Translation of "not much left" to French language:
Dictionary English-French
Left - translation : Much - translation : Not much left - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There's not much of it left. | Il n'en reste plus beaucoup. |
I'm not much to have left. | C'est pas grandchose. |
There's not much left here, either. | Moi non plus... |
There is not much time left, perhaps a decade, but not much more. | Il reste peu de temps, une décennie peut être, pas davantage. |
I mean, there's not much left that... | À quoi me raccrocher maintenant... |
There's not very much left in the world. | Elle n'est plus très répandue dans le monde. |
Are our much valued European regions not left out? | Les précieuses régions européennes ne restent elles pas en dehors du système? |
Come, we have not much time left before sunset. | Venez, il nous reste peu de temps avant le coucher du soleil. |
Do you want your sugar? There's not much left. | Tu veux ton sucre ? |
There's not much left that I can do, kid. | Je peux pas grandchose. |
As you know, I do not have that much time left. | Comme vous le savez, il ne me reste pas beaucoup de temps. |
No, and there's not much time left for that, is there? | Non, et il reste peu de temps pour y arriver, n'estce pas ? |
There is not much time left for an agreement between the parties. | Il ne reste pas beaucoup de temps pour un accord commun à toutes les parties. |
But there is not much time left for Chernobyl and its victims. | Mais pour Tchernobyl et ses victimes le temps presse. |
For, as you have rightly said there is not much time left. | Vous l'avez très juste ment rappelé il ne reste plus beaucoup de temps. |
Much was achieved much has been left out. | On a beaucoup accompli mais on a aussi beaucoup laissé de côté. |
Let's hurry up with this. There's not much time left till the festival. | On se dépêche, il nous reste peu de temps avant le festival. |
As one speaker observed, there is not much scope left for external stimulation. | Comme l'a dit un orateur, il n'y a plus beaucoup de possibilités extérieures. |
Indeed, alongside the Guarantee and structural Funds, there is not much room left. | En effet, les fonds structurels et de garantie servis, la marge restante n'est pas bien grande. |
How much is there left? | Combien reste t il ? |
How much money is left? | Combien reste t il d'argent ? |
Haven't left much to take. | Plus rien pour les Yankees. |
There's so much left unsaid. | Tant de choses n'ont pas été dites. |
We do not have much time left to us, and action is urgently needed. | Nous n'avons plus beaucoup de temps. Nous devons agir au plus vite. |
How much milk is there left? | Combien reste t il de lait ? |
And how much left to write? | Et combien il vous reste à écrire ? |
How much ammunition have we left? | Changements de fusils ! |
Can't be much left of it! | Pour ce qui doit en rester... |
How much have we got left? | Combien nous restetil? |
How much have you got left? | Il t'en reste combien? |
It is not even a monument to Communism, much less to the left wing ideals. | Ce n'est même pas un monument au Communisme, encore moins aux idéaux de gauche. |
Deforestation has proceeded to the extent that not many SIDS have much natural forest left. | Le déboisement a été tel qu apos il ne reste plus beaucoup de forêts naturelles dans bien des PEDI. |
I've got so much left to do. | J'ai encore tant à faire. |
I don't have that much time left. | Je ne dispose pas encore d'autant de temps. |
There's still so much left to do. | Il reste encore tant à faire. |
There's still so much left to do. | Il y a encore tellement à faire. |
I haven't much time left, you know? | Tu sais, il ne me reste plus beaucoup de temps. |
I've got so much left to say | J'ai tellement à te dire |
Much sadder than when Manuel left me. | J'ai mis des affiches avec la photo de Man partout dans le quartier. |
How much the left, Rush baby rush | Combien reste t il , Cours Bébé précipite toi |
How much money have you got left? | Combien d'argent vous restetil? |
How much is left in the bank? | Combien à la banque? |
I don't have too much longer left. | A vos ordres. |
It is not a question of the left or the right, it's much worse than that. | Ce n'est pas une question de gauche ou de droite, c'est plus grave. |
With just over three months, we do not have much time left for a final decision. | Avec à peine un peu plus de trois mois, il ne nous reste plus beaucoup de temps pour prendre une décision définitive. |
Related searches : Not Left - Not Much - Much Time Left - Too Much Left - Is Not Left - Not Many Left - Not Much Fun - Not Much Work - Not Much Help - Not Much Sense - Not Much Attention - Not Much Traffic - Not Much Experience - Not Much Later