Translation of "incur a fine" to French language:
Dictionary English-French
Fine - translation : Incur - translation : Incur a fine - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
García Raya to incur. | poisson et on doit y consacrer le temps qu'il faut. |
A fine! a fine! | À l amende ! à l amende ! |
All this may incur high charges. | Tout cela peut avoir un coût élevé. |
It's hard changing your life. Then in the process of working on your dreams You are going to incur and incur a lot of disappointment, | Seigneur, pourquoi, pourquoi cela m'arrive t il? |
By our silence we also incur a share in the guilt. | Par notre silence nous devenons aussi coupables. |
That's a fine thing to do to a kid. A fine thing, a fine thing. | C'est du joli de traiter un gamin comme ça. |
Rule 166Power to incur and settle expenditure | Article 165 Etat prévisionnel du Parlement |
A very fine family, sir. Very fine. | Une lignée brillante, ces Lincoln. |
A fine for la Thibaude! A fine for Gieffroy! | À l amende, la Thibaude ! à l amende, le Gieffroy ! à l amende tous les deux ! |
Lebanon is a fine country with a fine people. | Aussi ne me reste t il qu'à faire deux ou trois observations tout d'abord, il y a deux |
Fine, fine, fine! | Bien. Bien. |
Rule 74 Power to incur and settle expenditure | Article 74 Compétences en matière d'engagement et de liquidation des dépenses |
Ah, it is a fine beast a fine, pretty thing! | Ah! c'est une belle bête, une belle, une jolie créature. |
In my opinion, to do this would be to incur a political responsibility. | L'Europe a toujours répondu à cette demande. |
(a) Fine | a) Amende |
Bahrain By our silence we also incur a share in the guilt Global Voices | Bahreïn Dénoncer le silence |
Fine, fine. | Bon, bon. |
Fine, fine. | Tout à fait. |
Fine! Fine! | Parfait. |
A fine artist. | Un bel artiste. |
A fine idea! | En voila une idée! |
(iii) A fine | iii) amende |
Pay a fine. | Punition. |
A fine skin! | Elle est très belle cette fourrure! |
That's a fine. | Très bien. |
That's a fine. | Très bien. Il est un peu étroit. |
It's a fine... | Très bon... |
A fine morning. | Belle journée! |
A fine hero. | Quel héros. |
A fine thing. | Bonne idée. |
A fine thing. | C'est une bonne chose. |
A fine career! | C'est une très belle carrière ! |
A fine trick. | Belle ruse. |
A fine trick. | La belle affaire. |
A heavy fine. | Et bien grosse. |
There were his fine sensibilities, his fine feelings, his fine longings a sort of sublimated, idealised selfishness. | Il y avait bien sa sensibilité, ses bons sentiments, ses désirs fine une sorte de sublimée, l'égoïsme idéalisé. |
You do not want to incur the wrath of God. | Tu ne veux pas encourir la colère de Dieu. |
You do not want to incur the wrath of God. | Vous ne voulez pas encourir la colère de Dieu. |
Persons who violate this Act incur liability under Turkmen law. | Les contrevenants s'exposent aux sanctions prévues par la loi turkmène. |
(c) The costs UNOPS will incur to transfer to IMIS. | c) Les dépenses que le BSP ONU devra encourir pour opérer le transfert au Système intégré de gestion. |
Although companies expect to earn profits, they may incur losses. | Bien que les sociétés aient pour vocation de réaliser des bénéfices, il se peut qu'elles subissent des pertes. |
Secretariat Estimates of Parliament Power to incur and settle expenditure | Secrétariat général Etat prévisionnel du Parlement Compétences en matière d'engagement et de liquidation des dépenses |
It's fine, fine. | C'est bon, c'est bon. |
Fine, that's fine. | C'est bien. |
Oh, fine. Fine. | Très bien. |
Related searches : A Fine - Incur A Commitment - Incur A Delay - Incur A Surcharge - Incur A Damage - Incur A Loss - Incur A Charge - Incur A Penalty - Incur A Liability - Incur A Fee - Incur A Risk - Incur A Cost - Incur A Debt