Translation of "in such proximity" to French language:
Dictionary English-French
In such proximity - translation : Proximity - translation : Such - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Such a policy ties in with the prevention principle and the proximity principle. | Cette politique répond à un principe de prévention doublé d' un principe de proximité. |
Shark proximity | Proximité des requins |
Proximity is amazing. | La proximité est incroyable. |
4.1.3 Territorial proximity | 4.1.3 la proximité géographique |
4.1.4 Linguistic proximity | 4.1.4 la proximité linguistique |
a geographical proximity | a proximité géographique |
Proximity of schools, especially in rural areas | Proximité des écoles, en particulier dans les régions rurales |
By means of this connection, topological properties such as proximity and continuity translate into properties of groups. | De par cette connexion, des propriétés topologiques comme les voisinages et la continuité se traduisent en propriétés de groupes. |
Is it just proximity? | Est ce simplement une question de proximité ? |
Proximity cards and tags | Articles et matériel pour le base ball et le softball, à l'exception des balles |
A mountain in the proximity of Pico da Neblina. | Si cette décision a déçu les alpinistes, elle a empêché, en contrepartie, la dégradation de l'environnement et les violations des droits des Yanomani. |
Proximity to a major road | Proximité d un grand axe routier |
This relationship is only approximate, however, since local factors, such as proximity to oceans, can drastically modify the climate. | Ce rapport est néanmoins seulement approximatif, puisque des facteurs locaux comme la proximité des océans peuvent drastiquement modifier le climat. |
Proximity still matters in terms of transport and logistics costs. | La proximité revêt néanmoins toujours une importance en termes de coûts liés au transport et à la logistique. |
Ancient peoples found happiness in their proximity to the sea. | Les peuples anciens trouvaient le bonheur en se rapprochant de la mer. |
2.3 Considering mechanisms such as consultation on unexpected and hazardous incidents of a military nature, especially if such incidents occur in close proximity to the border areas of the Member States. | 2.3 Mise en place de mécanismes, notamment pour la consultation en cas d'incidents imprévus et dangereux de nature militaire, en particulier lorsque de tels incidents se produisent près des zones frontière des États membres. |
Timing is important. Proximity is important. | Le timing est important, la proximité est importante. |
Close proximity exterior mirrors (Class V) | 6.1.2.1.4 Rétroviseurs extérieurs d'accostage (classe V) |
Close proximity exterior mirror (Class V) | 15.2.4.5 Rétroviseur extérieur d'accostage (classe V) |
'Close proximity' exterior mirror (Class V) | Rétroviseur extérieur d'accostage (classe V) |
'Close proximity' exterior mirrors (Class V) | Rétroviseurs extérieurs d'accostage (classe V) |
proximity to domestic poultry farms and | de la proximité d élevages de volailles domestiques, et |
proximity to domestic poultry farms and | de la proximité d'élevages de volailles domestiques et |
Subject Transport of dangerous goods in and in close proximity to ports. | Objet transport de marchandises dangereuses à l'intérieur et à proximité immédiate des ports. |
With this reciprocal exchange of olive branches of peace, we can see the promise of harmony between peoples that have been living in such uneasy proximity. | Dans cet échange réciproque de rameaux d apos olivier en faveur de la paix on peut distinguer des promesses d apos harmonie entre des peuples qui, dans cette zone, coexistaient difficilement. |
acarvin bangpound Twitter proximity search around Gaza. | acarvin bangpound Recherche de proximité Twitter autour de Gaza. |
(a) Its close proximity to conflict situations | a) Sa présence à proximité immédiate des zones de conflit |
(3) the geographical proximity to the EU. | (3) la proximité géographique de l Union européenne. |
The second principle is that of proximity. | Le deuxième principe est celui de la proximité. |
At the still centre in the proximity of the King all powerful. | dans un séjour de vérité, auprès d'un Souverain Omnipotent. |
She was seated upon the divan and in close proximity to him. | Elle était placée sur le divan et fort près de lui. |
The concentrator hangs down that shaft in proximity to the main deposit. | Le concentrateur est accroché à ce puits près du dépôt principal. |
Obviously, having an alcoholic ex living in such close proximity and having what seems to be a daily impact on your life is galling and very difficult. | Évidemment, avoir un ex alcoolique vivant si proche de vous et ayant ce qui semble être un impact quotidien sur votre vie est énervant et très difficile. |
Was it our proximity to these European shores? | Était ce sa proximité des rivages européens ? |
16.03 01 Public opinion analysis and proximity actions | 16.03 01 Analyse de l'opinion publique et actions de proximité |
4.1.4 Linguistic proximity and even a common language | 4.1.4 la proximité linguistique, y compris une langue commune |
We are concerned here with the proximity principle. | On parle ici du principe de proximité. |
Account must be taken for those living in close proximity to the airport. | Il convient de tenir compte des résidents vivant à proximité immédiate des aéroports. |
Kaluga International Airport is located in the immediate proximity to Grabtsevo Industrial Park. | Aéroport International de Kalouga est situé à proximité du parc industriel Grabtsevo. |
The military camps are also located in close proximity to the local population. | Les camps militaires se trouvent également tout près des endroits où vit la population locale. |
Fourthly, in this proximity policy, the European Union is not starting from scratch. | Quatrièmement, dans cette politique de voisinage, l'Union européenne ne part pas de rien. |
Such complementarities will lead to a change in the direction of trade of SIDS towards the continental developing countries within proximity to them, thus reducing transportation costs drastically in most cases. | Elle provoquera une réorganisation des flux commerciaux entre ces deux groupes de pays, ce qui permettra, dans la plupart des cas, de réduire considérablement les frais de transport. |
We move along the wall, in what's called proximity operations, looking for changes in color. | On se déplace le long du mur, dans ce qui est appelé opération de proximité, cherchant des changements de couleurs. |
We are learning about how dense proximity can be. | Nous apprenons à quel point la proximité peut être importante. |
It arose initially from shared interests or geographical proximity. | Elle s'est d'abord appuyée sur des affinités d'intérêt ou de proximité. |
Related searches : In Proximity - In Such - In Their Proximity - Close In Proximity - Proximity In Time - In Direct Proximity - In Near Proximity - In Immediate Proximity - In Your Proximity - In Close Proximity - In Proximity With - In Its Proximity - Placed In Proximity