Translation of "initial investment" to French language:


  Dictionary English-French

Initial - translation : Initial investment - translation : Investment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Initial investment support
Support d'investissement initial
They don't just make money on the initial investment they make it nine times the initial investment.
Ils ne font pas seulement de l'argent sur l'investissement initial Ils font neuf fois l'investissement initial.
State participation in the initial investment
Participation de l État à l investissement initial
The initial investment will total 75 million euros.
L investissement initial sera de 75 millions d euros.
The substantial benefits are considered worth the initial investment costs .
On estime que les avantages substantiels justifient l' investissement initial .
The scheme does not support initial investment or job creation.
Le régime d aide envisagé n est destiné ni à des investissements initiaux ni à la création d emplois.
The object of regional aid is to secure either productive investment (initial investment) or job creation which is linked to investment.
L'aide régionale a pour objet soit l'investissement productif (investissement initial), soit la création d'emplois qui est liée à l'investissement.
Only the first type of investment mentioned corresponds to initial investment within the meaning of the regional guidelines (point 4.4).
En effet, seules les premières de ces dépenses correspondent à des investissements initiaux au sens des lignes directrices régionales (point 4.4 desdites lignes directrices).
aid towards initial investment and, consultancy, participation in trade fairs and exhibitions of SMEs
l'aide à l'investissement initial et l'assistance conseil ou à la participation aux foires et expositions commerciales en faveur des PME
Investment in the Bioscope project will be in two main parts the initial investment needed for the park to open, and the subsequent investment needed to maintain its attraction.
Les investissements dans le projet Bioscope comprendront deux grandes parties l investissement initial, nécessaire pour l ouverture du parc, et les investissements ultérieurs, dont la réalisation est nécessaire pour entretenir l attractivité du parc.
The innovations are expected to pay off their initial investment in less than nine years.
Ces innovations devraient permettre d amortir les investissements initiaux en moins de neuf ans.
(a) aid N 357a 2006 related to initial investment projects started before 1 January 2007
a) l'aide N 357a 2006, relative à des projets d'investissement initiaux lancés avant le 1er janvier 2007
An Italian notification291 gave rise to an interesting debate on the definition of initial investment.
La notification par l'Italie d'un régime d'aide291 a donné lieu à un débat intéressant sur la définition d'investissement initial.
The discounted value of the State s participation in the initial investment is EUR 25,933 million.
La valeur actualisée de la participation de l État à l investissement initial est de 25,933 millions d euros.
it requires no initial net investment or an initial net investment that is smaller than would be required for other types of contracts that would be expected to have a similar response to changes in market factors
il ne requiert aucun placement net initial ou un placement net initial inférieur à celui qui serait nécessaire pour d'autres types de contrats dont on pourrait attendre des réactions similaires aux évolutions des conditions du marché
A currency swap that requires an initial exchange of different currencies of equal fair values meets the definition because it has a zero initial net investment.
Un swap de devises qui impose un échange initial de devises différentes ayant une juste valeur identique répond à cette définition, car le placement initial net est nul.
Countries that adhered to it experienced initial investment led success, followed by repeated crises and stagnation.
Les pays qui y ont adhéré ont connu au début un succès grâce aux investissements, mais il a été suivi par des crises répétées et la stagnation.
In 2005 he founded the Ubuntu Foundation and made an initial investment of 10 million dollars.
En 2005, il crée la fondation Ubuntu en investissant 10 millions de dollars.
The benefits must outweigh the costs of change, the initial investment for participating in paperless trade.
Il faut que les bénéfices l'emportent sur les coûts, c'est à dire sur l'investissement initial à prévoir pour participer à un système d'échanges commerciaux sans support papier.
Since it covers operating costs, expenditure on inventories is not eligible for aid for initial investment.
Parce qu'elles couvrent des coûts d'exploitation, les dépenses relatives aux stocks ne peuvent pas bénéficier d'aides à l'investissement initial.
The Commission describes in Table 5 the expenditure it considers eligible for aid for initial investment.
La Commission décrit au tableau 5 les dépenses qu'elle considère comme habilitées à bénéficier d'une aide à l'investissement initial.
The State s participation in the initial investment is easy to calculate it totals EUR 30,5 million.
La participation de l État à l investissement initial est aisée à évaluer elle est fixée à 30,5 millions d euros.
the park built by SMVP represents an investment with an initial tranche of EUR 61,5 million.
le parc tel qu édifié par la SMVP correspond à un investissement dont la première tranche est de 61,5 millions d euros.
Figure 2 shows a migration process, where all the initial investment is made on board only.
La figure 2 montre un processus de migration, où tous les investissements initiaux sont effectués uniquement du côté bord.
PROTECTION AND THE INVESTMENT FIRM REGIME ( TITLE The proposed Directive will harmonise the initial authorisation and operating conditions for investment firms established in the EU .
LA PROTECTION DES INVESTISSEURS ET LE REGIME DES ENTREPRISES D' INVESTISSEMENT ( SECTION 2 ) La directive proposée harmonise les conditions d' agrément et d' exercice des entreprises d' investissement établies dans l' Union .
A maturity split (initial maturity) up to one year and over one year of securities other than shares is required for the OFI subcategory investment funds (total investment funds and investment funds broken down by type of investment).
Une ventilation par échéance (échéance initiale) des titres autres qu actions selon que leur échéance initiale est d une durée inférieure ou égale à 1 an ou d une durée supérieure à 1 an est requise pour la sous catégorie des organismes de placement collectif (total des organismes de placement collectif et organismes de placement collectif ventilés par type de placement).
When the BdB argued that there was virtually no market for such an investment, this applied not only to reinvestment (fungibility), but also to the initial investment.
Lorsque le Bundesverband deutscher Banken fait valoir qu'il n'existe quasiment pas de marché pour un tel investissement, cela concerne le réinvestissement (fongibilité), au même titre que l'investissement initial.
The concession envisages a small park corresponding to an initial investment of EUR 61,5 million and with an initial target of 400000 visitors per year, eventually rising to 800000.
La concession prévoit un parc réduit, correspondant à un investissement initial de 61,5 millions d euros et visant une fréquentation initiale de 400000 visiteurs par an, croissant à terme jusqu à 800000 visiteurs par an.
Establishing such a structure requires, however, an initial investment in the form of dedicated staff and improved technology.
Pour établir une telle structure, il faut cependant, à titre d'investissement initial disposer d'un personnel dévoué à sa tâche et d'une technologie améliorée.
4.5 The EU has not recovered from the initial financial crisis, and is experiencing a sustained investment gap.
4.5 L UE ne s'est pas remise de la première crise financière et est actuellement confrontée à un déficit d investissement persistant.
5.2 The EU has not recovered from the initial financial crisis, and is experiencing a serious investment gap.
5.2 L UE ne s'est pas remise de la première crise financière et est actuellement confrontée à un grave déficit d investissement.
However, a static assessment of this nature does not go beyond the initial effect of direct investment abroad.
C'est là la phrase clé de tout le rapport et je vous prie tous de concentrer votre attention sur ce point.
Initial margin payments are regarded as changes in deposits and should be recorded, if identifiable, under other investment .
Les dépôts de garantie initiaux sont considérés comme des variations de dépôts et doivent être enregistrés, s ils sont identifiables, dans le poste autres investissements .
The concession sets the value of the initial investment at EUR 61,5 million, shared between Symbio and SVMP.
La concession fixe la valeur du premier type d investissement à 61,5 millions d euros, dont la charge est répartie entre le Symbio et la SVMP.
The basis for calculating eligible costs is thus EUR 49,585 million for the initial investment, plus EUR 15 20 million for subsequent investment, i.e. EUR 65 70 million.
La base pour le calcul des coûts éligibles est donc de 49,585 millions d euros pour la première partie des investissements plus 15 20 millions d euros pour la deuxième partie, soit 65 70 millions d euros.
And he said, Here, this is the initial investment, but if needs continue, make sure that you provide them.
Et il dit, Voici, un investissement initial, mais si il a d'autres nécessités, fournis les lui.
A commitment by public actors to provide the initial investment and boost confidence among private investors will be crucial.
Il s'avérera essentiel que les acteurs publics s'engagent à fournir les investissements initiaux et à renforcer la confiance parmi les investisseurs privés.
In order to verify whether an initial investment was carried out, the sole data submitted by Germany are the investment plans detailed in Tables 7 and 9. Germany has not provided any description of the alleged investment project.
Pour permettre à la Commission de vérifier s il y avait eu un investissement initial, l'Allemagne s est contentée de présenter les plans d'investissement exposés dans les tableaux 7 et 9, mais elle n'a pas fourni la moindre description du prétendu projet d'investissement.
The university expects to have reduce energy consumption by 87 over time, justifying an expensive initial investment in the pump.
Au fil du temps l université devrait voir sa consommation d énergie réduite de 87 , justifiant ainsi un premier investissement coûteux pour l acquisition d une pompe.
2.16.1 The initial estimate of the additional public and private investment required amounts to EUR 4.7 billion over five years.
2.16.1 Le montant des investissements publics et privés supplémentaires requis est initialement estimé à 4,7 milliards d'EUR sur une période de 5 ans.
2.16.1 The initial estimate of the additional public and private investment required amounts to EUR 4.7 billion over five years.
2.16.1 Le montant des investissements publics et privés supplémentaires requis est initialement estimé à 4,7 milliards d EUR sur une période de 5 ans.
In the case of branches of foreign companies, all capital for the initial investment must be provided from foreign sources.
RO les personnes physiques occupant des postes de direction sont celles ayant reçu un enseignement supérieur approprié et qui, au sein d'une organisation, sont chargées de gérer ladite organisation ou l'un de ses services ou divisions.
Should the investment firm become aware however that the client no longer fulfils the initial conditions , which made him eligible for a professional treatment , the investment firm must take appropriate action .
L' entreprise d' investissement qui constate qu' un client ne remplit plus les conditions qui lui valaient d' être traité comme un client professionnel doit prendre les mesures appropriées .
2.3.2 Investment in the nuclear sector is distinguished by a particularly large injection of initial capital, around 60 of total investment, with sale of electricity only starting after about 10 years.
2.3.2 Les investissements dans le nucléaire sont caractérisés par un capital initial particulièrement élevé, environ 60 de l'investissement total, la vente d'électricité ne débutant que quelque 10 années plus tard.
(dc) the initial investment by the facility owner, taking account of any public investment made and the risks involved in making the investment ð with particular regard to investments in and risk levels associated with very high capacity networks ï
cd) l investissement initial réalisé par le propriétaire des ressources, en tenant compte des investissements publics réalisés et des risques inhérents à l investissement , avec une attention particulière pour les investissements réalisés dans les réseaux à très haute capacité et aux niveaux de risque associés à ces derniers

 

Related searches : Low Initial Investment - Initial Net Investment - Initial Investment Amount - Initial Investment Costs - Minimum Initial Investment - High Initial Investment - Initial Comments - Initial Selection - Initial Effort - Initial Solution - Initial Visit