Translation of "is according to" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
According to him, there is | Et elle ne pourra prendre son essor que si la valeur |
Production is proceeding according to schedule . | La production se déroule conformément au calendrier établi . |
Is it according to Islamic principles? | Est ce que cela suit les preceptes islamiques ? |
According to him, she is honest. | Selon lui, elle est honnête. |
According to Steve, there is not. | Conformément à Steve, il n'est pas. |
Production is proceeding according to schedule. | La production se déroule conformément au calendrier établi. |
Is that proportional, according to the | Vandenberghe. (EN) Ce que nous |
This is not according to form. | Que ça ne correspond pas à l'usage. |
According to the formalist, mathematics is manipulation of symbols according to agreed upon formal rules. | Elles sont des symboles qui demandent à être manipulés selon des règles formelles. |
According to some analyses, is an allophone of after and according to some also after . | j est classé, suivant les auteurs, comme une spirante ou une fricative . |
The reward to each is according to what he is. | comme rétribution équitable. |
According to him, the solution is this | Selon lui, voici la solution |
According to the website, Africa Check is | D'après le site internet, Africa Check est |
Kungurov's logic is, according to him, straightforward. | La logique de Koungourov est selon lui imparable. |
He is not coming, according to her. | Il ne va pas venir, d'après elle. |
This is only according to the statistics. | Mais ce sont les statistiques qui le disent. |
According to others, tacit authorisation is sufficient. | Selon d autres États membres, il suffit d avoir une autorisation tacite. |
Prostitution is illegal according to Romanian law. | La prostitution est en effet illégale en droit roumain. |
Cervarix is given according to official recommendations. | Cervarix doit être administré conformément aux recommandations officielles. |
Gardasil is given according to official recommendations. | Gardasil doit être administré conformément aux recommandations officielles. |
Prepandrix is given according to official recommendations. | Prepandrix doit être administré conformément aux recommandations officielles. |
Rotarix is given according to official recommendations. | Rotarix est administré conformément aux recommandations officielles. |
RotaTeq is given according to official recommendations. | RotaTeq est administré conformément aux recommandations officielles. |
Silgard is given according to official recommendations. | Silgard doit être administré conformément aux recommandations officielles. |
Everything is prepared according to your wishes | Tout est prêt selon vos désirs. Faibles créatures enchaînées, destinées à notre plaisir. |
White is might according to their philosophy. | J'estime qu'il est regrettable qu'à cet égard, le déroulement des négociations entre les Douze soit si pénible. |
Aid is granted according to certain regulations. | L'aide est octroyée en fonction de certaines dispositions. |
For if the readiness is there, it is acceptable according to what you have, not according to what you don't have. | La bonne volonté, quand elle existe, est agréable en raison de ce qu elle peut avoir à sa disposition, et non de ce qu elle n a pas. |
And the third myth according to Yaman is | Troisième mythe selon Yaman |
According to Muchene, here is the real story | Pour Muchene, l'important est la suite |
According to tourists Bhutan is a safe place. | Selon les touristes, le Bhoutan est un lieu sans danger. |
Chinese nationalism is constructed according to racial order. | Le nationalisme chinois est bâti sur un ordre racial. |
Their house is organized according to Feng Shui. | Leur maison est organisée selon les préceptes du Feng Shui. |
According to Tom's doctors, his condition is incurable. | D'après les médecins de Tom, son état est incurable. |
Indeed, according to this view, spending is spending. | Selon cette conception, la dépense est en effet essentielle. |
That is exactly the problem, according to Seife. | C est bien là le problème, d après Seife. |
According to the website. So that is... something. | Donc ça c'est... quelquechose. |
What is called culture, according to you, today? | Qu'est ce qu'on appelle la culture, pour toi, aujourd'hui ? |
According to Roth, Tarantino is involved as well. | Roth se retrouve dans plusieurs projets de Quentin Tarantino. |
According to estimations, this number is continuously decreasing. | Selon ces estimations, le nombre est en diminution. |
This right is observed according to the law. | Le droit au respect de la vie privée et de l'identité des enfants victimes est respecté conformément à la loi. |
The vaccine is given according to official recommendations. | Le vaccin doit être administré conformément aux recommandations officielles. |
According to the industry that is cage free. | Selon l'industrie, c'est sans cage. |
Its theology is constructed according to Aristotelian logic. | Sa théologie s'articule selon la logique d'Aristote. |
Success is judged according to pre established standards. | On réussit par rapport à une norme préétablie. |
Related searches : Is Designed According - Is Made According - Is Manufactured According - According To Smith - Chosen According To - Appropriate According To - Compare According To - Search According To - According To Numbering - According To Rumors - Design According To - Tailor According To - Ranking According To