Translation of "is confused" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Tom is confused. | Tom est confus. |
The measure is confused. | Ce mécanisme est confus. |
He's just confused. I'm confused. | Il est confus, je suis confus. |
Migrant Soul is also confused | Migrant Soul est elle aussi perplexe |
I think Tom is confused. | Je pense que Tom est perdu. |
Tom is confused and scared. | Tom est confus et effrayé. |
I'm confused enough as it is. | Je suis assez embrouillé comme ça. |
I'm confused enough as it is. | Je suis assez embrouillée comme ça. |
That's why she is getting confused | C'est pourquoi elle se trouble |
It's just you are confused. You become confused. | C'est juste vous qui êtes confus, vous devenez confus. |
Confused? | Perdu ? |
Confused ? | Tout ça vous perturbe ? |
Confused? | Vous êtes perdus ? |
Confused? | Troublée ? |
Confused? | L'esprit confus? |
And Israeli journalist Joseph Dana is confused | Quant au journaliste israélien Joseph Dana, il ne sait pas où on en est |
The tradition surrounding her is confused, but she is probably confused with the Muse, Grace or Nereid of the same name. | La tradition est confuse à son égard, mais elle est vraisemblablement confondue avec la Muse, la Charite ou la Néréide homonymes. |
Is the body confused? or is there something else? | Est ce que le corps est confus ? Ou bien y a t il quelque chose d'autre ? |
I think the old dame is getting confused! | Je crois que la commère se trouble ! |
Nina is confused and horrified at the gift. | Nina est gênée et horrifiée du cadeau. |
He is confused, so I dare to say .... | C'est tellement confondant que j'ose dire |
That's the footprint that is always being confused. | C'est l'impact qui est souvent confondu. |
Confused people. | Les gens confondent. |
I'm confused. | Je me mélange les pinceaux. |
Tom's confused. | Tom est confus. |
We're confused. | Nous sommes perplexes. |
You're confused. | Tu es confus. |
You're confused. | Tu t'embrouilles. |
Users confused | Des utilisateurs perdus |
I'm confused. | Je suis confus |
I'm confused. | Je suis confus. |
Everything's confused. | Tout chavire en moi. |
I'm confused. | Pourquoi j'ai dit Ca? |
In fact, their knowledge of the Hereafter is confused. | Mais leurs sciences se sont rejointes au sujet de l'autre monde. |
But progress is not to be confused with victory. | Pour autant, il ne faut pas confondre progrès et victoire. |
It is often confused with the Turkish Contract Mauser. | Pour Mauser, les temps sont difficiles. |
So the customs officer on the ground is confused. | Donc, désarroi du douanier de base. |
It is hardly surprising that ordinary people are confused. | De même, si la mobilité des enseignants n'est pas assortie des conditions sociales de leur droit au retour, elle risque de rester lettre morte. |
I'm still confused. | Je suis toujours perdu. |
Confused, aspiring pacifists. | Des aspirants pacifistes troublés. |
I was confused. | Je ne savais que penser. |
I'm so confused. | Est ce que ce sont des Blackberry FACTICES qu'elles portent à leur oreille ?! |
Tom appeared confused. | Tom parut confus. |
I'm feeling confused. | Je me sens confus. |
I'm feeling confused. | Je me sens confuse. |
Related searches : Is Confused With - It Is Confused - He Is Confused - Got Confused - Utterly Confused - Have Confused - Left Confused - Most Confused - Confused Between - Confused Over - Confused Mind - Still Confused