the ruling party. | D'abord, la gauche n'est pas encore au pouvoir. |
No, and there's not much time left for that, is there? | Non, et il reste peu de temps pour y arriver, n'estce pas ? |
A new Latin American left is developing, but Ortega is not part of it. | Une nouvelle gauche est bien en train d émerger sur le continent, mais Ortega n en fait pas partie. |
Not the right, not the centre, not the left. | À personne ni à la droite, ni au centre, ni à la gauche. |
Not one was left alive. | Aucun ne fut laissé en vie. |
There's not many days left... | Il ne reste plus beaucoup de jours... |
Not enough space left for | Il ne reste pas assez d'espace pour |
There is not much time left for an agreement between the parties. | Il ne reste pas beaucoup de temps pour un accord commun à toutes les parties. |
But there is not much time left for Chernobyl and its victims. | Mais pour Tchernobyl et ses victimes le temps presse. |
That is why a response was not possible before he left Khartoum. | C apos est pourquoi il n apos a pas été possible d apos envoyer une réponse au Rapporteur spécial avant son départ de Khartoum. |
It is not a tab, it's down on the left hand corner. | C'est pas un onglet, c'est en bas à gauche. |
Do not use any Filgrastim ratiopharm that is left in the syringe. | Ne pas utiliser de Filgrastim ratiopharm restant dans une seringue. |
You must not use any Kineret that is left in the vial. | N utilisez pas la solution de Kineret restant dans le flacon. |
It is essential that we should not be left out this time. | Le vote aura lieu à la prochaine heure des votes. |
For, as you have rightly said there is not much time left. | Vous l'avez très juste ment rappelé il ne reste plus beaucoup de temps. |
That is not a quotation from some irresponsible or lunatic left winger. | Cette citation n'est pas le fait d'un gauchiste irresponsable ou lunatique. |
If the left hearing is not good the right is, ah, better something can say | Si l'écoute de gauche n'est pas bonne celle de droite est meilleure, quelque chose peut dire |
There is no country left that promotes free market corporations not in politics. | Il n'y a pas que, quitté le pays, qui favorise les entreprises du marché libre à ne pas se politiser. |
Abolish all doubt, and what's left is not faith, but absolute, heartless conviction. | Abolissez tout doute, et ce qui reste n'est pas la foi mais une certitude absolue et sans âme. |
Related searches : Not Left - Is Left - Not Many Left - Not Much Left - Is Just Left - That Is Left - She Is Left - Is Left Alone - Is Left Outstanding - Is Left Outside - Is Left For - Is Left Standing - Is Left Untouched - What Is Left