Translation of "indemnity provision" to French language:


  Dictionary English-French

Indemnity - translation : Indemnity provision - translation : Provision - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Subject Travel indemnity
Débats du Parlement européen
professional indemnity insurance
Ville de Steinbach
309.4 Termination indemnity . 24
309.4 Indemnité de licenciement 24
(m) Separation indemnity reserves
m) Réserve pour indemnités lors de la cessation de service
Movement in HMG indemnity
Mouvement de la garantie du gouvernement britannique
We must establish whether this provision conforms with European law. The same applies to what is known as the 1946 Criminal Indemnity Act.
Nous devons contrôler si cette réglementation est conforme au droit de l'UE, de la même façon que la loi dite d'exemption de peine de 1946.
before tax (and HMG indemnity)
0Bénéfice avant impôt (et garantie du gouvernement britannique)
INDEMNITY FOR LOSS OF JOB
INDEMNITÉ DE PERTE D'EMPLOI
INDEMNITY FOR LOSS OF JOB
INDEMNITE DE PERTE D'EMPLOI
Article 13 Taxation and Indemnity 1 .
Article 13 Prélèvements fiscaux et indemnisations 1 .
Other indemnity claims amount to some 615,100.
Les autres demandes d apos indemnisation se montent à 615 100 dollars.
Circumstances in which the indemnity is awarded.
Circonstances d'attribution de l'indemnité
The indemnity shall not be due if
L'indemnité n'est pas due si
4.2.3 One way to enable access to mandatory professional indemnity on a cross border basis would be to harmonise mandatory professional indemnity amounts and conditions.
4.2.3 Une manière de permettre la souscription dans un contexte transfrontière de contrats d'assurance de responsabilité civile professionnelle obligatoire consisterait à en harmoniser les montants et les conditions.
4.2.3 One way to enable access to mandatory professional indemnity on a cross border basis would be to harmonise mandatory professional indemnity amounts and conditions.
4.2.3 Une manière de permettre la souscription dans un contexte transfrontière de contrats d assurance de responsabilité civile professionnelle obligatoire consisterait à en harmoniser les montants et les conditions.
Twenty one of them absconded and one was granted indemnity.
Vingt et une personnes s apos étaient soustraites à la justice, et une personne avait obtenu l apos immunité.
appropriate statements from banks or evidence of professional risk indemnity insurance
des déclarations appropriées de banques ou la preuve d une assurance des risques professionnels
Let's see the army do something without any guarantee of judicial indemnity.
Voyons l'armée faire quelque chose sans aucune garantie d'immunité judiciaire.
Closer integration will require joint indemnity schemes as well as regional finances.
Une intégration plus étroite exigera la mise en place de systèmes d'indemnisation conjoints et de systèmes de financement régionaux.
The termination indemnity is not an entitlement for staff at the Tribunals.
Or, les membres du personnel des Tribunaux n'ont pas droit à l'indemnité de licenciement.
appropriate statements from banks or evidence of relevant professional risk indemnity insurance
des déclarations appropriées de banques ou la preuve d'une assurance des risques professionnels
appropriate statements from banks or evidence of relevant professional risk indemnity insurance
des déclarations appropriées de banques ou la preuve d une assurance des risques professionnels
4.2.2.2 Facilitating access to and recognition of professional indemnity insurance across borders
4.2.2.2 Faciliter la souscription et la reconnaissance transfrontières de contrats d'assurance de responsabilité civile professionnelle
4.2.2.4 Facilitating access to and recognition of professional indemnity insurance across borders
4.2.2.4 Faciliter la souscription et la reconnaissance transfrontières de contrats d assurance de responsabilité civile professionnelle
4.2.2.7 Facilitating access to and recognition of professional indemnity insurance across borders
4.2.2.7 Faciliter la souscription et la reconnaissance transfrontières de contrats d'assurance de responsabilité civile professionnelle
4.2.3.1 Facilitating access to and recognition of professional indemnity insurance across borders
4.2.3.1 Faciliter la souscription et la reconnaissance transfrontières de contrats d'assurance de responsabilité civile professionnelle
4.2.3.2 Facilitating access to and recognition of professional indemnity insurance across borders
4.2.3.2 Faciliter la souscription et la reconnaissance transfrontières de contrats d'assurance de responsabilité civile professionnelle
4.2.3.2 Facilitating access to and recognition of professional indemnity insurance across borders
4.2.3.2 Faciliter la souscription et la reconnaissance transfrontières de contrats d assurance de responsabilité civile professionnelle
4.3.2.2.4 Concerning insurance products, those that deliver indemnity are more easily standardised.
4.3.2.2.4 En matière de produits d'assurance, il est plus aisé de standardiser ceux qui offrent une indemnité financière.
I should therefore like attention to be given to these indemnity regulations.
Je voudrais par conséquent que ces réglementations en matière d'indemnisation suscitent votre attention.
Such termination shall not carry any entitlement to loss of job indemnity.
Cette résiliation n'ouvre pas droit à une indemnité de perte d'emploi.
Pension type benefit payable under compulsory motor insurance (road accident indemnity) (28)
rente d accident de la route (au titre de l assurance automobile obligatoire) (28)
The total under separation indemnity reserves as at 31 December 2004 was 5,499,308.
Le montant total de la réserve au 31 décembre 2004 était de 5 499 308 euros.
appropriate statements from banks or, where appropriate, evidence of professional risk indemnity insurance
des déclarations appropriées de banques ou, le cas échéant, la preuve d une assurance des risques professionnels
39. In the latter half of 1992 the Further Indemnity Act came into operation.
39. Dans la deuxième moitié de 1992, la loi relative à l apos indemnisation (Further Indemnity Act) est entrée en vigueur.
Double Indemnity (1944) Anchors Aweigh (1945) with Gene Kelly, Frank Sinatra and Jose Iturbi.
Assurance sur la mort (1944) Escale à Hollywood (1945) avec Gene Kelly, Frank Sinatra et Jose Iturbi.
appropriate statements from banks or, where appropriate, evidence of relevant professional risk indemnity insurance
des déclarations appropriées de banques ou, le cas échéant, la preuve d une assurance des risques professionnels
appropriate statements from banks or, where appropriate, evidence of relevant professional risk indemnity insurance
déclarations appropriées de banques ou, le cas échéant, preuve d'une assurance des risques professionnels pertinents
Andrew Bardot, Secretary General at the International Group of Protection amp Indemnity Clubs (tbc)
Andrew BARDOT, secrétaire général de la Confédération internationale des clubs protection et indemnité (à confirmer)
Andrew Bardot, Secretary General of the International Group of Protection amp Indemnity Clubs (tbc)
Andrew Bardot, secrétaire général de la Confédération internationale des clubs Protection et indemnité (à confirmer)
Do you think the indemnity clauses (of the Transitional Provisions) should be retained or repealed?
Pensez vous que les clauses d'indemnités (des Dispositions transitoires) devraient être retenues ou révoquées?
(vv) appropriate statements from banks or, where appropriate, evidence of relevant professional risk indemnity insurance
(a) déclarations appropriées de banques ou, le cas échéant, preuve d'une assurance des risques professionnels
10 x 1300 (based on two day missions including 300 indemnity 850 travelling 150 accommodation)
10 x 1 300 (sur la base de missions de deux jours incluant 300 d'indemnités 850 de frais de déplacement 150 de frais de logement)
20 x 1300 (based on two day missions including 300 indemnity 850 travelling 150 accommodation)
20 x 1 300 (sur la base de missions de deux jours incluant 300 d indemnité 850 de voyage 150 de frais de logement)
8 x 1300 (based on two day missions including 300 indemnity 850 travelling 150 accommodation)
8 x 1 300 (calculé sur la base d'une mission de deux jours comprenant une indemnité de 300 , 850 pour les frais de voyage et 150 pour le logement)

 

Related searches : Indemnity Payment - Indemnity Claim - Termination Indemnity - Indemnity Costs - Indemnity Basis - Insurance Indemnity - Goodwill Indemnity - Indemnity Limit - Double Indemnity - Patent Indemnity - Indemnity Waiver - Indemnity Provided - Indemnity Guarantee