Translation of "in this quest" to French language:


  Dictionary English-French

In this quest - translation : Quest - translation : This - translation :
Ce

  Examples (External sources, not reviewed)

This is your first quest.
Voici votre première quête. Nous y voilà.
Wish me luck on this difficult quest.
Souhaitez moi bonne chance dans cette affaire difficile.
We need to employ technology to assist us in this quest.
Nous devons 'avoir recours à la technologie pour nous aider dans cette tâche.
Hi, this is Coe, welcome to Coe's quest.
Je crois qu'on est plus haut que le charbon.
So those are the sorts of things we study in this quest.
Donc, voilà le genre de choses nous étudions dans cette quête.
I should have never gone on this stupid quest.
Je n'aurais jamais dû entreprendre cette foutue quête !
But this has led, in turn, to an anxious, balkanizing quest for identity.
Elle a néanmoins en retour conduit à l existence d une quête d identité empreinte de préoccupation et de balkanisation.
As social democrats we will be happy to support you in this quest.
Dans ce sens, en tant que sociaux démocrates, nous vous soutiendrons volontiers.
Blood Quest
La quête de substituts du sang
Land Quest
Land Quest ( Une quête de la terre )
Progress Quest
Progress Quest
Journey, quest.
Le voyage (Journey), la quête...
Journey Quest!
Journey Quest !
A quest!
Une quête !
Quest Game
Jeu de quêteName
Bean's Quest
Bean's Quest
DLC Quest
DLC Quest
Gulliver traveled in quest of adventure.
Gulliver a voyagé en quête d'aventure.
There is Top already in quest.
Voilà déjà Top qui est en quête.
Simple game quest.
Un simple jeu de quête.
Quest number three.
Quête numéro 3.
That's the quest.
Voilà la quête.
Riding the quest.
Tout me réussit, en ce moment.
Now this quest started four billion years ago on planet Earth.
Donc, cette quête a commencé sur la Terre il y a quatre milliards d'années.
I was done with this sodding quest before you showed up!
J'en avais déjà marre de cette sod de quête avant que tu te pointes.
You'll see that I'm looking for, in my various subjects, which I think about while I'm on this kind of quest, the quest to resist against abuse of power.
Parce que je cherche, vous allez voir vous allez voir dans les différents sujets sur lesquels j'ai eu l'occasion de réfléchir en partant de cette espèce de quête la quête de la résistance aux abus de pouvoir
This is this spiritual quest that led Kandinsky to the creation of abstract painting.
C est cette quête spirituelle qui a conduit Kandinsky à la création de la peinture abstraite.
This quest has now lasted for twenty cycles without a single result!
Cette quête a duré vingt cycles et il était inutile!
Involving all players in the quest for peace
Impliquer tous les acteurs dans la recherche de la paix
The Quest for Investment
La quête de l investissement
The Global Growth Quest
A la recherche d une croissance mondiale
IT WAS A QUEST.
C'était une quête !
It was a quest.
C'était une épopée.
The quest for challenges.
Il éprovuait le besoin de se chercher des défis.
The quest for the truth This is the main theme of the play.
La quête de la vérité C'est le thème principal de la pièce.
They explored the desert in quest of buried treasure.
Ils explorèrent le désert à la recherche du trésor enfoui.
I go with Conrad in quest of my youth.
Je pars avec Conrad, à la recherche de ma jeunesse.
Reissuing credit cards upon quest?
Refaire les cartes des clients qui le demandent ?
Land Quest hopes the project
LandQuest espère que le projet
Africa u0027s Quest for Power
La politique énergétique de l u0027Afrique
The NDP's Quest for Survival.
The NDP's Quest for Survival.
Our quest is practically finished.
Notre quête est pratiquement terminé.
Yes, accession will have a positive impact in terms of the quest for economic development in China, and therefore on the quest for internal reforms.
Oui, l'adhésion aura un impact positif sur la poursuite du développement économique de la Chine, et donc sur la poursuite des réformes internes.
Had they met accidentally, or had Fogg gone into the interior purposely in quest of this charming damsel?
Ce voyage à travers l'Inde, au contraire, n'avait il pas été entrepris par ce gentleman dans le but de rejoindre cette charmante personne ? car elle était charmante ! Fix l'avait bien vu dans la salle d'audience du tribunal de Calcutta.
It is a quest to achieve a real advance that we are making. It is a quest to provide an important lead internationally in this vital area of policy and we dare not fail.
Notre effort vise à accomplir un véritable pas en avant, à montrer au niveau international l'exemple dans ce secteur vital, et il ne faut pas que nous échouions.

 

Related searches : This Quest - In Her Quest - In My Quest - Go In Quest - In His Quest - In A Quest - In Our Quest - In Their Quest - In Its Quest - In Your Quest - Quest Of - Epic Quest