Translation of "in the foyer" to French language:


  Dictionary English-French

Foyer - translation : In the foyer - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Don't put it in the foyer.
Ne la mets pas dans l'entrée.
This light up here is the same light that occurs in every middle class foyer in America. Don't put it in the foyer.
Cette lampe est la même que l'on retrouve chez chaque vestibule bourgeois aux États Unis.
Now, this is the foyer.
Voici le hall d'entrée.
Voilà son nouveau foyer
Voilà son nouveau foyer
Femmes Actives au Foyer
Mouvement international ATD Quart Monde
Germain LE FOYER DE COSTIL
Germain LE FOYER DE COSTIL
99 rue Belliard, Foyer 6
Rue Belliard 99, Foyer 6
First aid facilities will be located in the Main Foyer.
Une infirmerie sera installée dans le hall principal.
Femmes actives au foyer (Union nationale)
Avocats sans frontières
The foyer is being monitored per procedure C...
Le foyer est surveillé par la procédure C...
Put it in the shower, or in the closet, but not in the foyer.
Mets la dans la douche, ou dans la penderie, mais pas dans l'entrée.
Put it in the shower, or in the closet, but not in the foyer.
Ne la mets pas dans l'entrée. Mets la dans la douche, ou dans la penderie, mais pas dans l'entrée.
And we would look at this instrument sitting in the front foyer.
Et nous regardions cet instrument trônant à l'accueil.
Mr. Germain LE FOYER DE COSTIL (France)
M. Germain LE FOYER DE COSTIL (France)
Fédération européenne des femmes actives au foyer
ATLAS Association tunisienne pour l'autodéveloppement et la solidarité
Mr. Germain LE FOYER DE COSTIL (France) . 38
M. Germain LE FOYER DE COSTIL (France) 39
Les Rêves du foyer (précédés d'un avant propos).
Les Rêves du foyer (précédés d'un avant propos).
Fédération européenne des femmes actives au foyer (1998)
Conseil mondial des peuples indigènes (1981)
Also, a gift shop, selling souvenirs and memorabilia, is located in the main foyer.
En outre, une boutique de cadeaux et de souvenirs est située dans le hall principal.
This is the foyer, which is kind of a garden structure.
C'est le foyer, qui est une sorte de structure de jardin.
This light up here is the same light that occurs in every middle class foyer in America.
Cette lampe est la même que l'on retrouve chez chaque vestibule bourgeois aux États Unis.
The East Foyer may also be used for flag shots as required.
Il sera également possible d'utiliser le hall est pour prendre des photographies devant les drapeaux.
Yes. And as you leave the foyer, there is a little niche.
Dans la niche, une statue de Vénus.
The organization that he chairs, Foyer, seeks to integrate minorities into the community.
L'association qu'il préside, Foyer, cherche à intégrer les minorités dans la commune.
in the foyer of the western wing building the original decorative brick pattern still exists under the plaster .
à l rsquo entrée du bâtiment latéral ouest , le décor en brique d rsquo origine existe encore sous le crépi .
Members of the foyer said the Rosary around her bed, then left her alone.
Des membres du foyer disent le chapelet près d'elle puis la laissent seule.
A display stand in the foyer of the EESC should be used to promote the new brand and also SOLVIT.
Il conviendrait d'utiliser un stand d'exposition dans l'entrée du CESE pour promouvoir la nouvelle image de marque, ainsi que SOLVIT.
An exceptionally big example of a Shan shan umbrella graces the main foyer of Tottori Station.
Un très grand exemple de parapluie Shan shan orne la gare de Tottori.
In the foyer the brunch guests have built a free of charge shop everybody can bring and take whatever he wants.
Dans le hall des visiteurs ont construit une boutique gratuite tout le monde peut apporter et prendre ce qu'il veut.
Chaque Ancien a un troupeau 1 considérable mais nos enfants doivent également etre pourvus, Stangerson et Drebber ont chacun un fils au foyer de l un comme au foyer de l autre, votre fille sera la bienvenue.
Stangerson has a son, and Drebber has a son, and either of them would gladly welcome your daughter to their house.
Nous sommes ainsi devenus une famille unie et un foyer heureux résultant d'un acte d'humanité
Nous sommes ainsi devenus une famille unie et un foyer heureux résultant d'un acte d'humanité
Union Sportive du Foyer de la Régie Abidjan Niger (US FRAN) is a Burkinabé football club based in Bobo Dioulasso.
L'Union Sportive du Foyer de la Régie Abidjan Niger est un club de football burkinabé basé à Bobo Dioulasso.
On your first day , please report to the welcome desk in the foyer of the Eurotower at 8.30 a.m. to pick up your security badge .
On your first day , please report to the welcome desk in the foyer of the Eurotower at 8.30 a.m. to pick up your security badge .
On your first day , please report to the welcome desk in the foyer of the Eurotower at 9 a.m. to pick up your security badge .
On your first day , please report to the welcome desk in the foyer of the Eurotower at 9 a.m. to pick up your security badge .
The façade, foyer, and auditorium date from 1858, but almost every other element of the present complex dates from an extensive reconstruction in the 1990s.
La façade, le foyer et la salle datent de 1858, mais presque tous les autres éléments du complexe actuel datent de la reconstruction faite dans les années 1990.
Le prince, se trouvant un instant seul avec elle, dans le foyer des acteurs, alla fermer la porte.
The Prince, finding himself alone with her for a moment, in the actors' green room, went to shut the door.
The foyer contains art works by many New Zealand artists including a full length portrait in bronze of Dame Kiri Te Kanawa by Terry Stringer.
Le foyer comprend le travail de nombreux artistes néo zélandais incluant un portrait complet grandeur nature en bronze de la Dame Kiri Te Kanawa de Terry Stringer.
Judge Jorda was appointed to the Tribunal in early 1994 to replace the previous French Judge, Judge Le Foyer de Costil, who resigned because of ill health.
Le juge Jorda a été nommé au Tribunal au début de 1994 pour remplacer le précédent juge français le juge Le Foyer de Costil qui avait démissionné pour raisons de santé.
Step over the threshold of your door into your foyer, your hallway, whatever's on the other side, and appreciate the quality of the light.
Passez le pas de votre porte dans l'entrée, le hall, quel que soit la pièce qui est de l'autre côté, et appréciez la qualité de la lumière.
(5) Prepare and set up in the Ministry's foyer an information board with a schedule for the reception of citizens by the directors of the Ministry of Environmental Protection.
5) Élaborer et mettre en place au sein du Ministère un système informatique indiquant les horaires d'accueil des citoyens par les responsables du Ministère.
In addition, the East Foyer located on the second floor of the General Assembly Building near the top of the escalators at the Delegates' Entrance will be reserved for spouses.
Le hall est  situé au deuxième étage du bâtiment de l'Assemblée générale, en haut de l'escalier roulant de l'entrée des délégués  sera réservé aux conjoints.
And then this kind of twist, with this balcony and the skirt, kind of like a ballerina lifting her skirt to let you into the foyer.
Et puis il y a ce petit truc, avec ce balcon et la jupe, un peu comme une ballerine qui soulève sa jupe pour me laisser entrer dans le foyer.
These centres will be located within the restricted area in the East Foyer on the second floor of the General Assembly Building, in the Information Booth in the public lobby of the General Assembly and in the DC 1 lobby.
Ils seront situés dans la zone d'accès limité du vestibule est au 2e étage du bâtiment de l'Assemblée générale, au guichet des renseignements de la salle des pas perdus dans le hall de l'Assemblée générale et le troisième dans le hall du bâtiment DC1.
Dominique Fournier, Anciens lieux dits à Saint Georges en Auge II, in Histoire et Traditions Populaires n 39 (septembre 1992), Foyer Rural du Billot Montpinçon, Montpinçon, p. 29 36.
Dominique Fournier, Anciens lieux dits à Saint Georges en Auge II, in Histoire et Traditions Populaires 39 (septembre 1992), Foyer Rural du Billot Montpinçon, Montpinçon, 29 36.
The gathering point for 15 and 16 September and for the duration of the general debate will be the West Foyer (Indonesian Lounge) where light refreshments will be served.
Le point de rencontre pour les 15 et 16 septembre et pour toute la durée du débat général sera le hall ouest (salon indonésien), où des rafraîchissements seront servis.

 

Related searches : At The Foyer - Im Foyer - Entrance Foyer - Main Foyer - Foyer Area - In The - In The Best - In The Morning - In The Pan - In The Icu - In The Nip - In The Modelling - In The Eea