Translation of "in these roles" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
All these different roles. | Tous ces rôles différents. |
Give me these roles. | Donnezmoi le dossier. |
These include , roles that heavily involve singing, , roles with less emphasis on singing and more on physical performance, and , martial and acrobatic roles. | Le jiazi est un rôle moins centré sur la performance vocale que physique. |
That's important, but actually most people in the crowd occupy these other roles. | C'est important, mais en fait, la plupart des gens dans la foule jouent ces autres rôles. |
All these institutions play distinct roles in nature conservation, particularly the district offices. | Dans tous les districts de la Tchécoslovaquie, il existe des bureaux administratifs de district comportant une division protection de la nature . |
They were stuck in these societal roles that had been handed down to them. | Ils étaient enfermés dans les rôles sociaux dont ils ont hérités. |
At the time of his death in 1960, aged 82, he was still serving in these roles. | Un concours de circonstance favorables allait ouvrir en même temps l'Australie à ce nouveau code du rugby. |
These women believe that adherence to stereotyped gender roles protects good women. | Ces femmes pensent que l adhésion aux stéréotypes sexuels protége les femmes de vertu . |
These women believe that adherence to stereotyped gender roles protects good women. | Ces femmes pensent que l adhésion aux stéréotypes sexuels protége les femmes de vertu . |
These processes detail information exchanges between actors playing roles , both concepts being explained in this document. | Ces processus énumèrent les échanges d'informations entre des acteurs qui jouent un rôle , ces deux notions étant expliquées dans le document. |
They then use these issues as inspiration for songs and videos, with the youth in starring roles. | Les jeunes s'en inspirent ensuite pour réaliser des chansons et des vidéos dont ils sont les interprètes. |
The central issue in these television programs is not that the main roles are played by women. | L'enjeu principal dans ces programmes de télévision ne tient pas au fait que les rôles principaux soient joués par des femmes. |
For future episodes, these roles were recast with Oksana Babiy and Paul Schulze. | Pour les épisodes suivants, ces rôles seront redistribués à Oksana Babiy et Paul Schulze. |
While combining these two roles is still common, it is becoming less so. | Bien que ces deux rôles soient encore couramment combinés, ils le sont de moins en moins souvent. |
The emergence of these trends challenge the traditional roles of legislation and enforcement. | L'émergence de ces tendances bouscule les rôles traditionnels de la législation et du contrôle. |
So if I perform these roles well I might change my bad reputation | Je mènerai les choses à bonne fin. J'effacerai tout le passé. Bien sûr. |
Roles. Define work roles and responsibilities clearly | Rôles. Définir clairement les rôles des employés et leurs responsabilités |
It must have the courage to play both these roles even handedly in its relationship with the Council. | Elle doit avoir le courage de jouer ces deux rôles de façon impartiale dans ses relations avec le Conseil. |
GENDERED ROLES IN INDUSTRIES OCCUPATION | Sexospécificité des rôles dans les secteurs d'activité et les métiers |
Roles | Rôles |
Roles | Dans les rôles |
In custom activities, the roles are gender specific and women participate according to their roles. | Dans les activités coutumières, les rôles sont sexospécifiques et les femmes participent en fonction de leurs rôles. |
All of these have roles to play in relation to the promotion and protection of the right to health. | Toutes ces institutions ont un rôle à jouer dans la promotion et la protection du droit à la santé. |
Often children in these roles are engaged for long hours, depriving them among other things, their right to rest. | Il arrive souvent que les enfants y prennent part pendant des heures, ce qui les prive, entre autre, de leur droit au repos. |
He had also prepared to surrender these roles to the Aikikai, which own those properties. | Il s'était également préparé à céder ces rôles à l'Aikikai, qui possède ces lieux. |
I know it will be hard for you, as you were counting on these roles | J'imagine que tu comptais làdessus et que tu vas être dans le pétrin. |
4.8 Inter branch organisations currently exist in a few Member States and carry out these roles in compliance with EU law. | 4.8 Les organisations interprofessionnelles sont actuellement une réalité dans quelques États membres, et elles y jouent leur rôle conformément à la législation de l Union européenne. |
And various roles in his life. | Un homme joue de nombreux rôles. |
Color Roles | Couleurs |
Domestic roles | Rôle au niveau national |
A few days after arriving, I met this wonderful, old conductor who started casting me in all of these roles. | Quelques jours après mon arrivée, j'ai rencontré ce merveilleux vieux chef d'orchestre qui a commencé à me donner tous ces rôles. |
And another way in which they think about stopping tyranny is to think about the roles of these intermediary institutions. | Et un autre moyen dont ils pensent d'arrêter la tyrannie est de réfléchir sur le rôle de ces institutions intermédiaires. |
a) building the capacity of the social economy partners for these roles in the process (available funding technical assistance, etc.) | a) mettre en place les capacités des partenaires socio économiques pour qu'ils jouent leur rôle dans ce processus (disponibilité du crédit, assistance technique, etc.) |
These measures, detailed throughout the report, enhance the protection of women's rights and further develop their roles in Israeli society. | Ces actions, sur lesquelles on revient tout au long du rapport, renforcent la protection des droits de la femme ainsi que son rôle dans la société. |
These two entities have played increasingly important roles in the implementation of large scale electoral projects like those in Afghanistan and Iraq. | Ces deux entités ont joué un rôle de plus en plus important dans l'exécution de projets électoraux à grande échelle comme ceux qui ont été entrepris en Afghanistan et en Iraq. |
The wording of Article 32 should also contemplate these authorities and potentially coordinate their respective roles . | Le libellé de l' article 32 devrait également prendre ces autorités en considération et éventuellement coordonner leurs rôles respectifs . |
But there are serious questions about most of these countries capacity to assume global leadership roles. | Mais l'on peut avoir de sérieux doutes quant à la capacité de la plupart de ces pays à assumer un rôle de leadership mondial. |
2 These roles are hereinafter referred to as those of the developer and operator , as appropriate. | Ces attributions correspondent dans la suite du texte à celles de concepteur et d' opérateur , selon le cas. |
The services applicable to these roles may be supplied by a single contractor or separate contractors. | Les services y relatifs peuvent être fournis par un ou plusieurs prestataires de services. |
The question is do Special Representatives have the necessary training and experience to fulfil these roles? | La question est de savoir si les Représentants spéciaux du Secrétaire général ont la formation et l'expérience nécessaires pour s'acquitter de ces tâches. |
All of these little words and phrases contribute to creating another way to envision parental roles. | Tous ces petits mots et ces phrases contribuent à créer une autre façon d'envisager le rôle parental. |
We all know many assemblies where these two roles are carried out by the same person. | Nous connaissons tous de multiples assemblées où ces deux rôles sont exercés par la même personne. |
Jenney's has appeared in other roles in S.W.A.T. | unité d'élite ( S.W.A.T. |
The semantics of non atomic concepts and roles is then defined in terms of atomic concepts and roles. | On peut dès lors avoir des concepts complexes composés de concepts atomiques, et de même pour les rôles. |
Traditional roles in rural areas were changing. | Les rôles traditionnels y connaissent une évolution. |
Related searches : In Various Roles - Roles In Finance - In These Subjects - In These Hours - In These Patients - In These Films - In These Materials - In These Requirements - In These Presents - In These Markets - In These Accounts - In These Sense - In These Points - In These Events