Translation of "investigate the cause" to French language:
Dictionary English-French
Cause - translation : Investigate - translation : Investigate the cause - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We look forward to hearing that all immediate and necessary efforts are made to search his whereabouts and investigate the cause of his disappearance. | Nous attendons d'être informés sur les actions immédiates et nécessaires entreprises pour rechercher où il se trouve et connaître les causes de sa disparition. |
Where methods are used that may cause high levels of PAH contamination, investigate with the producers alternative or optimised methods that would lower the levels. | En cas d'utilisation de méthodes susceptibles de générer une contamination élevée par des HAP, recherchent avec les producteurs des méthodes de remplacement ou des méthodes optimisées qui réduiraient les teneurs. |
investigate the complaint and | Les bureaux de comptables doivent être dirigés par un résident de la Colombie Britannique. |
Investigate conditions? | Vous renseigner ! |
Always investigate. | Toujours enquêter. |
Investigate him? | Enquêter sur lui? |
If these results are abnormal, your doctor may decide to reduce your dose or stop treatment with Tracleer and to perform further tests to investigate the cause. | Si les résultats sont anormaux, votre médecin peut décider de réduire la posologie ou d arrêter le traitement par Tracleer, et de faire réaliser des examens complémentaires pour rechercher la cause de l anémie. |
Medical centers and clinics would be expected to investigate the cause of ailments in a large number of their patients, even in cases where the symptoms seem common. | Les centres médicaux et les cliniques devront étudier les causes des maladies chez un grand nombre de patients, même dans les cas où les symptômes semblent ordinaires. |
Calling upon the labour inspectorate to investigate the origins of the rise, he suggested that the cause may be linked to increased workloads and the use of more interim staff . | L'étude se base sur l'analyse de six méthodes d'audit dans une grande entreprise française. |
Investigate Israeli Practices Affecting the | sur les pratiques israéliennes affectant les |
(a) To investigate the facts | a) D apos enquêter sur les faits |
Wouldn't they investigate the books? | Ils éplucheraient la comptabilité. |
INVESTIGATE ISRAELI PRACTICES | SUR LES PRATIQUES ISRAELIENNES AFFECTANT |
INVESTIGATE ISRAELI PRACTICES | D apos ENQUETER SUR LES PRATIQUES |
Tell him investigate. | Vous lui annoncerez. |
We'll investigate later. | On enquêtera plus tard. |
Duty to investigate | b. de recevoir la visite d'un représentant de cet État |
Obligation to investigate | Obligation d enquête |
Will the Commission investigate this matter? | La Commission est elle disposée à examiner ce problème? |
Let's go and investigate. | Allons enquêter. |
We can investigate things. | On peut étudier des tas de choses. |
INVESTIGATE ISRAELI PRACTICES AFFECTING | D apos ENQUETER SUR LES PRATIQUES |
TO INVESTIGATE ISRAELI PRACTICES | D apos ENQUETER SUR LES PRATIQUES |
Investigate Israeli Practices Affecting | les pratiques israéliennes affectant les droits de |
So to investigate immorality, | Donc, pour enquêter sur l'immoralité, |
Anyhow, we'll investigate it. | Quoi qu'il en soit, faisons enquête. |
First we must investigate. | D'abord nous devons enquêter. |
Perhaps advisable to investigate. | Il serait peutêtre recommandé d'aller voir. |
Perhaps wise to investigate. | Il serait sage de faire enquête. |
The policeman promised to investigate the matter. | La police a promis d'enquêter sur le sujet. |
Report of the Special Committee to Investigate | Rapport du Comité spécial chargé d apos enquêter sur les pratiques israéliennes |
REPORT OF THE SPECIAL COMMITTEE TO INVESTIGATE | RAPPORT DU COMITE SPECIAL CHARGE |
3.10 Investigate the welfare of farmed fish. | 3.10 Enquête sur le bien être des poissons d élevage. |
Strengthen the capacity to investigate computer crimes. | Renforcer la capacité d'enquête sur la criminalité informatique. |
We must investigate social abuses. | Nous devons enquêter sur les abus sociaux. |
Tom is going to investigate. | Tom va enquêter. |
Therefore, take care to investigate. | Voyez donc bien clair. |
So, I decided to investigate. | Alors j'ai décidé de mener l'enquête. |
Will it investigate this trade? | A t elle l'intention d'enquêter sur ce commerce. |
We should investigate that more. | Il faudrait davantage creuser cette idée. |
We ought to investigate this. | Nous devrions donc nous renseigner. |
Well, hadn't we better investigate? | Eh bien, enquêtons ? |
Additionally, directors of Juvenile Observation and Protection Centres have to investigate and evaluate the facts and environment of juvenile offenders, analyze the cause of their wrongdoing and propose an appropriate punishment for the children. | Les directeurs de centres de surveillance et de protection des mineurs doivent en outre enquêter sur les faits imputés aux délinquants mineurs et étudier leur environnement, analyser la cause de leur méfait et proposer une sanction appropriée pour l'enfant. |
The police is trying to investigate the crime. | La police essaie d'enquêter sur le crime. |
The Mission is continuing to investigate the incident. | La Mission continue à enquêter sur les faits. |
Related searches : Investigate The Potential - Investigate The Option - Investigate The Evidence - Investigate The Matter - Investigate The Problem - Investigate The Issue - Investigate The Possibility - Investigate The Case - Investigate The Reason - Investigate The Question - Investigate The Feasibility - Investigate The Effect - Investigate The Situation