Translation of "still confused" to French language:


  Dictionary English-French

Confused - translation : Still - translation : Still confused - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm still confused.
Je suis toujours perdu.
I'm still confused.
Je suis encore désorienté.
I am still confused.
Je suis toujours perdu.
I am still confused about the situation in relation to mince.
Je n'ai pas encore les idées claires en ce qui concerne le buf haché.
I am still somewhat confused though about another crime leaking State secrets.
Je reste un peu perplexe quant à un autre crime dévoiler des secrets d'Etat.
His wife up above, pale and confused behind the window panes, still looked out.
Sa femme, en haut, pâle et brouillée derriere les vitres, regardait toujours.
He's just confused. I'm confused.
Il est confus, je suis confus.
His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second.
Son explication avait éclairci le premier problème, mais j'étais toujours confus en ce qui concernait le second.
The second blast goes off and I leap out of bed, still confused about what is happening.
La deuxième explosion a lieu et je sors du lit, toujours sans comprendre ce qui se passe.
Sometime you are still a bit confused if you are... if there's a you and the ego because you are still somehow like ego.
Parfois tu es encore un peu confus si tu es... s'il y a toi et l'ego parce que tu es toujours en quelque sorte comme l'ego.
It's just you are confused. You become confused.
C'est juste vous qui êtes confus, vous devenez confus.
Confused?
Perdu ?
Confused ?
Tout ça vous perturbe ?
Confused?
Vous êtes perdus ?
Confused?
Troublée ?
Confused?
L'esprit confus?
The Old Tabernacle is not to be confused with the still extant Salt Lake Tabernacle, built in 1867.
Le Vieux Tabernacle ne doit pas être confondue avec le Tabernacle de Salt Lake City, construit en 1867.
Yeah, it took me about 20 minutes. There is still one of the... At first I was confused.
Oui, ça m'a pris 20 minutes, mais il y a encore...
Confused people.
Les gens confondent.
I'm confused.
Je me mélange les pinceaux.
Tom's confused.
Tom est confus.
We're confused.
Nous sommes perplexes.
You're confused.
Tu es confus.
You're confused.
Tu t'embrouilles.
Users confused
Des utilisateurs perdus
I'm confused.
Je suis confus
I'm confused.
Je suis confus.
Everything's confused.
Tout chavire en moi.
I'm confused.
Pourquoi j'ai dit Ca?
If you are still confused about what is happening in Yemen, you can read satirical blogger Karl Sharo's simplified explanation
Si vous ne comprenez toujours rien à la situation au Yémen, il vous reste l'explication simplifiée du blogueur satirique Karl Sharo
Confused, aspiring pacifists.
Des aspirants pacifistes troublés.
I was confused.
Je ne savais que penser.
I'm so confused.
Est ce que ce sont des Blackberry FACTICES qu'elles portent à leur oreille ?!
Tom appeared confused.
Tom parut confus.
I'm feeling confused.
Je me sens confus.
I'm feeling confused.
Je me sens confuse.
I'm confused now.
Je suis paumé maintenant.
She looks confused.
Elle a l'air paumée.
She looks confused.
Elle a l'air désorientée.
She looks confused.
Elle a l'air perplexe.
He looks confused.
Il a l'air paumé.
He looks confused.
Il a l'air désorienté.
He looks confused.
Il a l'air perplexe.
I'm so confused.
Je suis tellement confus !
I'm so confused.
Je suis tellement perplexe.

 

Related searches : Got Confused - Utterly Confused - Have Confused - Left Confused - Most Confused - Confused Between - Confused Over - Gets Confused - Confused Mind - So Confused - Totally Confused - Somewhat Confused - Feel Confused