Translation of "indemnity for losses" to French language:
Dictionary English-French
Indemnity - translation : Indemnity for losses - translation : Losses - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
or claiming an indemnity for any losses sustained as a consequence of a default by the Counterparty . | ou demande de dédommagement pour toute perte subie par suite de la défaillance de la contrepartie . |
or ( d ) claiming an indemnity for any losses sustained as a con sequence of a default by the Counterparty . | d ) ou demande de dédommagement pour toute perte subie par suite de la défaillance de la contrepartie . |
INDEMNITY FOR LOSS OF JOB | INDEMNITÉ DE PERTE D'EMPLOI |
INDEMNITY FOR LOSS OF JOB | INDEMNITE DE PERTE D'EMPLOI |
Subject Travel indemnity | Débats du Parlement européen |
professional indemnity insurance | Ville de Steinbach |
309.4 Termination indemnity . 24 | 309.4 Indemnité de licenciement 24 |
(m) Separation indemnity reserves | m) Réserve pour indemnités lors de la cessation de service |
Movement in HMG indemnity | Mouvement de la garantie du gouvernement britannique |
Proposal from the Commission to the Council (SEC(89) 1643 final Doc. C3 173 89) for a decision empowering the Commission to indemnity the EIB against losses and loans for projects in Hungary and Poland | De Clercq (LDR), président de la commission des relations économiques extérieures. (NL) Monsieur le Président, je propose de traiter conjointement à celle ci les demandes d'urgence relatives à l'aide économique en |
Article 41 of The Hague Regulations annexed to the same Convention also provides for the right to demand an indemnity for the losses sustained in cases of violations of the clauses of the armistice by individuals. | L apos article 41 du Règlement joint en annexe à la Convention prévoit également le droit de réclamer une indemnité pour les pertes éprouvées en cas de violation des clauses de l apos armistice par des particuliers. |
before tax (and HMG indemnity) | 0Bénéfice avant impôt (et garantie du gouvernement britannique) |
Article 13 Taxation and Indemnity 1 . | Article 13 Prélèvements fiscaux et indemnisations 1 . |
The termination indemnity is not an entitlement for staff at the Tribunals. | Or, les membres du personnel des Tribunaux n'ont pas droit à l'indemnité de licenciement. |
In order to protect the United Nations and to prevent it from incurring any unnecessary losses as a result of the bankruptcy, the Office would seek an indemnity from Aviation Assistance. | Afin de protéger l'Organisation des Nations Unies et de lui éviter d'encourir des pertes liées à cette faillite, le Bureau exigera à Aviation Assistance le versement d'une indemnité. |
Other indemnity claims amount to some 615,100. | Les autres demandes d apos indemnisation se montent à 615 100 dollars. |
Circumstances in which the indemnity is awarded. | Circonstances d'attribution de l'indemnité |
The indemnity shall not be due if | L'indemnité n'est pas due si |
Compensation for losses | La décision d'une partie au différend de mettre fin à la médiation est communiquée par lettre au médiateur et à l'autre partie au différend. |
For the conditions governing entitlement and calculation of loss of job indemnity, see Annex I. | Pour les modalités d'ouverture et de calcul des indemnités de perte d'emploi, se reporter à l'annexe I. |
4.2.3 One way to enable access to mandatory professional indemnity on a cross border basis would be to harmonise mandatory professional indemnity amounts and conditions. | 4.2.3 Une manière de permettre la souscription dans un contexte transfrontière de contrats d'assurance de responsabilité civile professionnelle obligatoire consisterait à en harmoniser les montants et les conditions. |
4.2.3 One way to enable access to mandatory professional indemnity on a cross border basis would be to harmonise mandatory professional indemnity amounts and conditions. | 4.2.3 Une manière de permettre la souscription dans un contexte transfrontière de contrats d assurance de responsabilité civile professionnelle obligatoire consisterait à en harmoniser les montants et les conditions. |
For the conditions governing entitlement to and calculation of loss of job indemnity, see Annex I. | Pour les modalités d'ouverture et de calcul des indemnités de perte d'emploi, se reporter à l'annexe I. |
Twenty one of them absconded and one was granted indemnity. | Vingt et une personnes s apos étaient soustraites à la justice, et une personne avait obtenu l apos immunité. |
Indeed, in Philippine courts, the cost of indemnity for a human life is valued at only 2,500. | Les tribunaux philippins évaluent à seulement 2500 dollars l'indemnité en cas de perte d'une vie humaine. |
appropriate statements from banks or evidence of professional risk indemnity insurance | des déclarations appropriées de banques ou la preuve d une assurance des risques professionnels |
Losses for the operating year 1996 | Perte exercice 1996 |
Let's see the army do something without any guarantee of judicial indemnity. | Voyons l'armée faire quelque chose sans aucune garantie d'immunité judiciaire. |
Closer integration will require joint indemnity schemes as well as regional finances. | Une intégration plus étroite exigera la mise en place de systèmes d'indemnisation conjoints et de systèmes de financement régionaux. |
appropriate statements from banks or evidence of relevant professional risk indemnity insurance | des déclarations appropriées de banques ou la preuve d'une assurance des risques professionnels |
appropriate statements from banks or evidence of relevant professional risk indemnity insurance | des déclarations appropriées de banques ou la preuve d une assurance des risques professionnels |
4.2.2.2 Facilitating access to and recognition of professional indemnity insurance across borders | 4.2.2.2 Faciliter la souscription et la reconnaissance transfrontières de contrats d'assurance de responsabilité civile professionnelle |
4.2.2.4 Facilitating access to and recognition of professional indemnity insurance across borders | 4.2.2.4 Faciliter la souscription et la reconnaissance transfrontières de contrats d assurance de responsabilité civile professionnelle |
4.2.2.7 Facilitating access to and recognition of professional indemnity insurance across borders | 4.2.2.7 Faciliter la souscription et la reconnaissance transfrontières de contrats d'assurance de responsabilité civile professionnelle |
4.2.3.1 Facilitating access to and recognition of professional indemnity insurance across borders | 4.2.3.1 Faciliter la souscription et la reconnaissance transfrontières de contrats d'assurance de responsabilité civile professionnelle |
4.2.3.2 Facilitating access to and recognition of professional indemnity insurance across borders | 4.2.3.2 Faciliter la souscription et la reconnaissance transfrontières de contrats d'assurance de responsabilité civile professionnelle |
4.2.3.2 Facilitating access to and recognition of professional indemnity insurance across borders | 4.2.3.2 Faciliter la souscription et la reconnaissance transfrontières de contrats d assurance de responsabilité civile professionnelle |
4.3.2.2.4 Concerning insurance products, those that deliver indemnity are more easily standardised. | 4.3.2.2.4 En matière de produits d'assurance, il est plus aisé de standardiser ceux qui offrent une indemnité financière. |
I should therefore like attention to be given to these indemnity regulations. | Je voudrais par conséquent que ces réglementations en matière d'indemnisation suscitent votre attention. |
Such termination shall not carry any entitlement to loss of job indemnity. | Cette résiliation n'ouvre pas droit à une indemnité de perte d'emploi. |
Pension type benefit payable under compulsory motor insurance (road accident indemnity) (28) | rente d accident de la route (au titre de l assurance automobile obligatoire) (28) |
This was done without regard for losses. | J'aimerais, à cet égard, citer encore quatre exemples. |
Contraband packs trade (millions of packs) Losses for indusiry and retailers (million Ecu) Fiscal losses (million Ecu) | Paquets de cigarettes de contrebande (en millions de paquets) Pertes pour l'industrie et les détaillants (millions d'écus) Pertes fiscales (millions d'écus) |
The total under separation indemnity reserves as at 31 December 2004 was 5,499,308. | Le montant total de la réserve au 31 décembre 2004 était de 5 499 308 euros. |
appropriate statements from banks or, where appropriate, evidence of professional risk indemnity insurance | des déclarations appropriées de banques ou, le cas échéant, la preuve d une assurance des risques professionnels |
Related searches : Claim For Indemnity - Liability For Indemnity - Indemnity For Damages - Relief For Losses - Indemnify For Losses - Account For Losses - Allowance For Losses - Provision For Losses - Provisions For Losses - Allowances For Losses - Indemnity Provision - Indemnity Payment