Translation of "invoke a program" to French language:


  Dictionary English-French

Invoke - translation : Invoke a program - translation : Program - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Invoke External Program
Appeler un programme externe
Invoke this program on the server side
Utiliser ce programme côté serveur 160
Either it is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program.
Soit l'application n'est pas installée, soit il se peut que vos droits d'accès soient insuffisants pour exécuter le programme.
Meaning that it doesn't do any processing of the program before it executes it on the input, So you just write the program, and you invoke the interpreter on the data, and the program immediately begins running.
Ce cours est essentiellement à propos des compilateur. Mais, j'aimerais parler brièvement des interpréteur dans cette premier cours.
They invoke beside Him but females, and they invoke not but a Satan rebellious.
Ce ne sont que des femelles qu'ils invoquent, en dehors de Lui. Et ce n'est qu'un diable rebelle qu'ils invoquent.
They invoke none but females besides Him, and invoke none but a froward Satan,
Ce ne sont que des femelles qu'ils invoquent, en dehors de Lui. Et ce n'est qu'un diable rebelle qu'ils invoquent.
Say, Invoke Allah or invoke the All beneficent.
Dis Invoquez Allah, ou invoquez le Tout Miséricordieux.
Invoke Handler
Appeler le gestionnaire
Invoke action
Exécuter l' action
Invoke action
Exécuter l' action
Invoke Code Completion
Invoquer le complétement du code
Invoke Code Completion
Lancer le complétement du code
In fact, they invoke none but a rebellious devil.
Et ce n'est qu'un diable rebelle qu'ils invoquent.
and Does it invoke curiosity?
et éveille t il la curiosité ?
Invoke Pavo Freddy, Corte Calé
Invoque Freddy le Simplet, Cour Calé
Invoke not loudly this day!
Ne criez pas aujourd'hui.
He will invoke (his) destruction,
il invoquera la destruction sur lui même,
He surely will invoke destruction
il invoquera la destruction sur lui même,
Command line to invoke encoder
Ligne de commande pour appeler l' encodeur
I now invoke Rule 100.
Je voudrais dire un mot, à présent, à propos de l'article 100 de ce même Règlement.
That they should invoke a son for (Allah) Most Gracious.
du fait qu'ils ont attribué un enfant au Tout Miséricordieux,
It will invoke this function inside a button, click handler.
Cette fonction sera appelée par un bouton cliquable.
And I will leave you and those you invoke other than Allah and will invoke my Lord.
Je me sépare de vous, ainsi que de ce que vous invoquez, en dehors d'Allah, et j'invoquerai mon Seigneur.
Say (O Muhammad SAW) Invoke Allah or invoke the Most Beneficent (Allah), by whatever name you invoke Him (it is the same), for to Him belong the Best Names.
Dis Invoquez Allah, ou invoquez le Tout Miséricordieux. Quel que soit le nom par lequel vous l'appelez, Il a les plus beaux noms.
Manually Invoke Action on Current Clipboard
Démarrer manuellement une action sur le presse papiers actuel
It might not feel like a program, but it is a program.
Cela pourrait ne pas te sembler être un programme mais c'en est un.
They (all those who worship others than Allah) invoke nothing but female deities besides Him (Allah), and they invoke nothing but Shaitan (Satan), a persistent rebel!
Ce ne sont que des femelles qu'ils invoquent, en dehors de Lui. Et ce n'est qu'un diable rebelle qu'ils invoquent.
Indeed Allah and His angels bless the Prophet O you who have faith! Invoke blessings on him and invoke Peace upon him in a worthy manner.
Certes, Allah et Ses Anges prient sur le Prophète ô vous qui croyez priez sur lui et adressez lui vos salutations.
Debug a program
Débogage d'un programme
Run a program
Exécution d'un programme
Run a program
Lancer un programme
It's a program!
C'est un programme !
run a program
lancer un programme
In His place they invoke only females (the pagan deities) and instead of Him they invoke Satan the obstinate rebel
Ce ne sont que des femelles qu'ils invoquent, en dehors de Lui. Et ce n'est qu'un diable rebelle qu'ils invoquent.
There was a program in Denver called the Denver Drug Program .
Il y avait un programme à Denver, appelé le programme de médicaments de Denver .
They invoke in His stead only females.
Ce ne sont que des femelles qu'ils invoquent, en dehors de Lui.
God knows what they invoke besides Him.
Allah connaît toute chose qu'ils invoquent en dehors de Lui.
It will be said, Invoke your partners!
Et on leur dira Appelez vos associés .
They will say, Then invoke Him yourselves.
Ils les gardiens diront Eh bien, priez !
No, we did not invoke anything before.
Ou plutôt, nous n'invoquions rien, auparavant .
Loss of the right to invoke responsibility
Renonciation au droit d'invoquer la responsabilité
Both parties invoke one nation under God.
Ces deux partis invoquent une nation unie sous l'aile de Dieu.
I invoke thy aid, Spirit of Darkness
Seigneur des ténèbres, je t'appelle au secours.
I call on you to invoke it.
Appliquezles !
Recently we have just started a program, a sport program basketball for wheelchair users.
Récemment, nous avons commencé un programme, un programme de sport du basket en fauteuil roulant.

 

Related searches : Invoke A Claim - Invoke A Law - Invoke A Right - Invoke A Clause - Invoke A Provision - Invoke A Guarantee - Invoke A Command - A Program - Invoke Claim - Invoke That - Invoke Something - May Invoke - Cannot Invoke