Translation of "invest in innovation" to French language:
Dictionary English-French
Innovation - translation : Invest - translation : Invest in innovation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
8.4 Despite technological innovation, productivity in the sector is still relatively low and SMEs struggle to invest in new technology, innovation and staff training. | 8.4 Malgré les mesures en faveur de l'innovation technologique, la productivité du secteur reste plutôt faible et les PME éprouvent des difficultés à investir dans les nouvelles technologies, l'innovation et la formation professionnelle de leurs propres employés. |
According to Mr Barosso, it was vital to invest in research and innovation and to combat poverty. | Selon M. Barroso, il est vital d'investir dans la recherche et l'innovation et de lutter contre la pauvreté. |
We need to invest in new research and innovation, especially new sources of energy and high tech manufacturing. | Nous devons investir dans la recherche et l'innovation, en particulier dans les nouvelles sources d'énergie et dans la production technologique de pointe |
An exemption would also largely remove any incentive to invest in R amp D and innovation in environmental technologies for NTTs. | Une exemption contribuerait également dans une grande mesure à décourager les investissements dans la R amp D et l'innovation dans les technologies écologiques pour les tracteurs à voie étroite. |
This is how an incentive is created to achieve consistent innovation in the environmental sphere, an incentive to invest in recycling capacity. | De la sorte, l'on a un incitant à innover constamment sur le plan de l'environnement, un incitant à investir dans la capacité de recyclage. |
This will provide an incentive for constant innovation in the environmental field. And there is an incentive to invest in recycling capacity. | Cela stimulera une innovation constante dans le domaine environnemental ainsi que les investissements dans la capacité de recyclage. |
Invest, invest, invest. | Investissez, investissez, investissez. |
invest in them. Invest in their organizations, | Investissez dans leurs actions. Investissez dans leurs organisations. |
Consider how important it is today to invest in the quality of knowledge, in the quality of innovation, in technological research and immaterial infrastructure. | Voyez combien il est capital d'investir aujourd'hui dans la qualité de la connaissance, la qualité de l'innovation, la recherche technologique et l'infrastructure immatérielle. |
Appropriate management and a balanced distribution of intellectual property rights is another indispensable requirement for innovation without an adequate use and management of inventions, there is no real stimulus to invest in innovation. | Inévitablement, l innovation requiert aussi une gestion appropriée et une distribution équilibrée des droits de propriété intellectuelle sans une utilisation et une gestion adéquates des inventions, il n existe aucune incitation réelle à investir dans l innovation. |
Instead, political leaders must use these windfalls to invest in innovation, promote sustainable businesses, and encourage new patterns of decent, long lasting employment. | Les dirigeants mondiaux doivent au contraire se saisir de cette occasion pour investir dans les innovations, promouvoir les entreprises durables et encourager de nouvelles formes d emplois décents et à long terme. |
However, if countries invest wisely in the transition to a low carbon economy, they will stimulate innovation and generate decades of sustainable growth. | Par contre, si la communauté internationale finance comme il le faut la transition vers des économies à faible émission de carbone, cela stimulera l'innovation et ouvrira la voie à des décennies de croissance durable. |
An immense effort has to be made to invest in energy efficiency, infrastructure, innovation, clean technology, research and also education, training and retraining. | Il faut faire un immense effort pour investir dans l'efficacité énergétique, les infrastructures, l'innovation, les technologies propres, la recherche, mais aussi dans l'éducation, la formation et la reconversion. |
We do not invest in victims, we invest in survivors. | Nous n investissons pas dans les victimes, nous investissons dans les survivants. |
We do not invest in victims, we invest in survivors. | Nous n'investissons pas dans les victimes, nous investissons dans les survivants. |
We also want to see a tax system which at the same time promotes innovation and encourages private individuals to invest capital in businesses. | Nous réclamons également un système fiscal qui encourage d' une part les innovations et favorise d' autre part les personnes physiques qui investissent du capital dans des entreprises. |
At the same time, we need to invest in our human capital, supporting the development and upgrading of the workforce s skills and capacity for innovation. | Il faut dans le même temps que l Inde investisse dans son capital humain, en soutenant le développement et l amélioration des compétences et des capacités d innovation de sa main d ouvre. |
Invest in education. | Investissez dans l'éducation. |
Please invest, but you don't necessarily need to invest in our company. | S'il vous plaît, investissez. Mais vous n'avez pas nécessairement besoin d'investir dans notre compagnie. |
Invest in these folks. | Ou dans leurs entreprises. Investissez dans ces personnes. |
And invest if you see good people doing good things, invest in them. | Investir. Si vous voyez de bonnes âmes faisant de bonnes choses. Investissez dans leurs actions. |
That means we must invest better and invest more in research and education. | Ainsi, nous devons mieux investir, et investir plus, dans la recherche et dans l'éducation. |
If Austria seriously wants to tackle transit traffic that pollutes the environment, she will have to invest in infrastructure, invest in railways, and invest in tunnels. | Si l'Autriche veut sérieusement s'attaquer au transit nuisible à l'environnement, elle doit investir dans l'infrastructure, dans les chemins de fer, dans les tunnels. |
We have to invest in transformations capability, moving from crisis into innovation and the ability to rise after a crisis, and of course to adapt to unavoidable change. | Nous devons investir dans la capacité de transformation, en passant de la crise à l'innovation, et la capacité de se relever après une crise, et bien sûr, de s'adapter au changement inévitable. |
That is why, on Thursday next, we will hold a debate on a European research area, and the need to invest in research, technological development, innovation and education. | C' est pourquoi nous débattrons jeudi prochain d' un espace européen de la recherche et de la nécessité d' investir dans la recherche, le développement technologique, l' innovation et l' enseignement. |
(I) Social Partners and the Government commit to invest on innovation and Professional qualification with the purpose of increasing productivity and sustainable employment and | (I) les partenaires sociaux et le gouvernement s'engagent à investir dans le domaine de l'innovation et de la qualification professionnelle afin d'accroître la productivité et la durabilité de l'emploi |
6.4 Financial cost is a decisive factor in whether European businesses invest in innovation, which means that protecting intellectual property, and renewing and protecting intellectual property rights, must be affordable. | 6.4 Le coût financier est un facteur déterminant pour que les entreprises européennes investissent dans l innovation. |
let's not have elections for two years. Let's invest in voter education. Let's invest in democratization. | Donc en Irak, en 2003, nous avons pris la décision d'attendre 2 ans avant les élections, d'investir dans l'éducation des électeurs et la démocratisation. |
2.6 A comparison of Member States' active gender policies reveals that the countries with higher scores according to the Gender Equality Index (GEI) tend to invest significantly more in Research amp Development, as well as achieve better results in innovation (Summary Innovation Index)3. | 2.6 Une comparaison des politiques actives d'égalité entre les sexes menées par les États membres révèle que les pays affichant les meilleurs scores selon l'indice d'égalité de genre (IEG) ont tendance à investir beaucoup plus dans la recherche et le développement et obtiennent de meilleurs résultats en matière d'innovation (indice de synthèse de l'innovation)3. |
3.6 In order to position itself at the global forefront of climate technologies and solutions, the EU has to invest in an environment conducive to innovation and a wide range of innovation activities research, development, piloting, demonstration, and finally market entry and expansion internationally. | 3.6 Afin d être à la pointe des technologies et des solutions liées au climat à l échelle mondiale, l UE doit investir dans un environnement propice à l innovation et dans un vaste éventail d activités innovantes recherche, développement, lancement de projets pilotes, démonstration et, enfin, entrée sur le marché et diffusion internationale. |
So you invest in it. | Donc vous investissez là dedans. |
We must invest in it. | Nous devons y investir. |
Invest that money in me. | Investissez cet argent pour moi. |
Fortunately, there are some policy precepts and ideas that governments would do well to invest their political capital in if they want innovation and its attendant prosperity to resume. | Heureusement, il existe des préceptes et des idées dans lesquels les dirigeants politiques feraient bien d'investir leur capital politique s'ils veulent relancer l'innovation et la prospérité dont elle est annonciatrice. |
(65) Incentive effect and proportionality State aid should be targeted so that businesses and universities research institutions decide to establish activities and invest in innovation related activities within the cluster. | (65) Effet incitatif et proportionnalité les aides d État devraient être ciblées de manière à ce que les entreprises et les universités établissements de recherche décident de mettre en place des activités et d investir dans des activités liées à l innovation à l intérieur du regroupement. |
All forms of innovation need to be promoted, for innovation comes in many forms other than technological innovation, including organisational innovation and innovation in services. | Toutes les formes d'innovation doivent être promues, car l'innovation se présente sous beaucoup d'autres formes que l'innovation technologique, notamment l'innovation organisationnelle et l'innovation dans les services. |
or in business. Invest in these folks. | Ou dans leurs entreprises. Investissez dans ces personnes. |
Invest in their organizations, or in business. | Investissez dans leurs organisations. |
You have to invest in health. | Vous devez investir dans la santé. |
We must invest in national institutions. | Il faut investir dans les institutions nationales. |
We need to invest in people. | Nous devons investir dans les gens. |
3.3.1 SRI funds invest in companies. | 3.3.1 Les fonds d'ISR investissent dans les entreprises. |
In what sectors should farmers invest? | II est insensé de créer des emplois dans une région défavorisée de la Communauté, si c'est pour les enlever à une autre région défavorisée. |
Europe should definitely invest in this. | L' Europe doit y investir de manière adaptée. |
The programme focuses on enhancing knowledge and innovation in order to strengthen growth , on making Europe a more attractive place to invest and work , and on creating more and better jobs . | Ce programme vise à renforcer la connaissance et l' innovation afin de stimuler la croissance , à faire de l' Europe un lieu plus attractif pour l' investissement et l' emploi , à créer des emplois plus nombreux et de meilleure qualité . |
Related searches : Invest In China - Invest In Property - Invest In Shares - Invest In Equities - Invest In Research - Invest In Resources - Invest In Learning - Invest In Talent - Invest In Capabilities - Invest In Education - Invest In Development - Invest In People - Invest In Yourself