Translation of "informed" to French language:
Dictionary English-French
Informed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Informed | Jill ASHLEY SMITH |
Informed | Consentement Bibliographique |
He said, The All Knowing, the All Informed, informed me. | Il dit C'est l'Omniscient, le Parfaitement Connaisseur qui m'en a avisé . |
Get Informed | Être informé |
3.2.2.4 Only informed consent and informed acceptance of risk can be valid. | 3.2.2.4 Il n est d assentiment qu éclairé, et d acceptation d encourir des risques que fondée. |
Keep me informed. | Tiens moi informé ! |
Keep me informed. | Tenez moi informé ! |
I wasn't informed. | On ne m'a pas informé. |
I wasn't informed. | On ne m'a pas informée. |
So get informed. | Alors informez vous. |
You're well informed. | Tu es bien renseigné. |
I'm fully informed. | Je suis parfaitement éclairci. |
Then, when he informed her of it, she said, Who informed you of this? | Puis, quand il l'en eut informée elle dit Qui t'en a donné nouvelle? |
3.2.4 Only informed consent and informed acceptance of the risks involved can be valid. | 3.2.4 Il n est d assentiment qu éclairé et d acceptation d encourir des risques que fondée. |
50 ( 9pp) of citizens polled felt informed, and among them 42 rather well informed. | 50 ( 9 points de pourcentage) des citoyens interrogés s estiment informés et, parmi eux, 42 plutôt bien informés. |
Please keep me informed. | Veuillez me tenir informé. |
Please keep me informed. | Tiens moi informé, je te prie. |
Keeping the members informed | Article 22 |
Keeping the members informed | Le Secrétaire général est chargé de prendre toutes les dispositions voulues pour les réunions du Comité et de ses organes subsidiaires. |
PIC prior informed consent | PIC Procédure de consentement préalable en connaissance de cause |
I'll keep you informed. | L'Association Fairwinds Associates est une association, à but non lucratif, dédié au renseignement du publique sur les questions de fiabilité et de sécurité dans l'industrie nucléaire. |
You'll be properly informed. | Vous en serez informés sans faute. |
I'm not so informed. | Je suis mal informé. |
That's why Mulligan informed. | C'est pour ça que Mulligan a parlé. |
I informed on Frankie. | J'ai trahi Frankie. |
Keep me informed wireless. | Répondez par câble. |
Why wasn't I informed? | Pourquoi n'aije pas été informé? |
Viktor Arsovski of IT.com.mk informed | Viktor Arsovski sur le site IT.com.mk explique |
I wasn't informed of this. | Je n'en étais pas informé. |
I wasn't informed of this. | Je n'en étais pas informée. |
They like to stay informed. | Ils aiment se tenir informés. |
He will keep us informed. | Il va nous tenir informés. |
Why wasn't I informed earlier? | Pourquoi n'en ai je pas été informé plus tôt ? |
Why wasn't I informed earlier? | Pourquoi n'en ai je pas été informée plus tôt ? |
Why was I not informed? | Pourquoi n'ai je pas été informé ? |
Why was I not informed? | Pourquoi n'ai je pas été informée ? |
We haven't been informed yet. | Nous n'en avons pas encore été informés. |
We haven't been informed yet. | Nous n'en avons pas encore été informées. |
God is Kind and Informed. | Allah est Doux et Parfaitement Connaisseur. |
Ask anyone informed concerning Him! | Interroge donc qui est bien informé de Lui. |
How do you get informed? | Comment êtes vous informé ? |
An educated and informed nation | Une nation instruite et informée |
Naomi tells Ruth informed the | Naomi dit à Ruth a informé le |
Democracy depends on informed consent. | La démocratie repose sur un consentement éclairé. |
(d) informed about detection systems | (d) informés en ce qui concerne les systèmes de détection |
Related searches : Being Informed - Properly Informed - Informed Opinion - I Informed - Have Informed - Keeping Informed - Already Informed - Informed Guess - Informed From - Informed Accordingly - Informed Public - Informed Judgement - Become Informed - Fully Informed